Шрифт:
Закладка:
Четверо беседовали в кабинете настоятеля при свечах, а за окнами клубилась густая, липкая, страшная тьма, и никто не хотел думать о том, что же будет, если она не рассеется уже никогда. Говорили так, словно завтра, в положенное время, настанет рассвет, и жизнь пойдет своим чередом.
- Найти принца в этом монастыре, ваше преосвященство, будет совсем несложно. Необходимо срочно переправить его в другой. Кому из настоятелей вы можете доверять, как самому себе? Это должна быть обитель в Сеории, чем ближе к столице, тем лучше. Хорошо укрепленная обитель.
- Вы думаете, что кто-то рискнет покуситься на нее с оружием?
- Я в этом уверен. Я помогу защитить ее, но монастырь должен быть готов к длительной осаде. Мы не можем полагаться лишь на тайну. Тайна и сила - вдвое лучше, - коротко улыбнулся герцог.
- Тогда остается только Тиаринская обитель. Тридцать миль от Собры, там всегда многолюдно и достаточно солдат. Еще один послушник не привлечет к себе внимания, а вот любая попытка нападения...
- Резиденция главы Ордена? Смелое решение, ваше преосвященство. Согласится ли архиепископ? Он, конечно... - Гоэллон щелкнул пальцами вместо слов, и Жан вспомнил, что архиепископ Жерар - из рода Алларэ, а, значит, родич герцогу; но служение Церкви превыше уз родства.
- Вы можете не беспокоиться об этом, ваша милость, - покачал головой отец-настоятель. - Но не покажется ли ее устав слишком суровым для юноши?
- Юноша потерпит, ему полезно. Слышите, непоседливый вы мой? Вы будете жить, как обычный послушник. И если провинитесь, вас накажут, как обычного послушника. Что вы там делаете в подобных случаях? Сажаете на хлеб и воду?
Элграс гордо вздернул нос, показывая, что хлеб и вода его нисколько не пугают. Отец-настоятель слегка улыбнулся, погладил бороду.
- Есть много способов вразумить бунтующего отрока. Необязательно лишать его пищи, можно и задать вдоволь уроков.
- Я согласен! Только тех уроков, правда?
- А эти уроки еще нужно заслужить, - подмигнул епископ Ириней. - Вот видите, герцог, с этим послушником весьма легко поладить.
- Простите, ваше преосвященство? Вы обучали Элграса как брата вашего ордена?! - вскинул голову герцог Гоэллон.
- Да, и он проявил незаурядные способности.
- Что ж, продолжайте. Но помните, что это - будущий король. Я запрещаю вам развивать его способности до той степени, что сделает его излишне чувствительным. Ваш первый долг - научить его жить с этим талантом в миру. Вы предупредите об этом братьев Тиаринской обители. Это ясно, ваше преосвященство?
- Отменно ясно. Разве вы не знаете, что вплоть до короля Арелиона королевских отпрысков наставляли братья нашего ордена? Эта традиция прервалась лишь на короле Лаэрте.
- Я-то знаю. Меня больше заботит, сумеете ли вы сделать это, не навредив.
Будущий король удивленно хлопал глазами, явно не понимая, о чем идет речь. Брат Жан положил ему руку на плечо в молчаливом обещании объяснить все потом. Герцог Гоэллон в очередной раз сумел изумить монаха своей предусмотрительностью. Он мгновенно ухватил суть дела и потребовал единственно верного. Сам Жан прекрасно понимал, о чем говорит герцог. Он давно уже не мог жить среди мирян дольше пары девятин. Слишком громкий, сумбурный, нестройный внешний мир сводил с ума. Такова была плата за полностью раскрывшийся и развитый дар. Элграсу это не нужно.
- Итак, вы тайно переправите принца в Тиаринскую обитель. Никто, кроме его спутников, их я выберу сам из вашей братии, и архиепископа не должен знать о том, кто он. Это мое второе условие. В обитель прибудет обычный послушник-сеориец, младший сын мелкого владетеля. Третье условие - оттуда его смогут забрать только три человека, явившись вместе. Я, монах вашего ордена и монах из Бдящих Братьев, в посвящении не ниже "хранящего чашу" и "хранящего пламя" соответственно. Эти двое должны подтвердить, что я действую не по принуждению, по своей воле и помыслы мои чисты...
- Вы знаете и об этом? - поднялся из кресла отец-настоятель.
- Вы пойдете на прозрачную исповедь? - опешил брат Жан.
- Я о многом знаю. Да, пойду. Итак, вы согласны, ваше преосвященство?
- Да, герцог. Орден выполнит ваши пожелания.
- Хорошо, что мы пришли к согласию, - поднялся и Гоэллон. - Так, теперь отроку пора спать. Брат Жан, прошу вас сегодня о нем позаботиться. Элграс, если вы меня решите разбудить в эту ночь, лучше наденьте шлем и кольчугу. Тогда, может, уцелеете. Ваше преосвященство, я готов познакомиться поближе с гостеприимством вашей обители...
На следующий же день, через несколько часов после наступившего к всеобщему ликованию рассвета, процессия из десяти монахов и послушников вышла за ворота монастыря Святого Иллариона. Брат Жан не удивился тому, что назначен принцу в спутники, потрясло его другое: герцог Гоэллон уже был на ногах, успел и отобрать восьмерку братьев, и переговорить с каждым.
Его конь еще не успел отдохнуть от долгой скачки, а герцог, надо понимать, был выносливей коня. Высокий человек в тщательно вычищенном костюме стоял во дворе, беседуя с Элграсом, улыбался и одобрительно хлопал подростка по плечу. Светлый, теплый ореол силы и уверенности окружал его, и казалось, что окружающие тоже заражаются надеждой, верой в то, что все пройдет удачно, в свои силы и правоту.
- Герцог, вы, должно быть, знаете не только тайны орденов, но и какие-то особые способы восстанавливать силы? - спросил, подходя, брат Жан.
- О да, и способ этот прост: желание убраться подальше от святой обители.
- Мы вас чем-то обидели? - удивился монах.
- Простите, ничем и нисколько, - короткий полупоклон. - Дело только во мне. Я, видимо, изрядный грешник, и в храмах с монастырями чувствую себя не слишком хорошо.
- Так вы, должно быть, еретик? - попытался пошутить брат Жан.
- Признаться, мне ближе учение епископа Ноэля, но и ноэллианские храмы меня не принимают, - покачал головой Гоэллон. - Впрочем, не буду забивать вам голову подобными несущественными мелочами. Брат Жан, я полагаюсь на вас более, чем на всех прочих. Вот это вот наказание, - сильная изящная рука цапнула принца за ухо, - ценность