Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Приключение » Миры Отверженных. Метаморфоза - Кирилл Андреев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 136
Перейти на страницу:
нам выработать единое правильное решение. Вы же понимаете, что в этом заинтересованы оба наших народа. Так что это не только моя просьба помочь нам, это ещё и наш совместный долг перед нашими планетами.

Миртаан согласно кивнул, отчётливо понимая, что выбора ему никто не оставляет.

Яртог поклонился Миртаану и повернулся к Терафосу. — Пойдём отсюда, не видишь, мой племянник хочет отдохнуть, да и наверняка хочет поведать своему другу о своих приключениях.

Когда за ними захлопнулась дверь, Деондам подскочил к Миртаану. — Ты что, всё разболтал моему дяде? Он как-то странно общается со мной. Признавайся, не то я тебя удушу прямо здесь. — Сивус схватил за горло Миртаана и сильно сжал его.

Миртаан захрипел и попробовал освободиться, — Нет, ничего я не говорил. Ты что, совсем меня за идиота считаешь? Ты, наверное, сам проболтался ему или своему другу.

Деондам отпустил его. Талан закашлялся и схватился за горло, делая судорожные попытки глотать как можно больше воздуха.

Сивус нахмурился и наморщил лоб. — Тогда отчего он так сухо со мной разговаривает? И для каких целей он всё же тебя здесь держит?

Миртаан продолжал разминать шею. — А я почём знаю? Деондам, мне нужно с тобой серьёзно поговорить. Я так не могу больше. Я хочу знать, что ты намерен дальше предпринять?

— Если ты насчёт себя, то можешь не сомневаться в моих намерениях. В них входит побыстрее вышвырнуть тебя отсюда. А если ты насчёт планов моих соплеменников, то это тебя вообще не должно касаться. Ты и даром здесь не нужен для советов моему дяде и другим уважаемым старейшинам городов. Ты уже предал свой народ, и мне не нужно, чтобы ты предал ещё и мой.

— Отлично! — воскликнул Миртаан. — Мы хорошо поняли друг друга. Так помоги же мне поскорее убраться с этой распрекрасной планеты, а то мне кажется, что твой дядя хочет насильно меня удерживать здесь навечно.

— О, не сомневайся, в этом я тебе самый лучший помощник. Завтра я придумаю, как тебе исчезнуть отсюда. А пока я хочу спать, но спать в одном доме с тобой я не буду, хотя это и мой дом.

— Тогда я жду тебя здесь с самого утра.

— Можешь не сомневаться. — Деондам громко хлопнул за собой дверью.

Сивус, как и обещал, появился в положенное время. Этой ночью, несмотря на усталость, он почти не спал. Решение, как спровадить отсюда Миртаана, пришло неожиданно. Оно было на удивление простое. Деондам решил не откладывать это дело в долгий ящик, и тут же из дома Терафоса, где он переночевал, зашагал к своему жилищу.

Его ещё подстёгивало то, что Миртаан сейчас проживал в его доме. Понятно, что это было решение Яртога, но мысль о том, что этот мерзавец сейчас касается всех вещей в его доме, просто приводила Деондама в ярость. Он хотел было постучать в дверь, потом передумал и решительно зашёл в дом. Это же его дом, когда хочу, тогда и захожу.

Миртаана дома не оказалось. Но все его вещи, наличие которых, разложенных по всей комнате, с неудовольствием заметил вчера Деондам, были на своих местах.

Сивус вышел из дома и осмотрелся вокруг. Миртаан действительно исчез.

Глава 15. Кто бы мог это сделать?

Новая Надежда.

Прошло больше недели после собрания. Леонтий и Хильдебальд силой и уговорами убеждали живущих в лагере, что всем необходимо научиться понимать, что говорят другие расы и для этого им придётся переспать в капсулах корабля. Последними, кто это ещё не сделал, была группа рабов и шаманка Эрдэнэ с Тургэном.

— Чего-то твои рабы не совсем тебе послушны, — насмешливо произнёс вандал. — Или они уже бывшие рабы? Что-то не вижу особого рвения при выполнении твоих поручений.

Леонтий нахмурился. — Я уже и сам не знаю, кто они сейчас мне. Всё поменялось на этой планете. Только ты не совсем прав насчёт всех. Там воду мутит одна паршивая овца, вот она всё стадо и портит. Эта наглая вертихвостка Мэчесса, тьфу, я теперь даже имя её знаю. Никогда бы не подумал такое. Она там всем верховодит. Как только я с ними общаюсь, всё нормально. Все понимают, кто я, а кто они. Но стоит им побывать с ней наедине чуть подольше, так их как будто подменили. Но ничего, я с этим разберусь. Уж лучше бы Трир с сообщниками её утащили, чем танцовщицу.

Леонтий захотел в отместку чем-то уколоть собеседника и спросил с явной ехидцей в голосе. — Да, кстати, а что с ним решили? Ты же вроде как переговорил со старухой. Ну и что в итоге?

Хильдебальд отмахнулся. — Лучше бы я не учил её язык. Столько утончённых ругательств в нашем языке и близко не найдётся. Так мало того, она же на ходу придумывает такие, что в моём словарном запасе просто отсутствуют. Наверное, если бы я их понимал, то и сам бы покраснел, не то, что твои утончённые римские матроны.

Леонтий рассмеялся. — Ох, говорил же я тебе, не лезь к ней. Очень непроста она. Не будь она отличным лекарем, я тоже предпочёл бы держаться от неё подальше. Но без неё нам никак нельзя. Искусством врачевания у нас здесь никто не владеет. Ладно, это ерунда, а что она там про Трира реально говорит?

— Так именно этого я и хочу от неё добиться. — Хильдебальд развёл руками в стороны. — Ни больше, ни меньше. Мне не интересно знать, какие она травы там вынюхивает или какие следы выслеживает. А то она начинает меня поучать, как добывать дичь. Зачем мне это? Мы и так свободны в выборе доступной добычи. Я уже устал от этих её нотаций.

— Ну, не скажи, вандал. — Леонтий покачал головой. — Мне кажется, что некоторые виды местных тварей нас уже стали пугаться, хотя я не уверен.

— Нет, это тебе показалось. — Хильдебальд уверенно помотал головой. — Так вот, по Триру. Она говорит, что вроде как выследила его после той встречи с быком. Но теперь он стал очень осторожен, и два раза на одном месте не ночует. По крайней мере, она знает уже примерно несколько мест, где он чаще всего останавливается. Но вдвоём с Тургэном ей с той шайкой не справиться. А ссоримся мы с ней оттого, что я хочу его взять живым, а она говорит, что хочет отравить его ядовитой стрелой. Что нет плохого человека, значит, и нет проблемы, потому что она очень переживает за свою внучку, и пока живёт этот человек, она не успокоится. Ещё она обвиняла меня в

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 136
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кирилл Андреев»: