Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Хрустальная туфелька 43 размера - Наталья Ринатовна Мамлеева

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 81
Перейти на страницу:
подошла моя очередь презентовать свой «талант». Талантище. Как я думала. Но вот пришёл черёд, и я стушевалась. Вздохнула и сделала неуверенный шаг вперёд под аккомпанемент голоса ведьмы.

– Наша несравненная дочь тролля, Кира Кбыр!

Вот обязательно было меня так представлять? Судя по ехидному взгляду ведьмы, она была счастлива произведённым на меня эффектом. Ну и ладно.

– Ваше высочество, – держа в руке шарф, я остановилась напротив принца и сделала книксен, – я бы хотела, чтобы вы никогда не мёрзли. Я сама связала этот шарф для вас, чтобы он согревал вас в самые лютые морозы. Примите его от чистого сердца.

И я потянулась к принцу, но что-то пошло не так. Шарф дёрнулся. Я его удержала. Он дёрнулся второй раз. Вновь держу. На третий раз пакостный шарф двинулся сильнее, выскальзывая из моих рук и устремляясь… к Келару Лазурному!

Дракон, словно поняв весь апофеоз ситуации, тоже двинулся (слава богу, не рассудком), только от шарфа. Я за ним. И за шарфом, и за Келаром. А вязаное изделие уже успело преодолеть разделяющее нас расстояние и, избегая ловких рук дракона, дотянуться до его шеи.

– Это покушение?! – воскликнули откуда-то с задних зрительских рядов.

Вот только эшафота мне не хватало! Уже в третий раз.

– Это забота, – ответили оттуда же. – Понятно, для кого шарф-то вязался на самом деле…

И синий пакостник обмотался вокруг шеи Владыки морей. Келар в этот момент готов был меня испепелить. Я уже подошла к нему с виноватым выражением лица, поэтому услышала тихое шипение дракона:

– Ну бабушка… я ведь самолично сжёг всю пряжу!

У-у, леди Вилара!

На нас смотрели. На меня и Келара. А мы смотрели друг на друга. И каждый из нас понимал, что мы связаны. Связаны больше, чем можем себе представить. И это неожиданно не вызвало гнева или чувства противоречия, наоборот – будто так всё и должно быть.

Но нет! Не должно! Мне домой надо!

Я отшатнулась от дракона, словно ещё секунду – и смогу попасть под его чары, захочу остаться в этом мире. Ни за что! Там меня ждут.

– Кхм, – вмешалась Лилианна, – какой необычный жест со стороны участницы! Зачарованная пряжа – интересная идея! Определённо заслуживающая высокой оценки! Что ж, а теперь встречаем следующую участницу – Зикру Самведи!

Келар продолжал прожигать меня взглядом. Я собиралась вернуться на место, но было уже поздно – Зикра вышла в центр, поставив свою картину на мольберт, поэтому я застыла с краю, отсчитывая секунды.

– Представляю вам свои безграничные таланты и видение современного искусства – портрет его высочества! – провозгласила Зикра и сдёрнула полотно со своей картины.

Зал охнул. Потом пригляделся. Зароптал. Бастиан, бросавший на меня недовольные взгляды, теперь полностью сосредоточил своё внимание на «портрете». А посмотреть там было на что. Как говорится, произведения высокого искусства нужно разглядывать тщательно, чтобы уловить великий замысел автора.

В общем, портрет Бастиана представлял собой рисунок пятилетнего ребёнка красной и зелёной красками. Штрихи были небрежными, явно призванными произвести впечатление на жюри. Кажется, кто-то хочет вылететь с Отбора как можно раньше. Или войти в историю искусства. Тут как посмотреть.

– Превосходно! – воскликнула Лилианна. – Какие штрихи, какая палитра… Какое необычное видение его высочества! Сразу чувствуется – сделано с любовью.

Когда Зикра закончила выступление, я собиралась вернуться на место, но не смогла сделать и шагу – передо мной словно выросла невидимая стена. Скосила взгляд на дракона – его рук дело!

Келар же, резкими движениями поправляя на горле шарф, чтобы тот перестал его душить, смотрел исключительно вперёд. Хотя наверняка видел моё внимание.

И в заключение выступила Годива. Тоже танец. Она прошла в центр и скинула тяжёлое верхнее платье. Под ним оказалось белое, струящееся чудо, так подчёркивающее фигуру девушки, что буквально все мужчины прикипели к ней взглядами. Да-да, особенно один синеволосый. Так смотрел, казалось, даже улыбка на губах проступила, что меня это начало злить. Невероятно. Стоит такой, в моём шарфе, и заглядывается на других! Бесит!

На поясе платья обнаружились клинки – сталь бликовала на солнце, поэтому приходилось жмуриться, когда очередной луч попадал в глаза. Зазвучала музыка – барабанная дробь, и следом за ней Годива начала движения. Они были резкими, рваными. Клинки поднялись вверх и зажили собственной жизнью – она нападали на Годиву, а принцесса с лёгкостью и изяществом уворачивалась от них. С каждой секундой напряжение возрастало, чему способствовали не только резкие движения танца и опасные отблески клинков, но и музыка, которая заставляла сердце замирать.

С последними аккордами девушка упала на колени и прогнулась в спине. Клинки зависли над её горлом, и зал изумлённо охнул. Но нет, кровопролития не было. Кинжалы осыпались на траву, и я смогла облегчённо вздохнуть.

Кажется, я вновь знаю имя победительницы. Потому что без лишней лести могу утверждать, что это был самый красивый номер из арсенала всех участниц. И судя по восхищённым взглядам зрителей – думала я так не одна.

– Идём, – Келар невесомо коснулся моего плеча и увёл в сторону.

Самое странное, что нашего ухода никто не заметил – все рукоплескали Годиве, которая купалась в лучах славы.

Мы с драконом отошли на приличное расстояние, к одной из деревянных беседок, увитых лозой. Сюда доносилась музыка и прочие звуки со второго этапа Отбора, но всё-таки здесь определённо можно было спокойно поговорить.

– Сними его, – попросил Келар, указав на шарф. – Это зачарованная пряжа, так просто я от неё не отделаюсь.

– О, Владыка о чём-то меня просит? – насмешливо протянула я. – А что мне за это будет?

– Обещание не убивать тебя на месте, – в тон мне протянул Келар и наклонился, сложив руки на груди. – Снимай.

– Прям всё? – уточнила я, осмотрев широкоплечую фигуру.

– Кир-р-ра, – рыкнул дракон, и в его глазах блеснул магический огонёк, которого бы мне следовало испугаться… но я не из пугливых. – Не дразни меня.

– То есть желание, чтобы я раздела тебя, промелькнуло в твоей голове? – насмешливо спросила я и всё-таки потянулась за шарфом.

Погода была жаркая, не представляю, как он отстоял там ещё два номера в

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 81
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Наталья Ринатовна Мамлеева»: