Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Ночь без звезд - Питер Гамильтон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 188
Перейти на страницу:
не говорят.

— Есть такая вероятность. Вы что-нибудь слышали прошлой ночью?

Флориан склонил голову набок, словно прислушивался к чему-то. «Вероятно, к своим файлам памяти», — решил Чаинг.

— Гром сильно грохотал. Как-то странно. Словно несколько ударов слились в один мощный раскат.

— Так я и думал. — Он внимательно посмотрел на Флориана. В бумаге говорилось, ему двадцать восемь, а по виду и не скажешь. Он был худощав и мускулист, как и положено в таком возрасте, а вот помятое лицо, заросшее многодневной щетиной, тянуло на все пятьдесят. — Вы в порядке?

— Не выспался. Кажется, у меня чамский грипп начинается.

— С кем вы в последнее время встречались?

— Что?

— Чамским гриппом ведь только от людей заразиться можно. Так с кем вы встречались?

— Да ни с кем. Вот разве… с владельцем магазина. Я каждые пару недель езжу в Ваймондон за припасами. И все.

— Ясно.

Чаинг осмотрел комнату. Кухня с печкой слегка его удивила — очень уж много у лесничего кастрюль и приспособлений, такого он не ожидал. А остальная часть гостиной — в полном беспорядке. Хотя Флориан холостяк и живет один много лет. Честно говоря, государственная избушка выглядела ненамного хуже, чем квартира Чаинга. В комнате стоял тяжелый запах дыма — в печке горели дрова. Но даже он не мог перебить другого, довольно неприятного запаха. Бойцы Чаинга сморщили носы.

«Туалет, видимо, не работает, из-за дождя выгребная яма переполнилась», — подумал Чаинг, ему даже не хотелось смотреть на свои туфли — а вдруг там не грязь…

— Значит, магазин находится в Ваймондоне?

— Да.

— А друзья у вас здесь есть?

Флориан зевнул, моргнув тяжелыми веками, словно еле держался, чтобы не заснуть.

— Нет у меня друзей.

— Вы же понимаете, кого я имею в виду, — сказал Чаинг, не скрывая неодобрения.

Что-то здесь не так. Все выглядело вроде правильно. Лесничий, подобно всякому отшельнику, немного диковатый, нервный, неуверенный в присутствии людей. Вполне приемлемо, но…

«А вдруг у него космическая болезнь? Уракус, я параноик, но выглядит он и в самом деле паршиво».

— Я понимаю, — агрессивно ответил Флориан. — У меня вообще нет друзей. Я здесь, чтобы держаться от всех подальше. От них тоже. Вы…

— Хорошо. Большой палец, пожалуйста.

Бойцы схватились за карабины, когда Флориан протянул руку. Чаинг вытащил плоскую коробочку, которую имели при себе все служащие НПБ, вытащил иглу и проколол Флориану кожу. Вытекла капля красной крови.

Бойцы заметно расслабились.

— Довольны? — спросил Флориан.

— Доволен, что вы не паданец. Вы точно ничего подозрительного не видели прошлой ночью?

— Что вы ищете?

— Эй! Здесь вопросы задаю я. Вы что-нибудь видели?

Флориан свесил голову, не в силах выдержать взгляда Чаинга.

— Ничего такого вчера ночью не случилось, — кисло пробормотал он.

Чаинга раздражала отстраненность лесничего. Флориан явно был от природы интровертом — само по себе не преступление, но методика НПБ предписывала выводить подозреваемого на разговор. Чем больше подозреваемые говорили, тем выше становилась вероятность заметить несовпадения и в конце концов на них подловить. Флориан явно задался целью не рассказывать больше, чем требовалось.

Чаинг посмотрел на собаку, которая стояла рядом с хозяином, виляя хвостом. Еще раз оглядел гостиную, но ничего необычного не заметил.

— Хорошо. Мы уходим. Если вдруг что-то услышите или поймаете какой-то канал или сигнал, сообщите нам. Хорошо?

— Угу, — пробормотал Флориан, не глядя ему в глаза.

Чаинг, бросившись обратно к вездеходу, вымок насквозь. Вокруг избушки виднелась лишь грязь.

— Теперь куда? — спросил водитель.

Чаинг глянул на список.

— Ферма Меллхофф. На дальнем конце озера.

* * *

Через три часа по дороге, обсаженной лиственницами, они въехали в долину Наксиан. Водитель ударил по тормозам и остановился на обочине, чтобы уступить дорогу конвою, двигавшемуся в обратном направлении. Три бронетранспортера с бойцами проехали мимо под дождем, за ними следовали два больших крытых грузовика, колонну замыкал еще один бронетранспортер с отрядом бойцов.

Чаинг заметил в кабине первого бронетранспортера бригадира. Затем он проследил глазами за грузовиками, гадая, какой из них перевозит инопланетный цилиндр. Водитель явно хотел спросить, что происходит, но промолчал.

— Просто поезжай на ферму, — не без сожаления произнес Чаинг.

Когда они туда прибыли, лопасти вертолета уже вращались. Стонел вышел из командного пункта, раскрыв над собой зонт в тщетной попытке защититься от непрестанного дождя.

— Есть что-нибудь? — спросил он.

— Нет, — ответил Чаинг, пытаясь скрыть разочарование. — Все слышали грохот — и только.

Он подождал, пока Стонел размышлял над его словами. Директор Седьмого отдела даже не предложил ему укрыться под зонтом.

— Очень хорошо, — наконец-то сказал Стонел. — Я забираю аппарат Содружества в Варлан для тщательного исследования.

— Разумно ли, сэр? А вдруг внутри бомба?

— Доказательства свидетельствуют против того, что это оружие, капитан. Для начала он слишком большой: превышает квантумбустер, который выкинул нас из Бездны, в четыре раза.

Чаинг удивился высказанной чуши, но прикусил язык.

— Капитан Филиус описал квантумбустеры моему отцу, — с легким порицанием сказал Стонел. — А он, в свою очередь, описал их мне во всех деталях.

— Понимаю, сэр. — Чаинг гадал, не осталось ли у Стонела телепатических способностей со времен Бездны.

— Вообще-то размер устройства меня больше всего беспокоит. По объему оно очень похоже на космическую капсулу, на которой прибыла Мать Лора.

— Так точно, — ответил Чаинг, сам не зная, с чем соглашается.

— Следовательно, объект достаточно велик, чтобы в нем мог поместиться человек.

— А!

— Именно так, капитан Чаинг. Если в нем на Бьенвенидо прибыл гражданин Содружества, то он либо еще внутри, либо… — Стонел выразительно поднял бровь.

Чаинг обернулся, окинув взором склоны долины, большие квадратные поля, разбросанные то тут, то там скопления деревьев, тяжелые тучи, закрывавшие вершины гор.

— Дело дрянь! Он может прятаться в кустах.

— Это стоит принять во внимание, пока мы не докажем обратного. Сюда везут ищеек из штаба полка. Если кто-то действительно выбрался из объекта, собаки возьмут его след.

— Даже под дождем? — с сомнением спросил Чаинг. — Не уверен…

— Можете начинать поиски, будьте уверены в моей поддержке.

— Сэр?

Стонел указал на вертолет.

— Я буду сопровождать космический объект в Варлан. Вы остаетесь здесь за главного. Полковнику Хокианге об этом сообщили.

— Но…

Стонел вновь поднял бровь, и Чаинг вздохнул. Старшие офицеры везде одинаковые, вне зависимости от правительственной организации. Чтобы получить эту должность, нужно всего лишь уметь сбросить дымящуюся кучу дерьма на своих подчиненных, причем с огромной высоты и без всякого предупреждения.

— Если он где-то здесь, я найду его.

— Отлично. Вы знаете, как со мной связаться в случае чего, — сказал Стонел и пошел к вертолету.

Лопасти закрутились быстрее. Чаинг торопливо отошел подальше, когда машина, несмотря на проливной

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 188
Перейти на страницу: