Шрифт:
Закладка:
– И это тоже было, – кивнула знахарка. – Но сначала просто на совете предложил меня выгнать. Я, дескать, опасность представляю. Но старейшина Ирган уже тогда понимал, что пользы от меня больше, чем вреда. Да и вред был мнимый, а польза – настоящая. И я осталась.
– И тогда он решил тебя спровадить уже на свой страх и риск?
– Ну да. И порчу насылал, и отравить пытался. А когда не помогло – публично вызвал меня на поединок.
– Земля ему стекловатой, – резюмировал Илья.
– Чем? – не поняла знахарка.
Егерь запоздало сообразил, что местные технологии до такого материала могли ещё и не додуматься. Илья даже не знал, когда этот, мягко говоря, не полезный для здоровья утеплитель появился в его мире.
Впрочем, местный технический прогресс хоть и был похож на известные егерю тридцатые годы двадцатого века, но не полностью с ними совпадал. В этом егерь успел убедиться ещё в учебке Клановой Стражи.
– В общем, чтоб ему на том свете икалось, – перефразировал Илья.
– Не уверена, что он там, – отозвалась знахарка. – Я не убивала его, просто победила. И деревня изгнала его в лес.
– То есть у тебя в лесу, возможно, есть тот, кто наверняка желает тебе смерти, – констатировал егерь. – И ты так спокойно ходишь на всякие ночные обряды.
– Ну я же не одна хожу, – ухмыльнулась Ивелисс. – С Лондо и его троллем. Ты же с ними уже познакомился.
В тёмно-карих глазах заиграли весёлые искорки. Егерь засмотрелся и не сразу нашёлся с ответом.
– Когда я с ними познакомился – я уже почти спал, – наконец парировал он. – И при этом не собирался причинять вред такой красивой и… необычно одетой девушке.
– Всей одежды – синяя краска да волосы, – снова рассмеялась Ивелисс. Илья вообще не ожидал, что знахарка-человек в богом забытой деревне полуросликов посреди гилеи окажется такой смешливой. И её смех определённо нравился егерю.
– А если тебя там кто-то караулит с недобрыми намерениями – я бы не рассчитывал на… – Илья хотел сказать “недомерка”, но вовремя спохватился. – На деревенского охотника и его ручную зверушку. Пусть даже и такую большую.
– А на кого мне рассчитывать? – лукаво прищурилась Ивелисс. – Уж не на тебя ли?
– А хотя бы и на меня, – расправил плечи егерь.
– И чем же ты лучше? – полюбопытствовала знахарка. – Вчера ты с ними не справился.
Закономерного вопроса, с чего ей вообще доверять малознакомому мужику, а не своему односельчанину, колдунья почему-то не задала.
– С троллем – справился, – возразил берсерк. – Он сбежал, не я. А с Лондо… – Илья скрипнул зубами. – Он явно нарывается на реванш. И такими темпами скоро нарвётся.
– Ты бы поаккуратнее, – чуть нахмурилась знахарка. – Лондо здесь – не последний полурослик, и ссориться с ним – себе дороже.
“А ты здесь, похоже, вообще на втором месте после старейшины и явно меня прикрываешь”, – подумал Илья. На ум пришла старинная присказка, и егерь её озвучил:
– Еду, еду, не свищу, а наеду – не спущу. Так что пусть не нарывается. А ссориться нам с ним поздно – давно уже поссорились.
Ивелисс хмыкнула.
– Никогда такого выражения не слышала. Но суть понятна. В общем, я надеюсь, вы не устроите в деревне никакого непотребства. Лондо на этот счёт уже предупредили, а тебя предупреждаю я.
“А то что?” – так и просилось на язык егерю, но он только молча кивнул. Для себя берсерк уже решил, что поступит в точности с озвученной поговоркой. Сам нарываться не будет, но и недомерку борзеть не позволит.
В комнате повисло неловкое молчание. Егерь заполнил паузу, снова налив в калебасы пиноль из кувшина.
Колдунья неожиданно улыбнулась.
– А что, ты правда взялся бы меня защищать в ночных прогулках по лесу?
Егерь тут же улыбнулся в ответ – напряжения как не бывало.
– Взялся бы. А ты сомневаешься?
Знахарка отпила пиноля, задержав на егере оценивающий взгляд.
– А это мы ночью проверим. Так уж вышло, что ритуал, который ты подсмотрел, ещё не завершён. Мне нужны ещё кое-какие ингредиенты. И ты меня будешь охранять.
Ивелисс выжидательно посмотрела на егеря. Но Илья не стал ни отказываться, ни спрашивать: “Что мне за это будет?” Сам напросился, никто его за язык не тянул. Выставлять себя перед колдуньей пустобрёхом егерь не собирался, хоть и понимал, что его банально развели и поймали на слове.
– Значит, спать укладывать не будешь, – вместо этого усмехнулся берсерк. – Накормила вкусно, спасибо. А с баней я тоже пролетел, похоже.
– Бани у меня нет, – напомнила Ивелисс. – Но душ во дворе, пользоваться им никто не запрещает. Там же рядом и корыто, и бочка с водой. Хоть одежду в порядок приведёшь, – знахарка насмешливо посмотрела на покрывало, которое всё ещё носил егерь.
– Да уж, спасибо, – усмехнулся в ответ Илья. – В штанах идти в лес куда сподручней будет, чем вот в этом. Кстати, а остальные мои вещи можно будет обратно получить? Защищать я не отказываюсь, но как говорится в старом анекдоте, “с патронами было бы удобнее”.
– Что за анекдот? – вместо ответа заинтересовалась знахарка.
– Ну как… Спрашивают товарищи у свежеиспечённого охотника, как ему новое ружьё. А тот и рассказывает: “Отличное ружьё! И зайца бил, и кабана бил, и даже медведя бил. Но опытные охотники объяснили, что с патронами было бы удобнее”.
Ивелисс рассмеялась, и егерь снова залюбовался колдуньей. Но всё же вернул мысли с приятного на полезное и повторил вопрос:
– Так всё же – как насчёт снаряжения?
– Я подумаю, – серьёзно ответила знахарка и поднялась из-за стола. – А пока занялся б ты одеждой – она тебе тоже здорово пригодится в лесу.
***
После стирки егерь наконец облачился в очищенный от мангровой грязи лётный комбинезон. Во влажной духоте гилеи сушить его пришлось на огне. Теперь Илья ощущал себя куда уютнее. Ещё бы оружие