Шрифт:
Закладка:
Далейн грустно улыбнулся, глядя на оружие.
— Жаль, мы не застали твою матушку, принц, — заметил он. — Ты очень на нее похож.
Вендал поднял глаза на портрет.
— Вы бы ей понравились, — задумчиво сказал он.
— О, не сомневаюсь, — бывший пират рассмеялся.
Малисса закатила глаза.
— А я думала, Орис передал меч тебе, — предположила целительница. — Ты его наследник. А вещь по истине легендарная.
— Ты абсолютно права. Меч мой, — принц медленно кивнул. — Но здесь ему самое место.
— Не согласен, — Далейн повернулся к нему и вскинул руку. — Оружие не должно пылиться на полке. Тем более такое…
— Знаменитое? — закончил за него Вендал.
— Напившееся крови демонов, — голос Эстлин прозвучал потусторонне.
Собравшиеся повернулись к чародейке.
Она сидела глубоко в кресле. Даже несколько в тени по сравнению с остальными.
Руки скрещены на груди. Нога закинута на ногу. Бирюзовые глаза мягко мерцают в рыжих отблесках камина.
— Ньяли? — Малисса чуть подалась вперед. — У меня от тебя мурашки по коже. О чем ты?
Вендал отчего-то мурашек не ощутил. Напротив, женщина показалась ему не пугающей, а одинокой. Оставленной наедине с грузом знания, что прочим не постичь.
— Этот меч видел смертей больше, чем любой иной, — не торопясь проговорила Авершам. — Он служил хозяину безраздельно. Он нес его боль от потери возлюбленной сквозь огонь и пепел. Он карал. Защищал. И вобрал нечто более непостижимое, чем может вобрать иной кусок металла. Орис принес Кесанне не просто закаленный в бою клинок. Он принес саму победу над ордами демонов.
Вендал протянул руку и коснулся ее плеча.
Эстлин вздрогнула. Ее взгляд вновь стал привычно мягким. Без следа нефилимской жути.
— Береги его, Вендал, — тише добавила Авершам. — Это настоящее сокровище.
— Спасибо, — ответил принц.
Несколько мгновений они безмолвно смотрели друг-другу в глаза.
Несколько мгновений Эстлин не думала о том, что Вендала нужно оттолкнуть от себя.
Несколько мгновений Вендал не вспоминал о том, как не хочет ее терять.
Несколько мгновений Малисса отказывалась верить картине перед собой.
Несколько мгновений Далейн от души радовался.
Лишь несколько мгновений. И дверь в библиотеку вновь отворилась. Вошел Кердас. С пустыми руками и выражением разочарования на лице.
— Мы опоздали. Орис приказал сжечь голову твари вместе с телом казненного предателя, — с досадой сообщил он. — Когда я вышел во двор, погребальный костер уже вовсю пылал. Уж простите, я не полез в пекло.
Великан вопросительно оглядел молчаливую картину.
— Я что-то пропустил?
Далейн тихо выругался, отворачиваясь к очагу. Он облокотился на резную каминную полку и опустил голову.
Малисса вздохнула. И с усталостью в голосе обратилась к Вендалу:
— Не первая наша неудача. Но это еще не конец. Мы остаемся в Кархолле, принц. Будь спокоен, мы защитим вас с отцом. Не могу говорить за Кердаса и Эстлин, но мы с Далейном точно остаемся. Да, родной?
Она наклонила голову, обращаясь к мужу.
— Само-собой, — отозвался красавец-нефилим, который продолжал задумчиво рассматривать пламя в камине.
— Брат? — целительница повернулась к могучему воину.
— Я не оставлю Ориса в такую пору, — подтвердил Кердас.
Он сел прямо на пол возле кресла сестры. С удовольствием вытянул ноги в тяжелых громоздких сапогах.
— Мы во всем разберемся, — добавил он.
Тогда Малисса обратилась к Эстлин. Чуть прищурила большие бирюзовые глаза, будто изучала реакцию девушки.
— Ньяли?
Вендал невольно заметил, как две знакомые морщинки пролегли меж бровями.
— Я должна подумать, — чародейка запустила пальцы в волосы, распуская их. — Но признаю честно, у меня были другие планы.
— Возможно, они изменятся после праздника, — лукаво предположила Малисса.
— Дай слово, что не станешь на меня давить и уговаривать, — попросила Авершам.
Принцу Кархолла невольно почудилось, что эта просьба адресована ему.
— Клянусь, — улыбнулась блондинка. И затем добавила: — Разве что в отношении наших нарядов на балу сегодня вечером.
Эстлин закрыла лицо руками, а Малисса засмеялась.
— Я уже выбрала изумительные платья, — целительница подмигнула сестре, которая посмотрела на нее сквозь пальцы. — Осталось выбрать украшения.
— Украшения уже есть, — Вендал облизал губы. — Я говорил тебе о них, помнишь, Эстлин?
— Ты невыносим, — чародейке показалось, что эта фраза преследует ее.
— Что за украшения? — оживилась Малисса.
Но прежде, чем Вендал или Эстлин успели что-то ответить, Далейн повернулся к ним и с иронией произнес:
— Женщина, в этом деле столько дыр, а тебя волнует, в каких украшениях пойти с сестрой на королевские танцульки.
— Дыра всего одна, — целительница подняла палец вверх. — Мы не нашли того, кто помогал Абиалли. Но это временно. Кроме того, этот человек может объявиться и на самом празднике. Это делает наше присутствие вдвойне важным.
— А если он не объявится, поймаем позже, — пожал плечами Кердас, соглашаясь с ней.
— Именно, — подтвердила Малисса. — В любом случае, сидеть при дворе сложа руки не будем.
Бывший пират знал, что спорить с женой, как спорить с лавиной. Она все равно сойдет, коли уже начала, хочешь ты этого или нет. Впрочем, Далейна волновал далеко не сам праздничный бал. Он ничего не имел против светских развлечений. Напротив, публичные почести его развлекали. Дело было в другом. В том, что, как выяснилось, опасность никуда не исчезла.
Взгляд нефилима упал сначала на королевский клинок на каминной полке. Затем на Вендала, что все так же сидел в кресле и не мог оторвать глаз от упрямой Авершам.
— Ты владеешь мечом, принц? — вдруг спросил он.
— Весьма сносно, как мне говорили, — младший Винграйн приподнял одну бровь. — А в чем дело?
— Кто тебя учил? — вопросом на вопрос ответил бывший пират. — Отец?
— Дядя, — поправил Вендал. — Младший брат мамы. Сир Ланерли. Он был лучшим мечником Кархолла…
— Я мог бы обучить тебя фехтованию, принц, — неожиданно заявил Далейн. — Весь Срединный Мир знает, что лучше меня мечника не найти. Правда, брат?
Он хитро подмигнул Кердасу. Здоровяк закатил глаза.
— Ты и твои зубочистки. Ну, конечно, — он вздохнул.
— Не ревнуй, братец, — Далейн усмехнулся.
Он показал на громадный клинок Кердаса, что все так же покорно стоял в своих ножнах, прислоненный к одному из книжных шкафов. Оружие было громадным даже для двуручного меча.
— Но при всем моем уважении к тебе, твой меч — не меч вовсе. Это огромная гильотина. Им нельзя фехтовать. Можно только крошить врагов, как скот на бойне.
— Ты просто не можешь его поднять, поэтому завидуешь, — Кердас скрестил на груди руки и ухмыльнулся.
— Да никто его поднять не может! — возмутился бывший пират. — Ни один нормальный человек. Так как же можно звать себя лучшим мечником, если и тягаться по своему оружию не с кем?
Кердас хотел