Шрифт:
Закладка:
- Прежде, чем вы начнёте, я бы хотела узнать, чем мне придется за это расплатиться? - поджав губки, заявила Боунс.
- Ничем, - широко улыбнулся я. - Можете расслабиться, я не собираюсь вгонять вас в долги, а просто хочу помочь официальному расследованию. Ведь его результаты крайне выгодны мне самому… И да, я уже закончил!
Убрав руку от лица Уизли, я оглядел его душу. В принципе, над ней ещё можно было поработать - разгладить старые рубцы, укрепить новые ткани на месте разрушенных Обетов, затянуть накопившиеся повреждения внутренней структуры, но мне не нужно было идеальное здоровье Артура. Хватит и того, что он сможет дожить до суда, правдиво отвечая на поставленные дознавателями вопросы.
- Так быстро? - удивился Люциус и обратился к Уизли: - Отвечай, кто послал вас в Мунго?
- Мистер Малфой! - с негодованием воскликнула Амелия.
А мой недолеченный пациент ровным тоном выдал:
- Альбус Дамблдор, - после чего замер, ожидая новых приказов.
Поглядев на мага, не собирающегося корчиться от боли и хрипеть в предсмертной агонии в результате разрушения разума, Боунс перевела удивленный взгляд на меня:
- Мистер Блэк, что вы с ним сделали?
- Всего лишь почистил душу от лишнего мусора, - довольно ответил я. - Вы удовлетворены результатом?
- Всего лишь? - переспросила Амелия, вскинув бровь. - И вы так спокойно об этом говорите!
Я пожал плечами:
- Что поделать, стараниями нашего «мудрого» Министерства и «заботливого» Дамблдора волшебники Магической Британии менее чем за столетие умудрились конкретно деградировать. И то что, сейчас лично вам кажется невероятным и невозможным, в той же Японии считается элементарным. Более того, работа с душами для тамошних мастеров даже несколько тысяч лет назад не являлась чем-то запредельно сложным. К примеру, разработанные японцами в глубокой древности чары супружеской связи намного превосходят в качестве и функционале соответствующее заклинание, имеющееся в коллекции европейских магов.
- Позвольте поинтересоваться, а вам-то откуда это известно? – удивленно воскликнула Глава Департамента.
- Моя младшая супруга - представительница древнего японского клана демонов. И поверьте, ее сородичи прекрасно разбираются как в магии, так и в душах! - Выдав Боунс очередную улыбку, больше похожую на хищный оскал, я решил сменить опасную тему: - К слову, вы сами не хотите, чтобы я поработал над вашей энергетической составляющей? А то в данный момент она пребывает в довольно плачевном состоянии. Можете сами убедиться!
Я сформировал перед волшебницей иллюзию с картинкой ее духовной оболочки. Разумеется, внимание потрясенной Амелии сразу привлек серый паразит.
- Что это? - волшебница ткнула пальцем в уродливую многоножку.
- Один из способов Дамблдора уничтожить старые волшебные семьи, - честно ответил я. - Более подробно о нем вам сможет поведать Люциус, который уже давно проводит собственное расследование. Сейчас же я хочу услышать от вас ответ на простой вопрос - лечиться будем?
Не сводившая с меня удивлённо взгляда, волшебница робко кивнула. Этого мне было достаточно. Прикоснувшись к шее Амелии, я щедро омыл ее целительской магией. Начал с души, разом избавив от паразита и всех магических клятв, включая служебные. Восстановив внешнюю оболочку энергетики и укрепив ее в некоторых местах, повреждённых старыми проклятиями, я занялся внутренними тканями. Стянул разрывы, трансфигурацией создал новый материал, закрывая образовавшиеся лакуны, повысил четкость структуры, тем самым развивая деградировавший магический резерв кабинетного работника, давно сменившей свою волшебную палочку на перо.
Напоследок я восстановил тело Амелии, возвращая ей нормальное состояние здоровой и сильной волшебницы. Конечно, исцеленная душа была способна справиться с этим сама, потратив несколько месяцев, но результат мне был необходим здесь и сейчас. Боунс ещё не является полноправным членом нашей команды, но полученные авансом молодость и здоровье способны обеспечить Главе Департамента Охраны Порядка работоспособность и должный уровень мотивации. Амелия ведь - не дура. Она быстро сообразит, что я могу с той же лёгкостью забрать ценный «подарок», вернув духовное и физическое состояние волшебницы к уровню древней развалины, коей она была всего пять минут назад.
- Готово! - объявил я, оглядев полученный результат.
В принципе, получилось неплохо. Боунс одним махом сбросила пару десятков лет и теперь внешне соответствовала образу из моих воспоминаний. Морщины разладились, тени под глазами женщины исчезли, на лицо вернулся румянец, волосы стали пышнее, приобретя здоровый лоск, а в глаза вернулся живой блеск. Над фигурой я тоже поработал, избавив кожу от пигментных пятен, родинок, жировых растяжек, привел в порядок внутренние органы и добавил упругости соблазнительным округлостям. В итоге Амелия выглядела максимум на тридцать пять, а ощущала себя на все восемнадцать.
Прислушавшись к чувствам, которыми ее награждал исцеленный организм, волшебница достала палочку и наколдовал перед собой зеркальце, в которое принялась изучать свою физиономию.
Пощупав щеки, потерев лоб и погладив шикарные волосы, самовольно распустившиеся из старушечьего пучка на затылке, Боунс довольно констатировала:
- Я так и знала, что дело вовсе не в маггловской газировке! - переведя взгляд на меня, женщина тепло улыбнулась: - Огромное спасибо, мистер Блэк! Я уже даже не помню, когда в последний раз чувствовала себя настолько хорошо. Скажите, как я могу вас отблагодарить?
Говорил же - не дура!
- Просто выполняйте свою работу, Амелия! - ответил я. - И своевременно обращайтесь за помощью в случае необходимости. Ведь, несмотря на разные методы, цель у нас одна - защитить простых волшебников Магической Британии от угроз внешних и внутренних. Как бы пафосно это ни звучало. И я очень надеюсь на долгое плодотворное сотрудничество с вами.
Слово «долгое» я не поленился подчеркнуть интонацией, чтобы Боунс услышала в нем и обещание сохранения ее должности, и намек на новую процедуру омоложения в далёком будущем. После чего поспешил откланяться. Желания отвечать на вопросы как-то очень быстро справившийся с чувствами обновленного тела Боунс у меня не было никакого, а Малфой и без моих советов разберётся, что нужно делать. Поэтому я выцыганил у блондина свежую газетку, вежливо попрощался и аппарировал на базу, где присоединился к трапезничающим супругам.
За поздним завтраком я внимательно изучил «Ежедневный пророк». Никаких заметок ни об окончании инспекции Хогвартса, ни о младшей школе будущих магов газета не содержала - видимо, Малфой решил отложить несколько несвоевременные новости ради правильного освещения текущих событий. И судя по странной компоновке материала, главному редактору пришлось