Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Леди гробниц - Артем Бах

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 84
Перейти на страницу:
Аркедоруме!

— Ого. И что произошло потом?

— Знаешь, иногда я восторгаюсь твоей гениальностью, но порой случаются моменты, когда я больше поражаюсь твоему скудоумию.

— Обидно. Что такого глупого я сказала?

— Я сейчас же свяжусь с эльфами и постараюсь с их помощью разузнать всё о гильдии этих искателей приключений, — заявил Тарг, напрочь проигнорировав мой вопрос. — А ты пока проследи за ними. И вернись к наблюдению за войсками: бой за Нортенгур ещё не окончен.

— Если повезёт, то отряд Лео поляжет в ходе этого сражения.

— Это опытные искатели приключений, Джуди. Они никогда не погибают при заурядных обстоятельствах.

Вопреки моим ожиданиям нистальцы в корне перевернули ход моего штурма и уверенно сдерживали натиск войска мертвецов. Рыцарь в чёрных доспехах оказался на удивление талантлив и решителен: его, на первый взгляд, беспощадные приказы постепенно вырывали из моих рук победу, и при этом потери в результате их выполнения были незначительными. Мы могли ещё склонить чашу весов в свою пользу, но для этого пришлось бы заплатить не только мёртвыми солдатами, но и живыми — орками и северянами. К тому же после такого непростого сражения мы не сможем продолжить наступление, как и хорошо закрепиться в Форте Нортенгур.

Когда я потеряла около трёхсот мертвецов, что являлись где-то шестой частью от общего войска, я поняла, что игра не стоит свеч. Я заставила своих теневых воронов взмыть над полевым лагерем и с их помощью разнесла приказ об отступлении. Сегодня мы уступим давитанцам победу.

Через довольно непродолжительное время после окончания боя из задних ворот форта выехал дилижанс, в котором сидели те самые злосчастные искатели приключений. Экипаж дилижанса нисколько не смутила ночная тьма, едва разгоняемая светом звёзд и луны, и это лишь укрепило мои опасения: мои противники шли рука об руку со смертью, а значит, они были защищены от большинства моих заклинаний и многих способностей сильной нежити. Моя теория укреплялась ещё одним фактом: истинный облик коней был сокрыт иллюзией, которой оказалось недостаточно, чтобы меня обдурить. От лошадей веяло некротической энергией так, будто бы они являлись нежитью.

Теневые вороны последовали за дилижансом, сохраняя безопасную дистанцию. Я испытывала соблазн подслушать разговоры приключенцев, но Тарагвирон предупредил меня об остром слухе и зрении, которым наделены большинство вампиров.

Пока дилижанс двигался в сторону столицы, мы с Тарагвироном принялись разрабатывать план противодействия Зову Блуждающих. С помощью магии телепортации я вернула в гробницу своих сильнейших воинов — Угрука и Алиагосса. Если я не справлюсь с противниками собственными силами, то эти двое уж точно с ними совладают.

— Моя королева, вы уверены, что сразиться сразу со всей гильдией искателей приключений — это разумная стратегия? — спросил Алиагосс после того, как я озвучила ему наш план. — Мы могли бы напасть на неё до того, как отряд этого Лео в неё вернётся.

— Исключено! — чрез чур громко воскликнул Тарагвирон. — Хуже желающего тебя убить искателя приключений может быть только искатель приключений, который одержим жаждой мести!

— Я не согласен. Тот, чей разум затуманен, допускает ошибки. Нам будет только на руку, если враг начнёт принимать решения, полагаясь на эмоции, а не на холодный ум.

— То, что ты говоришь, применимо ко всем кроме искателей приключений! Этот народ живёт совершенно по иным законам!

— Лич боится группы авантюристов, — с лёгкой усмешкой произнёс Угрук. — Что авантюристы сделали в прошлом? Что заставило «могучего» лича так устрашиться?

— Угрук, ты напрасно надо мной насмехаешься. Нам противостоят самые жадные до богатства, могущества и крови существа во всём Аркедоруме, которые наделены внушительной силой!

— Отлично. Слишком долго нам попадались одни лишь мелкие сошки, неспособные за себя постоять! Пришло время для настоящей битвы!

Я тяжело вздохнула, но не стала встревать в разразившийся спор. Всё равно правы были оба: нам противостоит очень серьёзный противник, и время для битвы с ним пришло.

Глава 22: Не лучшая защита

Дилижанс искателей приключений нёсся днём и ночью практически без остановок. Запряжённые в него мёртвые лошади не знали усталости и упорно скакали по столичному тракту. Такими темпами они могли за несколько дней пересечь всю страну, но, вероятно, их пункт назначения был либо в Гальтоне, либо где-то рядом с ним. Тарагвирон и вовсе предположил, что этот отряд отправился длинной, но более безопасной дорогой прямиком в сердце Мёртвых Земель.

На подготовку времени было мало. Эльфы сообщили нам, что Зов Блуждающих — это недавно основанная гильдия искателей приключений, которая быстро прославилась на всё Великого Королевство своими подвигами, и которая наращивает свою славу и численность с очень внушительной скоростью. Узнав об этом, я призвала к гробнице войска мертвецов и приступила к последним приготовлениям для исполнения нашего плана.

Спустя пару дней и ночей дилижанс прибыл к таверне, расположенной на небольшом отдалении от столицы Давитана. Недавно отремонтированное трёхэтажное деревянное здание носило гордое название «Одинокий Пьяница», его крыша была занесена снегом, а в окнах стояли стёкла, что в королевстве считалось роскошью и редкостью. Изнутри доносился гогот и шумные разговоры посетителей.

— Это же самая обыкновенная дыра для избавления пьяниц от излишков их денег, — с пренебрежением сказала я Тарагвирону.

— Для многих авантюристов приключения неразрывно связаны с их алкоголизмом, — ответил мне лич. — Не позволяй невинному виду этого заведения себя обмануть: внутри должны сидеть опытные воины и отпетые головорезы.

— Опять ты со своей паранойей выдумываешь всякие небылицы…

Но, к моему удивлению, Тарг оказался прав. Один из моих теневых воронов облетел здание вокруг, и его глазами я увидела ещё одну вывеску — «Зов Блуждающих». Гильдия искателей приключений располагалась прямо в этой таверне.

— Лучшей возможности для удара нам не представится, — нашептал в мой разум Тарагвирон. — Пока искатели приключений находятся там, они чувствуют себя в безопасности. Они не готовы отражать нападение.

— Там внутри же наверняка много простых людей, — возразила я.

— Не начинай ещё один бессмысленный спор со мной на тему ценности человеческой жизни. Незнакомые тебе пьянчуги не должны для тебя что-либо значить. Их существование никак не влияет и не должно влиять на твою судьбу. Их смерти не изменят ничего.

— Тарг, я собираюсь править этой страной, а не вырезать её население.

— Так и правь подобно истинной королеве: твори свою волю и будь беспощадной к тем, кто осмелится встать на твоём пути. И не забывай: внутри этой таверны твои враги, и, если ты их вовремя не остановишь, они унесут жизни бесчисленного множества твоих слуг. Кто для тебя важнее? Твои вассалы, твои подчинённые, твои товарищи или же какая-то кучка незнакомых пьянчуг?

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 84
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Артем Бах»: