Шрифт:
Закладка:
— Выносить отсюда ничего нельзя, но вы можете работать за этим столом.
Я поблагодарила ее, устроилась за столом, положила перед собой книгу, раскрыла ее…
Страницы были покрыты убористым шрифтом, тут и там попадались иллюстрации — черно-белые гравюры, прикрытые для сохранности листами папиросной бумаги.
Я перевернула несколько страниц, но следующую не смогла перевернуть — две страницы слиплись, они были пропитаны какой-то темно-коричневой жидкостью.
И как раз на этой странице, сбоку от темного пятна, я увидела изображение того самого перстня с мальтийским крестом.
Я внимательно рассмотрела это изображение.
Не было никаких сомнений — это именно тот перстень, который я нашла в спальне императора Павла.
Рядом с изображением перстня был текст, видимо, относящийся к этому самому перстню, но прочитать его не было никакой возможности — все было залито чем-то темным.
Я достала телефон, на всякий случай сфотографировала страницу с мальтийским перстнем, и в это самое время услышала от входа непривычно громкий для библиотеки голос:
— Где она? Отведите меня к ней!
Я выглянула из-за стеллажа.
По винтовой лесенке, которая вела в башню, поднимался невысокий мужчина лет сорока, с веснушчатым лицом и растрепанными русыми волосами.
Совершенно верно, это был тот самый человек, который вернул мне сумку, которую отняли два отморозка. Даже одет он был так же, как тогда, — в синие джинсы и мятый клетчатый пиджак с кожаными заплатками на локтях.
Очень подозрительный тип, и пиджак просто жуткий! Кто сейчас такие носит?
За ним еле поспевала Каролина Павловна, она хватала мужчину за локти и вполголоса кричала на него (можете себе представить, как можно кричать вполголоса?).
— Стойте, мужчина! Что вы здесь хозяйничаете? И не кричите! В библиотеке полагается соблюдать тишину! Ведите себя прилично, а то я вас отсюда выставлю!
— Вы? Меня? — мужчина покосился на хрупкую библиотечную старушку. — Ну-ну! А вообще, это не я кричу, это вы на меня кричите… правда, шепотом, но это не отменяет сам факт. И еще, я, между прочим, нахожусь при исполнении служебных обязанностей, и вы мне должны помогать… в меру сил.
— Вы? При исполнении? Так бы сразу и сказали! Хотя даже при исполнении каких-то обязанностей нужно соблюдать правила внутреннего распорядка!
— Я бы и соблюдал! Я всегда все соблюдаю! Но вы мне не оказываете помощи! Мне непременно нужно найти ту книгу и выяснить, кто еще ею интересуется!
Я тут же юркнула за стеллаж.
Мне совсем не улыбалось встретиться сейчас с этим человеком. Какой-то он подозрительный… допустим, первый раз он случайно со мной столкнулся и вернул мне сумку. Но вторая встреча не может быть случайной. Какая вероятность случайно встретить одного и того же человека в многомиллионном городе?
Вот то-то и оно!
Очень все это подозрительно. Правда, он что-то говорил про служебные обязанности… И это тоже не внушает доверия, сказать-то все, что угодно, можно.
Итак, я спряталась за стеллаж и сидела там тихо, как мышка, услышавшая поблизости мяуканье.
Но это мне не помогло.
Мужчина в несколько шагов пересек комнату, заглянул за стеллаж и проговорил с радостным удивлением:
— Это вы? И почему я совершенно не удивлен?
— Здрассте! — процедила я. — Какая неожиданная встреча! И что это вы тут делаете?
— Я хотел вас спросить о том же самом!
— Библиотека — публичное место, я — журналист, мне нужна информация для работы.
Тут я замолчала, услышав в своем голосе жалкие оправдательные нотки. И тут же разозлилась — это еще что такое? Почему это я должна оправдываться?
— А вы что — меня преследуете? Между прочим, у меня достаточно хорошая память на лица и я помню нашу первую встречу! Очень хорошо помню!
— Ну и что? Я вернул вам сумку…
— Ага, и как это вы оказались в нужное время в нужном месте? И сегодня это снова повторяется! Все это очень похоже на то, что вы меня преследуете!
Он хотел что-то ответить, но тут из-за его спины с виноватым видом выглянула Каролина Павловна и проговорила:
— Извините… я пыталась его остановить, но он меня и слушать не хотел…
— Мы тут сами разберемся! — сказал мужчина и строго взглянул на бедную библиотекаршу. Она пожала плечами и скрылась в неизвестном направлении.
Мужчина встал напротив меня, оперся кулаками на стол и проговорил суровым тоном:
— Мне кажется, нам пора познакомиться.
Вот интересно! Я хотела сказать, что, была бы моя воля, я бы с ним и двух слов не сказала, а не то что стала знакомиться. Но сделала над собой усилие и решила не хамить раньше времени. Кто его знает, как дальше дело повернется.
— Ну так и начните с себя! — буркнула я недовольно.
— Хорошо, — он изобразил что-то вроде поклона, — Андрей Петрович Муравьев, к вашим услугам.
И посмотрел на меня выжидательно.
— Вера Анатольевна Вороновская, — представилась я и шаркнула бы ножкой, только сидя за стеллажом это выглядело бы очень странно и смешно. Поэтому я вышла, но не села за стол, потому что мне не хотелось смотреть на этого типа снизу вверх.
— Кстати, вы там что-то говорили про исполнение служебных обязанностей, — добавила я строго, — какие конкретно обязанности вы имели в виду?
— Вот какие, — мужчина протянул мне раскрытую книжечку удостоверения. Я не успела толком прочитать, что там было написано, разглядела только фотографию — это был он, только выражение лица какое-то настороженное и испуганное.
Понятно теперь, да честно говоря, и раньше все было понятно. Это мужской вариант Камнеломовой. Та в кабинете сидит, а этот по городу бегает.
— Ага, — Муравьев блеснул глазами, — вот, значит, как. Это вы, значит, проходите свидетелем по делу об убийстве гражданина Верещагина. Что ж, приятно познакомиться, скажем так, лично.
— Допустим, — я сглотнула, — и почему вам сейчас так нужно было увидеть меня?
— Вас? — переспросил он удивленно. — У меня и в мыслях не было, что я вас здесь найду!
— Вот и попались! Когда вы поднимались по лестнице, вы кричали «Где она? Отведите меня к ней!»
— Так это я вовсе не вас имел в виду! Что за самомнение — все принимать на свой счет!
— Не меня? А кого же еще? — я обвела взглядом внутренность башни, чтобы показать — кроме нас с Муравьевым, здесь никого не было. Ну, еще где-то прятались две сотрудницы библиотеки, но он вряд ли искал кого-то из них.
— Не кого, а что! — выпалил он. — Я искал вот эту книгу… — он показал на старинный том, лежавший передо мной на столе.
— И зачем же она вам так понадобилась?
— Я вас не обязан