Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Торговец вольного города III - Зигмунд Крафт

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 72
Перейти на страницу:
китаец. Хотя, чему мне удивляться? С представителями этой нации Филинов уже знатно «сдружился».

Уже спокойный, я подошёл к открытому окну, где сидел пассажир. На бандита он походил слабо. Тут бы я скорее поверил, что это офицер спецназа из моего прошлого мира. Весь в чёрном, в бронежилете, с разгрузкой, громадным пистолетом на поясе, без знаков различия. Выглядел он внушительно и вызывал уважение.

— Сергей Константинович, — представился я, протягивая руку. Он кивнул и ответил на рукопожатие.

— Мой командир сообщил мне, — говоривший был немолодым, крепким как глыба, с квадратной челюстью, с таких обычном рисуют плакаты про настоящих мужиков, — что вы являетесь потерпевшим в результате преступного нападения.

— Я? Да, являюсь. Нужно написать заявление, дать показания? — растерялся я.

— Заявление? — приподнял бровь он. — Вы можете называть меня Майором. А заявление это да, это важно. Но нет, я говорю про опознание преступников.

— Это я запросто, — кивнул ему с улыбкой. Похоже, будет весело.

— Садитесь, — махнул он и я заскочил в открывшуюся сбоку дверь.

Салон оказался битком набит такими же в черных тонах безликими бойцами, на груди которых красовалась единственная светлая деталь, белый круг внутри которого был белый же мифический единорог в профиль. Ожидал увидеть очередных бандитов, а тут целое военное подразделение. Внушительно.

Китаец, который, кстати, был одет так же, резко тронулся, так что пара бойцов матюкнулась.

— Так, подлётное время пять минут. Все собрались, враг опасен, может быть вооружён, стрельба без команды, на своё усмотрение. Приоритетных нет, информации о заложниках нет. Всем проверить малое табельное!

До меня дошло, что мы едем натурально на штурмовую операцию и что когда Филинов говорил «не бандиты», это совсем не значило что-то про дипломатию, связи или политическое давление.

Все бойцы, а было их, считая командира, семеро.

— Пистолет в порядке! — это повторил каждый, включая командира. Пистолеты у них было громадные.

— Тяжелое проверяем.

Каждый из них проверил дробовик или автомат, потом так же попеременно орали, потом проверяли ножи.

Пока они проводили свой ритуал, мы уже тормозили у какого-то обшарпанного особняка, некогда шикарного, но приведённого в ужасно неприятный и грязный вид. Даже тоска взяла, мой родовой дом был похожим, но всё же выглядел получше.

Майор достал прибор, явно магический артефакт, покрутил, наведя на здание.

— Восемь человек. Второй и третий, основной вход. Четвертый, справишься с дальним входом?

Китаец за рулём кивнул. Что меня удивило, он натягивал балаклаву, причём его действие повторили все, кроме Майора.

— Я прикрываю четвёртого, остальные за вторым и третьим.

— Погнали!

Про меня словно забыли, выскочили из машины за пару секунд и понеслись вперёд. Дверь машины осталась открыта, через неё я и видел всё развернувшееся представление.

Два бойца подскочили к парадной двери, пока китаец сиганул через забор. Один из тех, кто у парадной, ткнул дробовик в направлении дверного замка и без заминки бахнул. Громыхнуло так, что у меня заложило уши.

Тем временем другие участники операции выбили окна и бросили внутрь небольшие гранаты.

Первые уже устремились внутрь, когда через выбитую входную двустворчатую дверь я увидел, что один из обитателей дома вскочил и попытался схватить со стола револьвер.

Попытался, потому что трижды громыхнуло, а от бедолаги, который до пистолета так и не дотянулся, буквально отлетели куски плоти. Кто-то вскочил, но один из единорогов сделал ему подсечку и пару раз от души приложил кулаком по голове.

Тем временем кто-то сиганул через забор и почти преуспел, но ему что-то помешало, и он плашмя ударился о плоскость сплошного забора. Потом он осел, а из-за забора показался источник «помех» — это был тот китаец, что управлял машиной. Спутать его, несмотря на балаклаву, было нельзя, потому что он прыгнул, приземлился как кошка. Пока его противник стал в позе пьяного дебошира, плавно переместился чуть вправо и без затей быстро ударил его сбоку под рёбра.

— Красиво, да? — услышав знакомый голос, я выглянул из машины. Рядом с ней стоял, как будто как так и надо, Филинов собственной персоной. Растрёпанный и в помятом костюме, но расслабленный и, кажется, пребывающий в отменном настроении. — Почти как Брюс Ли… Ну, у меня такой знакомый спортсмен был.

— Ну конечно, — скептически отозвался я, внимательно смотря на него. — А почему не Джеки Чан?

Тем временем бандит оправился после удара и попытался накинуться на китайца, который несколькими трудно различимыми и не особо зрелищными ударами его остановил, а потом ударом ноги в лицо отправил в нокаут.

— На медведя я друзья, — негромко напел Филинов, — на медведя я друзья, выйду без испуга, если с другом буду я…

И замолчал.

— А медведь без друга, — так же тихо допел я. Как по сердцу резанула старая детская песенка. Как же давно это было?

Тем временем единороги выволокли трех скованных и четырёх бездыханных людей — то ли мёртвых, то ли просто в отключке — и разместили на жидкой весенней травке.

Их разували, снимали ремни и в целом беспардонно обыскивали.

Майор, заметив меня и Филинова, кивнул последнему, а потом сделал призывающий жест рукой. Мы подошли.

Подняв голову задержанного, он задал мне короткий вопрос:

— Он?

Это был тот, кто попытался запугать меня. А сам Витька из Тушино лежал бездыханным с простреленной головой.

— Он, они. К чему вопрос? — мне действительно показалось странным услышать такое. Когда уже всё случилось.

— Ну как что? — возмутился Майор. — А ну если мы адресом ошиблись? Скажете тоже, господин хороший. Ладно, они так они.

Да уж, если бы ошиблись, вышло неприятно. Благо, обошлось без накладок.

— И что с ними будет, — спросил я, ни к кому конкретно не обращаясь.

— Хранение оружия из запрещённых списков, наркотиков, нападение на сотрудника правоохранительных органов, разбой, кражи, торговля краденым. Тем, кто выжил, отгрузят лет по двадцать каторги, — ответил Майор тоном, что сомнений в его словах у меня не возникло.

— Официально? — уточнил я.

— Вполне, мы же действующий правоохранительный орган.

Единороги занялись рутиной: обыском, допросом, который они сопровождали предупредительными ударами. Жаль мне их не было, таких идиотов ещё поискать надо. Не мы, так чужой костью подавились бы рано или поздно. Это отморозки и место их на каторге.

Когда все от меня отвлеклись, я тихонько спросил Филинова:

— Да?

— Да.

И мы оба поняли о

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 72
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Зигмунд Крафт»: