Онлайн
библиотека книг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 70
Перейти на страницу:
ответил капитан.

— Думаешь, должна быть?

— Да. Аграфы просто так не должны были нам это оборудование отдать.

— Это так. Если только они не рассчитывали его вернуть.

— Они бы его и вернули. Просто удача в сражении оказалась на нашей стороне.

— Ты бы для страховки бомбу поставил?

— Поставил бы.

— И я бы поставил. Значит, она должна быть.

Глава 23

— Здесь есть два варианта: бомбы могут находиться внутри обоих агрегатов или у аграфов их просто не было.

— Согласен, возможность для установки у аграфов была. Они побывали здесь и перебили экипаж транспортника. Однако бомбы здесь не установили.

— Может, весь корабль заминировали? Весь транспортник сложно проверить. Слишком много вариантов закладок.

— Возможно, но мне больше нравится версия, что бомбы внутри агрегатов.

— Не уверен. Сканер показал что-то биологическое внутри. Взрывчатку он бы тоже показал на сканировании. Ладно, хватит гадать, нужно перегружать.

— Эсминец только отгони подальше.

— Хорошая мысль.

Пока капитан с разведчиком вскрывали трюм, эсминец отлетел недалеко. Перегрузка агрегатов из транспортника в транспортник не заняла много времени. Транспортные дроиды быстро перегрузили оба агрегата из одного транспортника в другой. После чего корабли вернулись к станции.

— Ну, что я тебе говорил, нет там никакой бомбы, — сказал разведчик, когда эсминец пристыковался к станции.

— Такого ты не говорил.

— Вылетаем обратно?

— Приказа пока нет. Ждём. Как твои подопечные?

— Тоже ждут, когда мы улетим отсюда. Что наши тянут?

— Не знаю, похоже, не хотят оставлять станцию одну.

— Знаешь, по-моему, разделить эти агрегаты и этих четверых учёных была плохая идея. Задолбали они меня своими вызовами и требованиями.

— Нельзя складывать все яйца в одну корзину. За эту четвёрку ты головой отвечаешь. Что случится — будешь виноват. А это оборудование, как я понял, командование не особо интересует.

— Мне тоже так показалось.

— Чем они сейчас занимаются?

— Трое в каютах сидят и требуют, чтобы я их выпустил на станцию, а биолог у них нашла общий язык с моим медиком. Что-то горячо обсуждают в медсекции.

Поступил входящий вызов по видеосвязи и включилась панель на стене. На экране появился начальник СБ пятого флота.

— Вижу, ты не один, — сказал он и посмотрел на разведчика.

— Начальство в гости заглянуло.

— Скажи мне, что у тебя происходит?

— Всё перегрузили в транспортник и готовы возвращаться.

— Как учёные?

— Как вам сказать?

— Говори, как есть.

— Лучше бы они сидели в своих лабораториях. Толку от них здесь никакого, одни проблемы.

— Проблемы какого плана?

— В космосе они никогда не были и ничего сказать не могут. В общем, здесь они не нужны.

— Они прислали коллективную петицию, что ты их не допускаешь до агрегатов.

— Они у меня на эсминце, а агрегаты в трюме транспортника. Как я уже сказал, в космос их одних отпускать опасно. Кроме того, я считаю, что до агрегатов их допускать тоже опасно.

— Почему?

— Вот запись. Сами всё поймёте. Прилетим обратно, пускай осматривают сколько хотят.

— Понятно, развлекаетесь, значит.

— Стресс после боя снимаем, — ответил разведчик.

— Пускай сходят на станцию и осмотрят что им там нужно. Они всё командование флотом достали уже.

— Выпустить одних?

— Разумеется под присмотром и с охраной.

— Понял. Долго нам здесь находиться?

— Не знаю. Всё ушло вышестоящему руководству. Ждём приказа, как и вы.

Экран погас.

— Вот упрямые учёные попались, — сказал капитан.

— Чтобы достать начальство, надо сильно постараться.

— Плохо, что всё ушло наверх. Там ребята неторопливые и, похоже, не в курсе обстановки у нас.

— Ладно, пойдём прогуляемся по станции и заодно учёных выгуляем.

— Пошли.

Когда они зашли в медсекцию, биолог, увидев их, просияла и сказала:

— Что, огребли от начальства? А я вас предупреждала!

— Пошли на прогулку, — ответил ей капитан с улыбкой, — под конвоем! — и в медсекцию заехал дроид-конвойный.

— Чего? Это почему? — возмутилась биолог.

— Это приказ командования. Вы уже привычные к ним, так что прошу вытянуть руки для наручников.

Она с явной неохотой протянула руки и два кольца защёлкнулись на запястьях. Остальные трое учёных тоже с возмущениями, но без сопротивления позволили заковать себя. После чего все обвешанные аппаратурой отправились на станцию. Редкие прохожие на станции останавливались и взглядами провожали их компанию.

— Вот теперь все будут говорить, что вы используете труд рабов, — сказала ученая капитану.

— Не переживайте. Это я как-нибудь переживу, а местные тем более. Местные нам благодарны за освобождения от пиратов. Так что никаких проблем не будет.

— Знаете, мне никогда не попадался такой неотёсанный болван как вы!

— Рад, что я буду первым.

— Хам!

— Приятно познакомиться.

Больше до помещения, где были раньше установлены агрегаты, она не сказала ни слова. Когда они попали в него, сразу расчехлили свои приборы и стали что-то замерять. В первую очередь их интересовали две большие дыры в наружной обшивке проделанные взрывами.

— А взрывчатка у них точно была, — сказал разведчик.

— Была, но могла быть использована вся здесь.

— Похоже, поэтому и не заминировали.

— Могли у пиратов занять.

— Вряд ли, у них вроде каждый сам за себя и удирали пираты очень резво. Кроме того, неизвестно, кто взрывал, могли и пираты взрывать.

— Да, сложно понять их действия.

— Ты присмотри за ними. Коды доступа от дроидов у тебя остались?

— Остались. А ты куда собрался?

— Пока есть время, хочу с креаткой поговорить.

Креатка резко открыла дверь, на ходу застёгивая полупрозрачный халатик. Грудь под ним вздымалась высоко, и он пытался отвести взгляд, но непроизвольно всё время возвращался туда.

— Добрый день, Лана, — сказал он.

— Ночь уже так-то.

— Я на минутку и не стану вас надолго отвлекать.

— Что вам нужно?

— Я пришёл вас предупредить.

— Предупредить? О чём?

— Вот это братья

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 70
Перейти на страницу: