Шрифт:
Закладка:
Чиун растерянно посмотрел на охранника.
– Ты же сейчас слышал, как она со мной говорила? Совершенно никакого уважения к взрослому. Дрянная, невоспитанная малявка.
– Дрянная малявка?
– Да, она всегда ведет себя так. Ты ведь тоже знаешь, как это неприятно, когда младшие относятся к тебе презрительно и без уважения.
Прошло несколько секунд, пока Чиун осознал сказанное и утвердительно кивнул.
– Разве это справедливо: ты ничего плохого не делаешь им, а они постоянно обижают, обзывают и показывают на тебя пальцем? Ты и сам не раз чувствовал на себе такое, так ведь?
– Да.
– Дрянные дети. Такие дети должны получить заслуженное наказание.
Ким Кваннэ взял из рук мальчика скакалку и повернулся к Сонгён.
– Она заслужила наказание.
Он накинул шнур от скакалки на шею девочки.
– Чиун, не поможешь мне?
Чиун потянул за концы скакалки, как ему велел охранник. Прошло какое-то время, и тело бессильно обмякло. Ким Кваннэ снял мешок с головы девочки.
– Чиун, теперь это наша с тобой тайна, – произнес он, взяв мальчика за руку. – Ни папе, ни маме говорить нельзя. Никому нельзя рассказывать об этом. Ты, Чиун, добрый, хороший мальчик и не будешь игнорировать мою просьбу, да?
– Да.
Ким Кваннэ погладил Чиуна по голове. Затем зашел за спину мальчика и внезапно накинул тому мешок на голову. Веревки на мешке затянулись. Чиун замахал руками и ногами, но вскоре потерял сознание.
Когда он открыл глаза, то увидел маму. Она задавала ему множество вопросов, но он не смог ответить ни на один из них. Странно: он ничего не помнил.
Дослушав историю до конца, Кёнсу почувствовал головокружение. Даже когда На Сокчун замолчал, в голове одна за другой продолжали мелькать картинки. Руки, сжатые в кулак, сильно дрожали. Испугавшись бесконтрольных действий, он пришел в себя.
Сокчун, сглотнув слюну, прокашлялся. Ким Чиён, не в силах держать себя в руках, опустилась на стул.
Кёнсу почувствовал, будто его полностью парализовало, а пол уходит из-под ног. В груди сперло дыхание. Он повернулся, на ватных ногах подошел к окну и распахнул его пошире. Поток холодного воздуха позволил немного прийти в себя. Учащенно бившееся сердце понемногу восстанавливало свой обычный ритм, а оцепеневшие шестеренки в голове снова со скрежетом пришли в движение.
Кёнсу совершенно не мог понять, что делать дальше. Полное замешательство. С какого момента все пошло не так? В голове стояла сплошная белая пелена.
Закрыв глаза, он сосредоточился на мыслях. В непроглядном тумане появилась полоска света, она высветила силуэт мужчины со зловещим мигающим взглядом.
«Я же сказал вам быть на месте. Куда вы собрались?» – послышался грубый низкий голос мужчины.
Пытаясь избавиться от неприятного смеха в ушах, Кёнсу открыл глаза.
– Я приведу его, – уверенно произнес он, глядя на супругов. – Отыщу его, где бы он ни был, в Корее или за ее пределами. Приведу его, и тогда проверим, правду ли сказал Чиун. Только прошу вас подождать.
Голос Кёнсу был полон досады и обиды, губы его слегка дрожали. На Сокчун и Ким Чиён сидели молча. Ветер, дувший за окном, с печальным воем залетел в палату.
– За границу он не мог уехать, – сказал Сокчун, прервав молчание.
– Один он туда бы не отправился, и к тому же его паспорт у нас, – добавила Ким Чиён и кивнула в знак подтверждения.
Сокчун произнес:
– Найти его будет непросто. У него ни семьи, ни родных, он ни к какому месту не привязан – может быть где угодно. Тем более теперь у него есть приличная сумма наличными и на счету предостаточно средств.
– Приличная сумма?
На Сокчун упомянул о ежемесячной оплате и вознаграждении, которые получил охранник. Кёнсу сощурил глаза, услышав, какую впечатляющую оплату труда получил помощник.
За такие деньги можно запросто начать жизнь с чистого листа, поменяв свое имя и подделав о себе информацию. Надо найти Ким Кваннэ до того, как он успеет это провернуть. Пальцы вновь задрожали, а в груди стало тесно.
– Я попробую использовать свои связи. Как будут новости, позвоню вам.
Кёнсу направился к выходу, чтобы не терять больше ни секунды. Подхватив свой рюкзак и уже выходя из палаты, он услышал оклик Сокчуна:
– Чечжудо! Он наверняка поехал туда.
Кёнсу замер на пороге и посмотрел на мужчину. Сокчун, приподняв голову, произнес:
– Проверьте сначала там.
Профессор покинул палату. Чтобы успокоить сердцебиение, он положил руку на грудь. Внезапно в глазах помутнело, голова закружилась, а все звуки стали далекими, как будто в уши набили вату. В голове крутилась одна и та же фраза:
«Чиун никого не убивал. Есть другой преступник. Что же я наделал?»
Кёнсу остолбенел, словно потерял дар речи, голова была чугунной. Он стал мысленно воспроизводить одно за другим услышанное в палате. Ноги словно приросли к полу. Еще раз перебрав в уме историю сына, Кёнсу попытался на время абстрагироваться от нее. Но осуждающий выкрик Сокчуна, почему же он как следует не допросил Чиуна, крепко засел в мыслях, не давая покоя. В этот момент на него накатила нестерпимая тошнота. Он выбежал за порог больницы, и его вывернуло на ближайшую клумбу.
Тяжело дыша, Кёнсу опустился на землю. Наконец он почувствовал прилив крови к лицу и, кипя от гнева, запрокинул голову. Он никак не мог понять: кого же во всем винить? В конце концов, уставившись в пустоту, он издал животный крик, выплескивая из себя накопившийся гнев.
На следующий день Кёнсу позвонил своему бывшему начальнику из полиции. Сейчас сослуживец открыл собственное охранное агентство на Чечжудо. К счастью, они сохранили нормальные приятельские отношения, когда бывшие коллеги время от времени запросто могут позвонить друг другу.
Кёнсу слышал, что большинство отелей на острове являются клиентами его агентства. К тому же в этих отелях по взаимному договору была установлена двойная система проверки всех посетителей: не являются ли они правонарушителями или потенциальными преступниками.
Позвонив сослуживцу и кратко обменявшись приветствиями, Кёнсу перешел к сути звонка. Он попросил проверить, нет ли среди постояльцев гостиниц Ким Кваннэ. На вопрос, кто это такой, он ответил, что случайно наткнулся на него, когда изучал материалы нераскрытых дел, и добавил, что слышал от одного осведомителя, что мужчина может быть на Чечжудо.
Бывший коллега выразил легкую обеспокоенность, что Кёнсу, являясь гражданским лицом, просит его об услуге сродни полицейскому запросу. Но, посчитав, что поиск подозрительной личности может быть полезен для его агентства, согласился помочь.
Конечно, он не мог проверить все отели острова. Он сразу предупредил, что это заняло бы слишком много времени. Но обстоятельства сложились удачно, и уже через четыре дня товарищ перезвонил.
Бывший полицейский сообщил, что среди посетителей одного из самых крупных отелей числился Ким Кваннэ. Его удалось довольно быстро вычислить, так как сам отель, проявив бдительность, начал с беспокойством приглядывать за этим постояльцем.
Администрация посчитала странным, что клиент приехал один и заплатил наличными за