Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Мы созданы из моментов - Молли Маклейн

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 101
Перейти на страницу:
мало сотрудников, и я не могу впустить людей в работу достаточно быстро. Работа наваливается на меня со всех сторон, а я не могу перевести дыхание. Я должен быть сейчас в офисе, приводить все в порядок, но я просто… Я чертовски устал.

— Джесси… — Через секунду она уже рядом со мной, теплые пальцы обхватывают мою руку и тянут ее вниз, чтобы она могла придвинуться ближе. — Позволь мне помочь тебе, — снова говорит она, ее обеспокоенные глаза смотрят на меня.

Так близко, что я могу видеть веснушки на переносице и чувствовать запах ее кокосового шампуня. А также чувствую каждый ее вздох, когда ее живот прижимается к внешней стороне моего бедра.

Она близко, но, черт возьми, недостаточно близко.

Я поворачиваюсь на табурете, и она, без колебания встает между моих ног, обвивает руки вокруг моих плеч, а ее грудь поднимается к моей. Обхватываю руками ее талию, поддаюсь вперед и зарываюсь лицом в ее шею, вдыхая как можно больше ее аромата.

Я помню, как однажды сказал ей, что хотел бы жить между ее ног, но, если быть честным, так оно и есть. Просто держать ее рядом, вдыхать ее аромат и, черт возьми, быть с ней.

Когда ее пальцы касаются кожи на моей шее, а затем забираются в волосы, я дрожу, и моя хватка на ней усиливается.

— Позволь мне помочь тебе, — умоляет она. — Я знаю, что ты сделаешь это для меня.

— Я не хочу пользоваться преимуществами… — В некотором смысле.

— Не будь смешным. — Она отстраняется настолько, чтобы видеть мое лицо, и желание поцеловать ее становится сильным.

— Я заплачу тебе, — говорю я вместо этого.

— Нет. Я буду пользоваться твоим Wi-Fi, и мы будем считать, что все в порядке.

— Хейден…

— Джесси, — отвечает она, подняв брови. — Мы договорились или нет?

Я должен отказать ей и провести твердую линию на песке, но что-то подсказывает мне, что она все равно появится в моем офисе.

— Я узнаю, сможет ли моя мама присмотреть за Джеттом, — вздыхаю я, и Хейден поджимает губы в довольной улыбке.

— Лучшее решение, которое ты когда-либо принимал, парень из братства.

Нет, детка, моим лучшим решением была ты.

Глава 20

ДЖЕССИ

— Итак, отменяем ли мы собеседования на вакансию офисного помощника?

Приветствует меня мама, как только мы с Джеттом входим в ее дверь на следующее утро. Она протягивает мне контейнер с теплыми кексами в обмен на рюкзак Джетта.

— Она будет помогать только несколько дней. — По крайней мере, это все время, которое я планирую ей уделить. У нее есть свои дела. Например, найти новое жилье, вывезти свои вещи из дома Лейна и начать жить своей жизнью в Грин-Бей. — Я спрошу, может ли она присутствовать на собеседовании.

Мама улыбается, прижимая Джетта к себе.

— Это отличная идея. У нее крепкая голова на плечах. Я ей доверяю.

Я тоже. Больше, чем большинству.

— Я не уверен, как долго она планирует работать сегодня. Ей нужно кое-что сделать и по своей работе, но я уверен, что она сообщит тебе, когда захочет забрать его.

Я сажусь на корточки перед моим мальчиком.

— Будь послушным мальчиком сегодня, хорошо? Может быть, мы сходим за мороженым в следующий раз, когда ты приедешь погостить у меня.

Он нагло ухмыляется.

— Я хороший мальчик, папочка.

Парень не врет. Каким-то образом нам с Хейден повезло. Вероятно, в подростковом возрасте он станет настоящим адом на колесах, но мы перейдем этот мост, когда до него доберемся.

Быстро обнимаю Джетта, прощаюсь и направляюсь в офис, надеясь опередить Хейден. Я не смогу сделать много за те несколько минут, которые у меня есть до ее прихода, но, черт возьми, планирую попытаться. Как бы я ни был благодарен ей за помощь, мне также неприятно, что она увидит, какой беспорядок я устроил.

На протяжении почти пяти лет ее мнение обо мне было одним из самых важных, если не самым важным. И изо всех сил старался убедить ее, что я хороший парень и еще лучший отец для Джетта. Позволить ей увидеть мой самый большой недостаток противоречит всему этому. Но в то же время, сейчас нет никого, кому бы я доверял больше, чем своей семье.

— Черт.

Я сворачиваю на стоянку перед домом «Земельные работы Эндерс» и вижу, что она стоит возле своей машины с двумя чашками кофе от «Бобби Джин». На ней обтягивающие белые брюки-капри, в которых ее задница всегда выглядит потрясающе, и персиковый топ без рукавов с глубоким вырезом спереди. Ее распущенные волосы ниспадают золотистыми волнами почти до локтей, а улыбка на лице, словно глоток свежего воздуха. Я просто надеюсь, что она будет такой же жизнерадостной, когда увидит, с чем столкнулась.

— Привет, — приветствует она меня, когда я паркуюсь и выпрыгиваю из грузовика. — Как прошла высадка?

— Отлично. Он любит тусоваться с Бабушкой. Один из них для меня? — Я киваю в сторону кофе.

— Да. Надеюсь, ты все еще предпочитаешь черный?

Я ухмыляюсь.

— Всегда.

— Хорошо. — Ее глаза встречаются с моими, и время, кажется, на мгновение замедляется, прежде чем она наклоняет голову в сторону здания. — Покажи мне, что к чему, чтобы я могла начать.

— Слишком поздно, чтобы передумать?

— Извини, но мы уже прошли точку невозврата. — Она хватает сумку с ноутбуком с капота своей машины и идет к входной двери, давая мне возможность увидеть ее задницу вблизи в этих облегающих брюках, которые настолько тонкие, что я не могу различить линию трусиков.

Потому что их нет.

Черт возьми.

— Все действительно так плохо? — спрашивает она через плечо, почти поймав меня. — Или ты просто строг к себе?

— Это некрасиво. — Я отпираю дверь и держу ее открытой для нее.

— Ты сказал, что Грета в отпуске?

— У нее была операция, но она вернулась к работе на полставки из дома. Я оставлю ее номер, если она тебе понадобится. Не могу поверить, что ты запомнила ее имя.

Хейден тихонько смеется.

— Грета рассказала пару историй о тебе тем летом. Я ведь не буду наступать ей на пятки?

Тем летом, да? Я почти забыл, что она несколько раз заходила ко мне, пока я работал.

— Она не будет возражать. Грета занимается только расчетом зарплаты и счетами. При условии, конечно, что я дам ей то, что ей нужно для оплаты и отправки счетов. — Я робко улыбаюсь. — Вот тут-то я и оплошал.

— Мы говорим о месяцах? Неделях? — Хейден смотрит на меня скептически.

— У нас нет проблем или чего-то в этом

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 101
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Молли Маклейн»: