Шрифт:
Закладка:
— С тобой все в порядке? — он спросил Сальвию.
— Да, прекрасно. — Она слизнула песок с раны на губе и сплюнула. — Ты?
— Если мое запястье не было сломано раньше, то, думаю, сейчас оно сломано.
Сальвия подняла глаза, когда Дарит склонился над ней, протягивая бурдюк с водой. Она приняла его и прополоскала рот, пока он опускался на колени рядом с Николасом, чтобы осмотреть его руку.
— Нехорошо позволять словам так сильно влиять на вас, Сальвия Птицеловка, — поучал ее Дарит через плечо. — Я обещаю вам, что его угрозы ни к чему не приведут.
Сальвия отхлебнула воды.
— Он не угрожал, — сказала она.
Дарит взглянул на нее.
— Тогда вы заслужили свою травму. Только дети реагируют на насмешки. — Выражение его лица немного прояснилось, когда он снова повернулся к Николасу. — Но вы можете сказать Николасу, что он хорош поступил, придя вам на помощь.
Перебинтовав запястье принца лубком из жестких пальмовых листьев, Дарит протянул Сальвии нож. Нож Алекса. Она повесила его обратно на пояс, сопротивляясь желанию провести пальцами по инициалам.
— Вы не боитесь, что я причиню вред этому человеку? — спросила она.
Дарит пожал плечами.
— Я думаю, если вы захотите убить его, вас не остановит отсутствие оружия.
ГЛАВА 64
Сержант Миллер и рядовой Вульф были его добровольцами. Оба мужчины были в пустыне вместе с Алексом в первый раз, чему он был рад — они уже знали, как ходить по песку и экономить воду. Они покинули лагерь без головных платков или палаток, поэтому импровизировали, укутав головы в рубахи, подаренные кем-то из мужчин, вернувшихся с Кассеком. Что касается палаток, то они обошлись без них, но, к счастью, на второй день они нашли небольшой источник с горсткой низкорослых деревьев. Смогли пополнить свои фляги и укрыться в самую жаркую часть дня. Алекс никогда не видел таких деревьев — их листья раскрывались, как бумажные веера, и были больше мишени для стрельбы из лука. Алекс срезал несколько сухих листьев до толстых стеблей длиной с руку, чтобы использовать их в качестве топлива. Деморанцы шли всю ночь, но когда они все-таки остановились передохнуть, было чертовски холодно, и костер был кстати.
Удача отвернулась от них на третий день.
Он и двое других солдат рассредоточились так, чтобы они могли видеть друг друга достаточно хорошо, чтобы связаться, если увидят что-то, спрятавшееся в дюнах между ними. Как следствие, Алекс не мог быть уверен, когда именно исчез сержант Миллер, но прошел целый час после того, как он заметил отсутствие Миллера, и они с рядовым Вульфом установили, что он исчез бесследно. Вульф утверждал, что слышал что-то похожее на крик. В то время он подумал, что это один из пустынных ястребов, которых они иногда видели.
Сальвия бы заметила разницу.
После своих бесплодных поисков Алекс и Вульф снова разошлись, хотя и не так далеко, как раньше. Близился закат, когда Вульф крикнул. Алекс подбежал к нему, призывая подождать, но Вульф не двигался — он погружался в песок. Когда Алекс был еще в пятидесяти ярдах, ноги проваливались по колени. Алекс пополз обратно в том направлении, откуда пришел, в то время как крики Вульфа становились все слабее и слабее. К тому времени, когда Алекс оказался на достаточно твердой почве, чтобы встать и обернуться, рядовой Вульф исчез, поглощенный песком.
Долгое время Алекс сидел там, боясь пошевелиться, надеясь вопреки всему, что Вульф появится, прокладывая себе путь наружу, или что Миллер появится из-за ближайшей дюны, просто заблудившись. Он не был большим любителем молиться, но тогда он помолился, прося Духа передать им, как он сожалеет о том, что привел их к смерти. Потери в бою по сравнению с этим было легче перенести. Эти жизни были валютой, потраченной на достижение цели; они были подобны ограблению.
Правильным поступком было бы подождать — дождаться поставок, дождаться разрешения, дождаться дополнительной информации. Он заслуживал потери своего командования, но, будь у него шанс, он сделал бы все то же самое, но сделал бы это в одиночку.
В конце концов Алекс продолжил путь на юго-запад — единственное известное ему направление, в котором можно было двигаться, беспокоясь, что каждый его шаг может стать последним. Сержант Миллер нес их единственную флягу с водой, а у Алекса осталась одна пустая и одна частично полна фляжка. Когда наступила ночь, он на несколько часов спрятался между дюнами и развел костер. Поскольку сжигать было больше нечего, он решил вырвать кожаную обложку и несколько чистых страниц из гроссбуха Сальвии. Ему следовало бы отдохнуть, но вместо этого Алекс перечитывал письмо, которое она сохранила. Должно быть, за последние недели она обращалась к нему десятки раз, чтобы убедиться в том, что он любит ее. Он никогда больше не даст ей повода сомневаться в нем.
Жара четвертого дня вызвала галлюцинации. Иногда ему казалось, что Миллер и Вульф идут рядом с ним. Временами это была Сальвия. В любом случае ему хотелось заплакать и попросить у них прощения, но его глаза были слишком сухими, чтобы на них выступили слезы. Дважды ему показалось, что он видит пружину, похожую на первую, но ни та, ни другая не были настоящими. Алекс спотыкался с холма на холм, каждый раз говоря себе, что пройдет еще всего один. При каждом шаге у него пульсировала голова, и он начал держаться вдоль гребней дюн, чтобы предотвратить судороги, которые охватывали его ноги, когда он спускался с холма.
В какой-то момент он начал надеяться, что песок поглотит и его тоже.
Солнце стояло низко и было красным на небе, когда на горизонте показались черные верхушки деревьев, вырисовывающиеся силуэтами. В глубине души он знал, что это ненастоящее, но та часть, которая заставляла его идти, верила в это. Если бы он стянул с лица самодельный шарф, то почувствовал бы запах зелени. Куртка ему тоже была не нужна. Алекс оставил их на песке позади себя. Его ноги сводило судорогой. Если бы он снял ботинки, то смог бы лучше ходить. Песок под его ногами был приятно теплым.
Пояс с мечом тоже мешал ему, и он изо всех сил пытался расстегнуть пряжку пальцами, которые не хотели сгибаться. Его дрожащие ноги внезапно подкосились, и он упал сначала на колени, а затем лицом вперед. Алекс попытался приподняться, но его руки дрожали так сильно, что он едва смог приподняться настолько, чтобы высунуть голову из песка и вдохнуть. Ему казалось, что он скользит вниз по склону дюны, хотя вокруг