Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Свадебный переполох, или Мужья в Награду - Элена Дефф

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 61
Перейти на страницу:
не знала, как на них реагировать. — И что мне с тобой делать, Делона? По закону я должен осудить тебя, лишить титула и наследства.

— Подожди, Андриан… Я же не знала, что эта оборванка ещё и твоя истинная пара. Да и злого умысла у меня не было. Всё равно бы её потом вернули… — растерянно выдала Делона. — Ты же не будешь меня судить? Я ведь твоя сестра, твоя родная кровь!

— А это пусть решает моя жена. Для начала советую принести ей свои искренние извинения. Ну и с Дарисом поговори. Думаю, ему эта ситуация тоже неприятна.

Сестра неприязненно поморщилась. Видимо, сама мысль о том, что ей придется просить прощение у кого-то, была ей противна. Ну, выбора у неё всё равно особо нет. Так что, если не хочет потерять свой статус в обществе, придётся ей немного приструнить свою гордыню и чувство превосходства над другими.

— Надеюсь, ты меня больше не запрёшь в покоях? — уточнила Делона, когда я уже собирался покинуть её комнаты.

— Нет, ты свободна, но за тобой теперь постоянно будут следить ребята из тайной канцелярии, — предупредил напоследок и вышел, наконец, из её покоев.

До конца дня предстояло решить ещё много государственных вопросов, а потом, уже с чистой совестью, можно было отправиться к жене.

Жена…

Как же непривычно и сладко звучит!

Глава 38

Эдмариор

Вернулся в свой замок по просьбе своей пары и, если честно, немного обалдел, увидев, что там происходит.

Слуги будто вымерли, даже встречать меня никто не вышел. Замок весь даже как-то посерел, окна больше не блестели, а во дворе, как и внутри замка, стояла оглушительная тишина.

В недоумении поднялся в свой кабинет, но перед самой дверью замер на несколько секунд, прислушиваясь к подозрительным звукам по ту сторону. Интересно, кто это такой смелый и наглый, раз не побоялся пробраться в мой рабочий кабинет в моё отсутствие?!

Долго гадать не стал: резко распахнул массивную дверь и твердым шагом вошел внутрь. Картина, открывшаяся моему взору, поразила. Не каждый день я в своём кабинете нахожу свою бывшую любовницу в объятиях главы клана огнекрылых драконов — лорда Нестериона Феннета.

Гринда с оголённой грудью и до талии задранным платьем распласталась на моём столе, обнимая ногами и руками склонившегося над ней Нестериона. Они как обезумевшие терзали друг друга страстными поцелуями, а вокруг них то тут, то там проскакивали магические искры.

— Кхм-кхм… А что здесь, собственно говоря, происходит? — громко, но вполне спокойно спросил я, а Гринда и Нестерион, не ожидавшие подобного вмешательства в свою интимную жизнь, перепугано вскрикнули. Драконица в попытках прикрыть своё декольте и слезть со стола очень неловко столкнулась лбом с подбородком лорда Феннета, отчего они оба болезненно поморщили и едва не взвыли.

— Любимый! Что ты здесь делаешь? — удивлённо вопросила Гринда, умелыми движениями приводя себя в относительно пристойный вид.

— Это мой кабинет, прошу заметить, и здесь я могу делать всё, что пожелаю. А вот что здесь делаешь ты и твой «любимый», вот это я бы хотел узнать.

— Он не мой любимый, ты всё не так понял! — начала оправдываться бывшая любовница.

— Что значит, я не твой любимый?! — взревел, словно раненный ящер, Нестерион. — Мы — истинные друг для друга! И я от тебя не откажусь, как и ты от меня! — он нервно помахал перед её лицом своей рукой с пока ещё не особо яркой меткой истинных и угрожающе рыкнул в конце своей пламенной речи.

— Эдмариор, не верь лорду Феннету! Всё, что он сказал, — не правда!!! Я люблю только тебя…

Нестерион зарычал ещё громче, а его руки начали полыхать первородным огнём. Он едва сдерживал в себе дракона, который уже слабо подвергался контролю. Ещё одно опрометчивое заявление Гринды, и, боюсь, мой кабинет превратится в обгоревшую развалину.

— Так, немедленно успокоились. ОБА!!! — не выдержал я и громко рявкнул, попутно выпуская свою понижающую градус в помещении силу. От силы звука даже окна задрожали, а сладкая парочка притихла, опасливо поглядывая в мою сторону. — А теперь, лорд Феннет, я внимательно слушаю вашу версию событий.

— Я прилетел к тебе за своей дочерью. Думал, что она прячется со своим бракованным драконом где-то на твоих землях, потому что в остальных кланах её не нашли. И тут я встретил Гринду… свою драконицу, — Нестерион, произнося последнюю фразу, нежно улыбнулся и влюбленным взглядом посмотрел на застывшую между нами девушку.

— Я не твоя драконица! — разозлено протянула она и даже ногой возмущённо топнула.

— Ладно, как здесь оказался глава огнекрылых драконов мне понятно. А вот почему ты, Гринда, всё ещё в моём замке? Я же приказал тебе покинуть его ещё в день своего свадебного обряда. И где, в конце концов, мой помощник и слуги?

— Они меня не слушались, поэтому мне пришлось их наказать, — невозмутимо ответила драконица, чем очень сильно разозлила моего дракона.

— Что ты сделала???

— Эдмариор, не злись. Твои слуги отказались мне подчиняться, поэтому пришлось их приструнить. Ничего, пару дней побудут без еды и воды в подземелье и станут как шёлковые, уверяю! — прощебетала эта…эта…даже не знаю, как назвать её!

— Значит так, лорд Феннет! Вашей дочери у меня нет и не было никогда. И настоятельно рекомендую вам как можно скорее покинуть мой замок вместе со своей истинной парой. Примите мои поздравления с обретением. Приглашение на свадьбу можете не присылать, — отчеканил я ледяным тоном и, развернувшись, пошёл освобождать несправедливо наказанных работников своего замка.

Гринда ещё что-то выкрикивала мне в спину, пока я не отошёл на достаточное расстояние. Как развивались события в кабинете после моего ухода — не известно. Главное, что к тому моменту, как я вернулся, там уже никого не было. Правда, всё было перевёрнуто вверх дном, а кое-где даже виднелись пропалины.

После того, как я впустил своих слуг и, извинившись перед ними, дал им несколько дней отдыха, убираться в кабинете пришлось своими силами. Благо, что большую часть работы можно сделать магией, а то долго бы пришлось тут возиться. Мой секретарь с виноватым выражением лица помогал мне устранять последствия «горячего» обретения Гринды и Нестериона.

— Кастиан, ты почему мне не сообщил ничего?

— Ваша светлость, я не успел отправить вам послание. Госпожа Орнис за неподчинение закрыла нас всех в подземелье, отобрав все карманные артефакты, поэтому мы не могли никак с вами связаться. Хорошо, что вы прибыли раньше и освободили нас…

— Понятно. Не замок главы снежнокрылых драконов, а проходной двор. Заходи, кто хочешь, бери, что хочешь,

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 61
Перейти на страницу: