Шрифт:
Закладка:
— Да выдумка это всё, — отмахнулся Сварри, — я не верю, чтобы Ледяной Бивень мог стянуть с ходока штаны и надавать ему ремнём по заднице.
Сареф, в этот момент отхлебнувший вина, едва не поперхнулся. Как жаль, что он не слышал эту историю раньше! Он столько раз встречался с Бивнем, ему так хотелось спросить, действительно ли такое было.
— Ну, вообще, конечно, да, — неохотно продолжил Сварри, — и на Морского Быка поход хороший вышел. И мне даже красная жемчужина на память выпала. Но всё равно… это ещё почти 2 года ждать, пока полную строку умений дадут… такая тоска.
Сареф с едва уловимым сочувствием посмотрел на Сварри. Он бы на его месте сильно не расслаблялся. Потому что если последняя ставка Виктора Уайтхолла на Всесистемные Состязания провалится, советники его точно скинут. Раз уж даже сейчас они сидят с ним за одним столом и, почти не скрываясь, готовы вцепиться ему в глотку. Сварри, которому в этот момент будет 19, в самом лучшем случае, отошлют куда подальше, чтобы он тут никому не мешался. А то и вовсе наймут Теневого Символа, чтобы он убрал Сварри куда-нибудь навсегда, методами… на усмотрение исполнителя.
Впрочем, оглядывая Сварри внимательнее, Сареф неожиданно понял, что парень скорее просто разыгрывает свою старую маску, нежели действительно так думает. Скорее всего, то, что случилось 2 года назад, заставило Сварри очень быстро повзрослеть. Особенно когда он увидел и понял, каким разным бывает папа. Но всё равно… жаловаться на скуку в его положении было не слишком разумно. Потому что всего через год его жизнь засияет такими красками, перед которыми померкнет даже приключение с Линой…
— Хорошо, — Фарвиго, закончив с едой, сложил столовые приборы и отодвинул тарелку, — сейчас мне нужно переговорить с Виктором с глазу на глаз. Вы, — он окинул взглядом Марка, Унгвара и Сарефа, — мне пока не нужны.
— Мы тоже, — начал было Альберт, но тут же утих, встретившись взглядом с Фарвиго.
— Я сказал — с глазу на глаз, — невозмутимо повторил дракон, которого совершенно не волновали местные дрязги, — собрание с полноценными обсуждениями будет завтра. А сейчас — мы, вообще-то, с дороги, и с вашей стороны было бы любезно дать нам отдохнуть…
Альберт послушно закивал, уступая Фарвиго путь. Сареф понимающе усмехнулся. Вероятно, будучи отцом Чемпиона во Всесистемные Состязания, который будет представлять свой клан, Альберт привык встревать в каждый вопрос и постоянно всем напоминать, что его мнение имеет значение. Что сейчас и сыграло с ним злую шутку.
— Сареф, не хочешь прогуляться в хвойной роще? — спросил Сварри, когда Виктор и Фарвиго покинули зал. Сареф сначала хотел было отказаться, потому что он прекрасно знал, чего хочет от него мальчишка, и у него не было никакого настроения рассказывать ему сегодня о смерти Лины. Но потом он увидел, как на нём скрестили плотоядные взгляды Кормак, Фредерик и Альберт, явно рассчитывающие, какую выгоду они могут получить с него здесь и сейчас, и понял, что с ними общаться его тянет ещё меньше.
— С удовольствием, — сказал Сареф, поднимаясь на ноги, — мне всегда нравились прогулки по вашей хвойной роще…
Глава 2.10
Сареф был уверен, что за ними попытается увязаться кто-то ещё, но нет. Лесли и Тания ушли в свои покои, а советники Уайтхолла, судя по всему, ещё не до такой степени обнаглели, чтобы ходить без разрешения Виктора там, где им вздумается. Поэтому Сареф и Сварри беспрепятственно вышли на улицу и направились в рощу. И Сареф, когда говорил, что ему нравятся прогулки здесь, не совсем уж кривил душой. Воздух здесь был настолько чистый, свежий, приятный, что несколько минут Сареф даже не хотел разговаривать — ему просто нравилось здесь дышать. И Сварри, вероятно, сам это понимал, поэтому не спешил начинать беседу.
— Жалкое зрелище, — наконец, сказал он, когда они сделали полный круг по расчищенной тропинке.
— Что… ты имеешь в виду? — опешил Сареф, который от хвойной свежести впал в некоторое состояние эйфории, и теперь эти слова жёстко спустили его на землю.
— А то ты сам не видишь, — пожал плечами Сварри, — ты же приезжал к нам раньше, и ты отлично знаешь, что раньше на семейные обеды никто посторонний не допускался. А теперь… — он махнул рукой.
— И давно это?
— С прошлой осени, — пожал плечами Сварри, — тогда случилось что-то, от чего у отца окончательно сдали нервы. Он едва не провалил договорённости с кланом Ниафрост. После этого дядюшка Кормак, дядюшка Фредерик и дядюшка Альберт крепко взяли его под руки, и больше ни одного решения как глава он не принимал без согласования с ними.
Сареф едва заметно усмехнулся. Он отлично увязал эти события и прекрасно понимал, что последней каплей стала именно его посылка в виде навоза отборных эльфийских коней. И пусть лица Виктора он в этот замечательный момент не видел — зато последствия прекрасно мог наблюдать прямо сейчас.
— Ты думаешь, они доставят большие проблемы? — осторожно спросил Сареф. Сварри остановился и подозрительно посмотрел на него. После чего мягко сказал:
— Сареф, я понимаю, что 2 года назад, когда ты меня видел, я выглядел скорее как бесхребетный слизняк, который не знает, что ему делать. Но в том числе и благодаря тебе я понял, что дальше так продолжаться не может. Мне пришлось значительно заняться самообразованием и разобраться в том, как устроены вещи в клане. Впрочем, — со смешком добавил он, — маска наивного дурачка мне идёт, и я успешно пользуюсь ею до сих пор.
— У тебя… не было проблем после… ну, ты понимаешь, — осторожно спросил Сареф. Как оказалось, интуиция его не подвела, Сварри, действительно, значительно вырос со дня их последней встречи.
— Нет. Отец ни о чём не догадался, — покачал головой Сварри, — и это та причина, по которой я сейчас с тобой