Шрифт:
Закладка:
– Хорошо, хорошо. Сейчас что-нибудь придумаем, – успокоил он Беллу.
Мужчины, бросив рыбалку, держали совет. Решение вскоре было найдено: ближайший остров находился в двадцати минутах хода, но владение было частным и за высадку требовалась плата. Скорее всего это была маленькая хитрость владельца катера, но выхода не было и Беллу высадили на острове, снабдив, как в приключенческом фильме, сумкой с бутербродами и бутылками с водой.
К удивлению Беллы остров оказался вполне обитаемым. Среди деревьев разгуливали совершенно реальные коровы, а невдалеке от места высадки за стеной душистого кустарника Белла обнаружила навес, под которым сидела пожилая пара англичан. Они вовсе не удивились гостье, и продолжали заниматься своим делом: на тонкую леску нанизывали мелкие разноцветные ракушки, в изобилии усыпавшие берег острова. Белла уселась рядом на скамью и предложила свою помощь. Но женщина от помощи вежливо отказалась и лишь спросила, откуда Белла родом. Белле хватило знания английского ровно настолько, чтобы сообщить, что она из Москвы. На этом беседа практически закончилась, и Белла ушла в поисках места, где можно поспать. Вскоре она набрела на рощу странных деревьев, земля под которыми была усыпана нежной мягкой хвоей, похожей на хвою лиственницы. Устроившись среди огромных корней на душистой подушке из прелой хвои, она накрылась полотенцем и уснула под шуршание лохматых верхушек деревьев.
Солнце перевалило за полдень, а катер всё не возвращался. Белла начала беспокоиться, пока, наконец, не услышала рокот мотора. Но катер оказался чужим. От страха сердце подкатило к самому горлу и почти остановилось. Ещё одного приключения оно могло не выдержать. На берег сошли крепкие загорелые парни и, увидев Беллу, остановились в недоумении.
– Ты кто? – спросил рыжий парень по-английски. Второй высокий стоял в стороне и молча рассматривал незнакомую женщину. На ней, кроме шорт и верха от купальника, ничего не было. «Не хватало ещё и здесь попасть в передрягу», – с иронией подумала Белла.
– Моё имя Белла. Я из России, – с перепугу без запинки ответила Белла по-английски.
– И тут наши! – воскликнул высокий парень на чистом русском языке. Ситуации это не меняло, а, возможно, даже усугубляло. – Как ты сюда попала?
– На катере. Меня высадили здесь, потому что мне стало плохо. Скоро за мной должны вернуться, – на всякий случай добавила она.
– Укачало, что ли?
– Наверное, я не знаю. А вы кто? – осмелилась спросить Белла.
– Как, «кто»? Это наш остров. Мы его арендовали и здесь живём.
“Не соврал хозяин катера”, – подумала Белла.
– А разве хозяева не англичане, которые делают бусы?
– Не-а. Они у нас работают и за это здесь живут.
– Можно мне дождаться наш катер? – нерешительно спросила Белла.
– А что ж нам топить тебя что ли? Сиди, жди, а у нас дела.
Ребята выгружали с катера какие-то мешки, пакеты, молоко, коробки с вином и пивом и таскали под навес.
– Есть хочешь? – спросил высокий.
– Мне оставили бутерброды, – ответила Белла. – Вот если чаем напоите.
– Конечно. Какой же русский без чая! Подходи к навесу.
Белла собрала свои сумки и подошла к столу. Англичан уже не было, а на столе пыхтел настоящий самовар.
– Хорошо устроились.
– Нормально. Бери кружку, наливай сама. Вот сушки, пряники.
– Откуда вы, ребята?
– В принципе из России. Бросили всё и подались сюда.
– А ты как здесь оказалась?
Белла вкратце поведала историю длинной дороги в отпуск.
– Тебе, однако, досталось, – посочувствовали парни.
– Почему без женщин? Не скучаете?
– Сейчас жены с детьми приедут, – ответил высокий. – Хорошо, что дети дошкольники. Учиться-то здесь негде.
– Разберёмся, – сказал рыжий парень. – До школы пока есть время.
Рокот мотора подошедшего катера заставил всех подняться.
– Вот и твои подошли, – сказал высокий.
Сергей и Митя с беспокойством осматривали берег. Беллы нигде не было. Мужчины не успели испугаться, как из-за цветущих зарослей вышла живая и здоровая Белла.
– Наконец-то, прибыли, – воскликнула она. – Как рыбалка?
– Отлично! Даже небольшую акулу поймали. А что за ребята здесь?
– Хозяева острова. Приютили, обогрели, напоили чаем. Кстати, забери деньги у хозяина катера за высадку на остров.
– «Не мелочись, Наденька», – произнёс Сергей тоном Ипполита из фильма «С лёгким паром». – Тебя с катера высадили? Высадили. Обратно посадят? Посадят. Отдохнула и ладно. Вот за это мы и заплатили. А за гостеприимство хозяевам острова подарим акулу или другую рыбу, какая им понравится, – весело уточнил Сергей.
– Обожаю тебя, – Белла чмокнула Сергея в щёку.
– А вот и Федька с нашими, – воскликнул Рыжий, услышав шум очередного подходившего катера. Все собрались на берегу. Крепкий рослый парень, стоя по колено в воде, подтягивал катер к берегу ближе к отмели. Остальные бросились помогать. Закрепив канат, он спустил лёгкие сходни, в ожидании которых уже стояли три стройные загорелые девушки придерживая таких же загорелых малышей, наровивших выпрыгнуть прямо с борта катера. Парни принимали шумную детвору и ставили на землю.
Белла с удивлением смотрела на одну из девушек, легко спрыгнувшую в воду. Рослый парень со смехом подхватил её на руки и вынес на берег.
– Что это у нас за столпотворение? – спросил он. – Еле “припарковался”.
–Таня! – нерешительно окликнула Белла.
Девушка резко обернулась: – Белла! Откуда? Мы же вас ждали у себя на Крите. Ты разве не получила моего письма? А где Сергей, Лиза?
Странную сцену наблюдали собравшиеся на берегу.
– Вы что, знакомы? – наконец, спросил высокий парень.
– Это же моя родная тётя, заменившая мне маму, знакомьтесь. Так где же остальные? – не унималась Таня, теребя ошеломлённую Беллу.
– Все здесь, живы и здоровы.
Рослый мускулистый парень стоял в стороне и молча наблюдал за неожиданной сценой. Симпатичный малыш крутился у его ног. Парень взял его на руки.
– Белла, познакомься, – спохватилась Таня, – это мой муж Фёдор, а это твой внук Ванечка.
– Ну, здравствуй, похититель девушек, – наконец, преодолев замешательство, произнесла Белла. – Дай хоть рассмотрю тебя, на что польстилась Танька. Ничего, крепкий малый и собой не подкачал. Дай ка мне внука. – Белла взяла малыша на руки и прижала к себе.
Изумлённые свидетели молчали, пока кто-то не воскликнул:
– Ну, вы, блин, даёте! Что мы здесь стоим. Пошли к нам, хоть за стол сядем, отметить же надо, а то у меня от таких потрясений ноги дрожат. У нас и шампанское есть.
Все рассмеялись и, подхватив малышей, пошли вглубь острова. Компания уселась за стол, за которым Беллу недавно угощали чаем.
– Что же ты молчала, паршивка? – тихо сказала Белла поглаживая внука по голове. – Я думала, что уже никогда не увижу тебя.
– Ну, прости. Всё случилось совершенно неожиданно. Я не собиралась уезжать насовсем. Я правда думала, что только в