Шрифт:
Закладка:
В свободное время увлекается гольфом, принципами здорового образа жизни и тяжелой атлетикой. Он и его жена Кристианна — родители двоих прекрасных взрослых детей.
МИФ Бизнес
Все книги по бизнесу и маркетингу: mif.to/business mif.to/marketing
Узнавай первым о новых книгах, скидках и подарках из нашей рассылки mif.to/b-letter
#mifbooks
Над книгой работали
Руководитель редакционной группы Светлана Мотылькова
Шеф-редактор Ангелина Шапиро
Ответственный редактор Ксения Борисова
Литературный редактор Ольга Свитова
Арт-директор Алексей Богомолов
Дизайн обложки Виктория Брагина
Корректоры Наталья Витько, Дарья Ращупкина
ООО «Манн, Иванов и Фербер»
mann-ivanov-ferber.ru
Электронная версия книги подготовлена компанией Webkniga.ru, 2023
Примечания
1
Синодальный перевод. См. bible.by/syn/40/17/. Прим. пер.
2
Прямая подача в бейсболе. Прим. пер.
3
Бедный район Лос-Анджелеса. Прим. пер.
4
В американском футболе: ввод мяча в игру броском назад между ног. Прим. ред.
5
Авторство этой фразы также приписывают Генри Форду. Прим. ред.
6
Пиньята — мексиканская крупная полая игрушка из папье-маше или оберточной бумаги с разными сюрпризами для детей. Прим. ред.
7
Подробнее см.: azbyka.ru/biblia/?Gen.1. Прим. пер.
8
Подробнее см.: azbyka.ru/biblia/?Prov.23&r. Прим. пер.
9
Перевод Н. А. Волжина, Е. Д. Калашникова.
10
Строка 20:3: azbyka.ru/biblia/?Ps.20&r~c. Прим. пер.
11
Подробнее см.: azbyka.ru/biblia/?1Jn.3:18. Прим. пер.
12
Пластина из отбеленной твердой резины, которой питчер должен касаться ногой при исполнении броска в дом бьющему. Прим. ред.
13
Подробнее см.: azbyka.ru/biblia/?Eccl.4&r. Прим. пер.
14
Обладатель звания «Самого ценного игрока» в американском футболе. Прим. пер.
15
Переведена на русский язык: Фулгам Р. Все самое важное для жизни я узнал в детском саду // Иностранная литература. 1990. № 10.
16
Подробнее см.: azbyka.ru/biblia/?Ex.14&r. Прим. пер.
17
Подробнее см.: azbyka.ru/biblia/?Jn.14:27. Прим. пер.
18
Подробнее см.: azbyka.ru/biblia/?Ps.36. Прим. пер.
19
Подробнее см.: azbyka.ru/biblia/?Phil.4:13. Прим. пер.
20
Подробнее см.: azbyka.ru/biblia/?Jn.16&r. Прим. пер.
21
Подробнее см.: azbyka.ru/biblia/?1Jn.5:14. Прим. пер.