Шрифт:
Закладка:
Когда оперативники вошли в кабинет, его хозяин с кем-то говорил по телефону. Разговор, судя по всему, был приятный: Потапов сладко улыбался. Но тут он увидел вошедшего в кабинет заместителя начальника Главка, человека, ему хорошо известного. А следом за ним – Гурова, Крячко и еще троих рядовых сотрудников Главка. Лицо генерала перекосилось. Он не смог договорить начатой фразы, запнулся и стал быстро краснеть. Выключил телефон, сунул в карман, поднялся с места и поспешил навстречу вошедшим.
– Какая неожиданность! – бормотал он. – Вот не ждал, не гадал… Всегда рад видеть… Тут и Лев Иванович, как я вижу, и полковник Крячко… А эти люди с вами? Это тоже сотрудники Главка?
– Да, Потапов, это тоже сотрудники Главка, – сказал Тараканов. – Они прибыли со мной, чтобы помочь разгребать всю ту грязь, которой вы замазали Управление Рубцовска. И разгребание грязи мы начнем с того, что отстраним вас от должности. Вот приказ министра на этот счет, ознакомьтесь.
И он протянул начальнику Управления документ. Когда генерал взял бумагу, руки его заметно дрожали. Затем Потапов сел в кресло (не предложив сделать того же гостям), надел очки и стал читать. Видимо, ему пришлось перечитать документ несколько раз, потому что всматривался в буквы он долго. А может, генерал просто не знал, как реагировать на произошедшее.
Тогда полковник Тараканов решил его поторопить.
– Я вижу, вы ознакомились с документом, – сказал он. – В таком случае сдайте оружие и ключи от сейфа.
Эти процедуры также заняли некоторое время. За это время Потапов, как видно, немного пришел в себя и решил, что для него еще не все потеряно.
– Я буду оспаривать это отстранение, – заявил он. – Оно незаконно. Тут не говорится, в связи с чем меня снимают с работы. Я сейчас же отправлюсь к своему адвокату, и мы вместе…
– Нет, не отправитесь, – резко ответил ему Тараканов. – Сейчас вы отправитесь в изолятор ФСБ. И уже оттуда сможете связаться с адвокатом.
Это был новый, неожиданный удар для генерала Потапова.
– В изолятор? – спросил он, и голос его подвел – генерал произнес эти слова фальцетом. – Но почему? За что?
– Вам предъявлено обвинение в создании преступной организации и в причастности к убийству вашего подчиненного полковника Дятлова, – отвечал Тараканов. – Эти обвинения основаны на данных, собранных оперативной группой под руководством полковника Гурова. Вот решение суда о вашем задержании.
И Тараканов протянул уже бывшему главе Управления новый документ. Теперь руки генерала откровенно ходили ходуном; он, прежде такой грозный, представлял жалкое зрелище. Больше он не возражал. Молча отдал пистолет и ключи. Спустя некоторое время в кабинет вошли все те же два молодых человека из ФСБ, которых оперативники видели на вокзале, и вывели бывшего начальника Управления из его бывшего кабинета.
– Что ж, теперь нам есть где расположиться, – сказал полковник Тараканов, занимая кресло Потапова. – А вы, ребята, садитесь за этот рабочий стол, где понравится, и давайте приступать. Скажи, Лев Иванович, у тебя есть какие-нибудь материалы, с которых мы можем начать работать?
– Да, кое-что есть, – отвечал Гуров. – И у меня, и у полковника Крячко, и у капитана Ряшенцева – он здесь не присутствует по причине ранения, но свои материалы тоже приготовил.
И Гуров выложил на стол папки – свою, Крячко и капитана. Приехавшие с Таракановым сотрудники тотчас их разобрали и начали изучать. А Тараканов спросил:
– Да, нам еще нужно будет пригласить сюда прокурора. Его позиция тоже важна. Не знаешь, Лев Иванович, какая у него позиция?
– Знаю, – сказал Гуров. – Прокурор Султанов до последнего старался ставить нам палки в колеса. Вы не сможете положиться в своей работе ни на него, ни, по всей вероятности, на судью Елену Потрясилову. Зато вам окажут помощь капитан Башмаков, лейтенант Жданов и подполковник Олег Крамаренко, начальник здешнего УСБ. А еще могут помочь правозащитник Сергей Бельский и контролер СИЗО Лилия Абрамова – их показания вы найдете в моей папке.
– Что ж, про Олега Крамаренко я слышал, – сказал Тараканов. – Я тебе больше скажу, Лев Иванович: я привез с собой приказ о назначении нового начальника рубцовского Управления. Им станет как раз Олег Крамаренко, и ему будет присвоено очередное воинское звание полковника.
– Что ж, я вижу, у вас уже все решено, – кивнул Гуров. – И это хорошо. Наша операция завершена. Я сейчас съезжу в лесную сторожку, посмотрю, в каком состоянии моя машинка. Вряд ли на ней можно ехать в Москву. Но я хотя бы поставлю ее на ремонт. Кстати, я тут и мастера хорошего приглядел, которому можно доверить свой транспорт. А полковник Крячко тем временем узнает, есть ли билеты на вечерний поезд, и заберет нашего раненого. Ну что, Стас, встретимся уже на вокзале? Или лучше все же на квартире у нашего друга-программиста?
– Давай лучше на квартире у друга, – отозвался Крячко. – А оттуда уже все вместе отправимся на вокзал.
И друзья разошлись. Гуров взял такси и отправился в лес, к лесной сторожке. Он боялся увидеть свою машину в полностью разрушенном состоянии, сгоревшей. Но, к счастью, этого не случилось. Сторожка сгорела, а машина осталась цела. Вот только ключи от нее отсутствовали. Тогда Гуров позвонил на то же самое СТО, где ему за несколько часов вставили стекло, и обрисовал мастеру сложившееся положение.
– Как же я вашу машину без ключей чинить буду? – отвечал мастер. – И потом, в лес за ней я не поеду. Наймите эвакуатор, доставьте тачку сюда, на СТО, тогда будем разбираться. Но в любом случае, на это уйдет не менее трех суток.
– Вы мне и в прошлый раз сказали, что на замену стекла двое суток уйдет, – напомнил сыщик. – А управились за три часа. Мне кажется, и сейчас вы сможете сделать все необходимое быстрее. Понимаете, нам с друзьями надо вернуться в Москву. Причем один из моих друзей ранен, ему нужны особые условия в дороге…
– Что же это у вас за работа такая, если на ней есть раненые? – с недоверием осведомился мастер. – По дорогам с обрезами караулить, машины потрошить?
– Нет, наша работа как раз обратная, – объяснил Гуров. – Понимаете, мы – оперативники. И сюда, в Рубцовск, приехали, чтобы отдать под суд вашего начальника Управления генерала Потапова и бизнесмена-бандита Руслана Безрукова. Вот как раз сегодня мы эту работу завершили…
В телефоне наступило молчание – как видно, мастер осмысливал полученную информацию. Затем он снова заговорил.
– Ну, если вы сумели эту шайку накрыть, то честь вам и хвала, – сказал