Шрифт:
Закладка:
Однако, мы всё же засекли несколько тварей, устойчивых к нашему магическому воздействию. Изгнать их не удалось, они просто укрылись и затаились, используя ничего не подозревающих придворных. От себя хочу заметить, что степень адаптации нежити этого вида к нашему миру поражает. Их разум ни в коем случае нельзя назвать человеческим, однако уровень приспособленности, координация действий и стратегическое использование людей и ситуаций для своих целей просто удивительны. Единственное, что радует, это явное отсутствие у тварей дальней связи. К счастью, они не передают информацию друг другу на расстоянии и действуют автономно. Это наш шанс.
Я рассматриваю новый тип нежити, как серьёзную угрозу для всего королевства. Это не простейшие примитивные чорки, или грохи, которые просто цепляются к кому попало на запах порока и тянут эмоции пока это возможно. Это стратегически мыслящие особи со своими непонятными целями и задачами, вредоносными для людей.
Есть ли какие-то сведения в книгах об этих… умных бублях? — спросил король, потерев переносицу. Принц знал, что этот вроде бы невинный жест у отца означает большую озабоченность и некоторое недоумение от того, как поворачиваются события.
— Нашлось несколько упоминаний о подобном в старинных фолиантах. Правда, только описание тварей, без методов защиты от них. Хотя там написано, что они очень редки, — ответил маг и, немного помедлив, добавил: — Однако это было тогда, когда повсюду жили оборотни и оборот был обычным явлением.
Король нахмурился и ложечка чуть звякнула в его руке:
— Зато сейчас в моём дворце эти бублики, похоже, обычное явление и весьма частые гости. Да уж и не гости, а почти хозяева! Осталось им преодолеть защиту моих артефактов, сесть на меня и всё королевство будет плясать под их дудку.
На ком именно были замечены эти твари?
— Конкретно ни на ком. Мы засекли только их перемещение.
— Хорошо. У кого во дворце поставлена самая сильная защита на покоях и в кабинетах?
— У вас, ваше величество. У ваших служб.
— Оборотни видят новую нежить? — повернулся Корандор к советнику.
— Да, — кивнул герцог. — Мои люди участвовали в этой операции магов.
— На ком самые сильные артефакты от нежити?
— На вас, на вашем близком окружении.
— Сформулирую по другому. Кто требует от вас, господин Главный маг, самой серьёзной защиты от тварей? Вне ваших обычных мероприятий?
Маг задумался.
— Наверное, её величество и фрейлины. Почему-то её величество очень озабочена этим вопросом, хотя остальных придворных вполне устраивают стационарные защитные артефакты, установленные во дворце.
Корандор хмыкнул и задумался.
— А в какой форме вы им делаете артефакты? Что они предпочитают? Пояса, кольца, подвески? — спросил Дорил словно по какому-то наитию.
— Хм… прикрыл глаза маг, вспоминая. — От колец они давно отказались, видимо, их достаточно. Последние полгода королева вместе с своими фрейлинами предпочитала колье, ожерелья, серьги и даже фероньерки на лоб. За последний месяц мы сделали около десятка артефактов в виде таких украшений.
Иногда фрейлины приносят их на подзарядку.
Дорил переглянулся с советником.
— Его величество знает? — принц хотел намекнуть на нежить в ожерелье и фероньерке Мизаэлы, но не закончил фразы из-за присутствия мага.
Советник понял.
— Да, я всё в деталях рассказал его величеству, — кивнул он.
— А как выглядят ваши фероньерки? — поинтересовался король.
— В виде огранённого камня в оправе, свисающем на лоб на тонкой цепочке.
— Сможете ли вы определить свою работу и оценить уровень силы этих артефактов, если один из них попадёт к вам в руки? — спросил Дорил, почувствовав себя ищейкой, вставшей на след. Интерес королевы и её окружения к этим фероньеркам был явно не случаен.
— Безусловно, — немного с обидой ответил маг. — Только изготовлением артефактов для её величества занимался не я. Это всё-таки украшения.
— А кто?
— На ювелирной артефакторике у нас работает группа из трёх человек. Пока нет нареканий, я не вмешиваюсь и не проверяю их работу.
— Тихо и незаметно отстранить и запереть всех троих по отдельности в антимагические камеры, — приказал Корандор, глядя на советника. — Потом допросим.
Герцог понимающе кивнул.
Король задал ещё несколько уточняющих вопросов и отпустил Главного дворцового мага.
После того как маг ушёл, Корандор посмотрел на сына.
— У нас есть новости кроме того, что мне рассказал советник о вчерашнем похищении?
— Есть. Кейра вспомнила одну интересную фразу, оброненную Мизаэлой той ночью.
Корандор выслушал сына и нахмурился, а потом откинулся в кресле и оглядел обоих собеседников внимательным взглядом.
— Ну что, дорогие мои, — произнёс король, — начинаем операцию по выявлению персоны, вольно или невольно сотрудничающей с нежитью.
Он встал и подошёл к окну.
— О том, что в моём дворце засела какая-то очень умная тварь, я догадался уже давно. Только никак не мог найти способ её выявить и поймать. Теперь у нас появилась возможность покончить с ней одним махом, а действующий храм Хардоша создаст защитный купол, затянет трещины между мирами и не даст просочиться другим таким же умным снова.
— Как мы определим, где эта тварь и на ком поселилась? — осторожно поинтересовался Дорил.
— Выманим. Будем ловить на живца. Теперь он у нас появился и этим надо пользоваться.
— Кейра? — недоверчиво спросил принц. — Ваше величество, вы собираетесь поставить её под удар хитрой и коварной твари?
— Нет, конечно, — слегка улыбнулся Корандор. — Никто эту девочку ставить под удар специально не будет. Она слишком ценна для нас сейчас. Однако мы используем этот убийственный интерес умной нежити к девушке.
— Каким образом?
— Живцом будет наш агент под личиной. О том, что Кейра появилась во дворце знали многие, а вот то, что она должна быть завтра за час до заката у подземного алтаря в разрушенном храме Хардоша — только очень ограниченный круг лиц. А точнее, всего лишь пять, включая меня. Вас трое и мы с советником. Больше никто. Вот это и используем.
— Пока непонятно, — хмыкнул Дорил.
— Скил, объясни, пожалуйста, его высочеству, а то у меня уже язык болит от разговоров, — нетерпеливо повёл плечами Корандор. — Я тебя послушаю, как бы со стороны. Может, пойму, что мы что-то упустили.
— Хорошо. — советник повернулся к Дорилу. — Мы подозреваем в содействии нежити нескольких человек в близком окружении его величества. А точнее, трёх. Это третий советник короля Брент, его величество королева Инес и её старшая фрейлина графиня Энтен. Им, как бы совершенно случайно, станет известно о планируемом появлении Кейры в храме. Только Кейру будет изображать другой человек и, что самое главное, время прибытия её на развалины храма каждому подозреваемому скажут своё. Вот по времени нападения их и вычислим, даже если они не будут лично участвовать в нападении на Кейру. А нападение состоится обязательно. О важной роли Кейры в возврате Хардоша и оборотней они уже знают. Восстановление столичного храма, который стоит на мощном источнике силы, смертельная угроза для тварей. Если они стали настолько логично мыслить, то придут именно к этим выводам.