Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Вечные каникулы - Скотт Киган Эндрюс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 69
Перейти на страницу:
Мы огляделись.

Рассел и Джонс мертвы, одна девочка с фермы Вудхэмса сломала шею во время удара. У остальных были только порезы и синяки. Я достал магазин из пулемёта. Он был привязан к другому вверх ногами и был полон. Я перевернул его и вставил на место.

Нортон был в бешенстве.

— Хули это было, Ли? — выкрикнул он. — Нахуя ты их всех перестрелял? Это самое безумное, что когда-либо видел.

Я крепче сжал оружие, палец царапал спусковой крючок.

«Спокойнее. Тебе есть, чем заняться».

— Посмотри, где мы, — терпеливо произнес я.

Нортон осмотрел дорогу.

— И что? — неуверенно спросил он.

— Школа примерно в миле дальше по дороге. Мы доберемся за две минуты. Они везли нас в школу.

— Ох. — До него дошло, к чему я веду. — Ох, бля.

Я обратился к остальным мальчикам, те сидели у дороги и переводили дыхание.

— Слушайте все. Уайли исполнял приказы Кровавых Охотников. Его задачей было выманить меня из школы, а потом вернуть им. Но они везли нас обратно в школу.

— И что? — спросил Роулс. — Они хотели нас отпустить?

— Ты, что, не понимаешь? Пока нас не было, Кровавые Охотники напали на школу.

Глава пятнадцатая

Пулемёт я отдал Вудхэмсам, дабы у них было чем защищаться по пути домой. Мёртвую девочку они забрали с собой. Одного молодого человека пришлось удерживать, чтобы он не набросился на меня. Когда его оттаскивали, он всё ещё продолжал кричать в мой адрес:

— Убийца! Психопат!

Я не мог его винить. Это я вызвал аварию, которая погубила её. Но, какой у меня был выбор? Я мог выстрелить над головами офицеров, приказать им свернуть на обочину, но тогда мы бы оказались очень близко от школы, в пределах досягаемости звука выстрела. Если бы мне пришлось стрелять снова, Кровавые Охотники могли услышать выстрелы и прибежать. Если, конечно, я прав и они в школе.

Ещё одна смерть на моей совести, но переживать о ней я буду потом. У меня есть дела.

Я обошел разбитый грузовик спереди и заглянул в кабину. Внутри я разглядел три тела, но я особо не приглядывался. Они не двигались, и я удовлетворённо решил, что они мертвы. С каких пор я начал думать о смерти с удовлетворением?

Я стал выше ценить точку зрения Мака; вероятно, я был недостаточно жесток, чтобы быть вождём. Моё решение отпустить четверых офицеров прямиком привело к четырём смертям. Разве, не лучше было бы их казнить?

Три месяца назад я не смог бы смотреть на подобное, но сейчас я выяснил, что мог. Возможно, причиной тому стало всё, чего я достиг за прошедшие три месяца. Когда я планировал свергнуть Мака, мои надежды строились на построении чего-то хорошего, но мои цели оказались неосязаемыми и слишком далёкими. Теперь они стали явью. Мы так многого добились, построили нечто ценное. Я чувствовал, что был готов пойти на всё, чтобы это защитить.

Хейкокса и Роулса я отправил обратно по дороге собрать оружие с тел убитых Кровавых Охотников. Когда они вернулись, у нас оказалось пять пулемётов, шесть мачете, и достаточно патронов, чтобы принять бой. Грин, Нортон, Хейкокс и Роулс взяли огнестрельное, большие ножи мы раздали оставшимся в живых членам труппы Грина.

— Нужно убедиться, что они захватили школу, — сказал я. — Они, наверняка, расставили посты наблюдения и часовых. Нам надо выяснить, что творится внутри, но приближаться толпой мы не можем. Короче, Нортон, ты со мной. Пойдём через поля и выйдем к школе со стороны реки. Хейкокс и Грин, я хочу, чтобы вы укрылись за этой живой изгородью и шли вдоль дороги, не высовываясь, пока не дойдёте до школьных ворот. Подходите к ним только в случае, если точно уверены, что там всё в порядке. Это просто разведка, ясно? Мы не вмешиваемся и не высовываемся. Роулс, отведи остальных в Хилденборо и жди нас. Как закончим, встретимся там. Всем всё понятно?

Мальчишки закивали.

— Удачи всем.

Чтобы добраться до границы школьной территории ушло полчаса, но увиденное нами оказалось совсем не тем, что мы ожидали. Мы ползли по лесу, пока не добрались до первого поста. Мы разглядели ствол пулемёта, но он был повёрнут в сторону школы. Я никак не мог взять в толк, зачем. Надо рассмотреть получше.

Оставив Нортона наблюдать за постом. Я отполз обратно в заросли и разделся до трусов. Огнестрельное оружие я оставил, но мачете взял с собой, затем я добежал до реки и скользнул в воду. Я немного проплыл по течению вдоль школьной территории. Когда я проплывал мимо первого поста, то увидел у стены тело мальчика. Ему перерезали горло. Я был прав, Кровавые Охотники напали и захватили этот пост. Но, зачем тогда направлять пулемёт в сторону школы… если только им не удалось её захватить!

Я проплыл дальше. У второго поста я ничего не увидел, а у третьего заметил двоих Кровавых Охотников, они смотрели в сторону школы и курили. Трупов нигде видно не было, но их волосы блестели от свежей крови. Я подплыл к берегу и какое-то время сидел там, выбирая, как поступить. Тайком или напролом? Я мог вернуться к Нортону, и отправиться в Хилденборо с тем, что удалось разузнать; либо я мог выбрать беспощадное убийство. Три месяца назад я бы о таком даже не задумался бы. Но я снова вспомнил о том, куда нас привёл мой отказ от убийств, и моя решимость окрепла. Больше нет смысла притворяться, будто я не хладнокровный убийца.

Пора начать действовать именно таким образом.

Я выбрался из воды, как можно тихо, и пополз к ним с ножом в руке. Секрет скрытого передвижения в лесу в том, чтобы держаться как можно ниже, не шаркать ногами, как при обычной ходьбе. Так можно избежать хруста веток, когда стоишь. Босой, я преследовал жертву.

Когда я подошёл ближе, то услышал их болтовню. Они пытались понять, нравится ли некоей девушке по имени Кэрол тот, что справа. Сам он думал, что нет, но его приятель был уверен в обратном, и убеждал его «подкатить». Жестокие религиозные фанатики, измазанные человеческой кровью, спорят о свидании. Они настолько увлеклись обсуждением, что заметили меня только, когда я прижал влажное холодное лезвие к горлу того, что справа.

— Привет, — прошептал я ему в ухо, когда он замер от страха.

Его приятель громко вскрикнул и подпрыгнул. Он прицелился в нас обоих.

— Тише, тише, — успокаивающе

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 69
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Скотт Киган Эндрюс»: