Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Гнев смертных - Кэролайн Пекхам

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 103
Перейти на страницу:
крови Восставших.

Я поспешил в свою комнату и быстро переоделся. Когда я взял Венома в руки, он запел, зная о моих врагах. Я не ощущал присутствия паразитов через свои клинки уже три долгих года, и оружие жаждало крови.

Корабль внезапно рванулся, когда Элисса приказала волнам нести нас вперед, и я чуть не упал на свою кровать, в последний момент удержавшись от заливистого смеха.

Я закрепил ножны за спиной и вложил в них клинки, прежде чем поспешить обратно на палубу.

Солнце начало подниматься в небо, и я улыбнулся, когда вид перед нами стал более четким.

Пятно на горизонте превратилось в раскинувшийся пейзаж, заросший высокими деревьями и девственно чистым песчаным пляжем, который манил нас к себе.

— Клянусь богами, я с нетерпением жду возможности снова ступить на сухую землю, — воскликнул Джулиус, подходя ко мне.

— И есть еду, приготовленную из свежих продуктов, — ответил я.

Припасы, которые мы взяли в путь с собой, подходили к концу, и, хотя мы не голодали, у меня болел живот, от желания свежих фруктов и овощей.

— Мы заберем эту землю себе, как только уничтожим наших врагов, — сказала Валентина, тоже присоединяясь к нам. Ветер наполнил паруса, и наша скорость еще увеличилась, когда она подняла руку, чтобы направить его. — Наши дети вырастут, наслаждаясь богатствами этой земли.

Я неопределенно хмыкнул, и Джулиус ухмыльнулся мне. Она всегда знала, как испортить лучшие дни.

— Возможно, тебе следует сосредоточиться на ветре, а не фантазировать о потенциальных родительских способностях моего брата. Хотя, если судить по его лошади, то он может вырастить своих детей кучкой дикарей, так что тебе, возможно, лучше вообще не выходить за него замуж, — сказал Джулиус.

Он всегда пытался дать Валентине повод усомниться в моей пригодности в качестве мужа, но она никогда не обращала на него никакого внимания. Тем не менее, я высоко ценил его постоянные усилия.

— Я и сама могу быть довольно свирепой, когда нужно, — пренебрежительно ответила она.

Лодка понеслась к берегу, и ветер, который вызвала Валентина, усилился, как будто она доказывала свою правоту.

Мои клинки становились теплее на спине, когда мы приближались к Восставшим. Я был уверен, что они были не просто где-то на этой земле — они были в пределах досягаемости.

Я отошел от Валентины и вскарабкался на мачту, когда мы приблизились к берегу. Солнце поднималось все выше, и наша цель становилась все более ясной, а я с жадностью любовался этим зрелище.

Когда мы, наконец, подплыли настолько близко к суше, насколько это было возможно для корабля, Элисса использовала свою власть над волнами, чтобы остановить нас, и ветер стих, как будто его никогда и не было.

Поднялись крики, когда был брошен якорь и все приготовились к высадке.

Я посмотрел вниз, в кристально синее море, и наклонился вперед, чтобы посмотреть, как гигантская черепаха проплыла рядом с нашим кораблем, прежде чем нырнуть под него. Восходящее солнце освещало нас, и я уже чувствовал, как ко мне тянется его тепло, как будто оно тоже было радо видеть нас здесь, — врага наших врагов.

Казалось, что эта земля создана для людей солнца, и я обнаружил, что рад быть здесь. Моя клятва заставила меня пересечь море, и я никогда по-настоящему не задумывался, смогу ли я быть счастлив, оставив свою родину позади, но что-то в этом месте казалось правильным. Как будто мне было суждено быть здесь.

Я оглянулся через плечо и заметил, что Валентина снова направляется ко мне. Мое приподнятое настроение было хрупкой вещью, и я хотел сохранить его как можно дольше.

— Мама? — Позвал я, заметив, что она направляет членов клана в носовую часть корабля.

Она повернулась ко мне со слабой улыбкой, и я не мог не вспомнить о том сиянии, которого не было с тех пор, как умер отец. Она потеряла какую-то часть себя, когда его забрали у нас, и мне было грустно осознавать, что она больше никогда не будет улыбаться так, как раньше.

— Опять убегаешь? — предположила она, и я не смог удержаться от ухмылки. В любом случае, она была намного лучше меня в повседневном управлении Кланами. Я был создан для того, чтобы вести наших людей в бой, а не организовывать размещение наших палаток.

— Разведать местность, — объяснил я, хотя мы оба знали, что эту работу я легко мог поручить кому-нибудь другому.

— Без сомнения, мы будем с нетерпением ждать твоего возвращения с наступлением темноты, — поддразнила она.

— Без сомнения, — согласился я, прежде чем нырнуть с корабля в чистую воду.

Привкус соли коснулся моих губ, и я открыл глаза, чтобы посмотреть на мерцающий свет под волнами. Вокруг меня носились стаи мелких рыбешек, привлеченных блеском моих клинком, а затем снова отпугнутых моими движениями.

Я направился по воде к пляжу и зашагал по золотистому песку, с ликованием ощущая твердую почву под ногами.

Я быстро пересек пляж и, вытащив мечи из-за спины, вошел под раскачивающиеся пальмы. Все было гораздо более ярко-зеленого цвета, чем я привык видеть на моей родине, и запах флоры тоже был острее.

Я с радостью впитывал все детали, когда начал открывать для себя это новое место и его секреты.

— Похитители крови близко, — прошептал Буря в моей голове, и я замер.

— Убийцы рядом, — согласился Веном.

Восставшие были ближе, чем я смел надеяться.

Мои клинки подгоняли меня, и я случайно оглянулся через плечо на наш флот. Было бы разумно вернуться и собрать своих людей, прежде чем выслеживать их. Но если они заметят наше приближение, то могут просто снова убежать. А одинокого человека будет гораздо труднее обнаружить. Кроме того, я никогда не отличался благоразумием.

Свирепая улыбка появилась на моем лице, когда я углубился в джунгли. Возможно, это был день, когда я потребую долг за своего отца и покончу с ними навсегда. Восставшим предстояло узнать, как далеко заходит мой гнев.

М

ы прошли через старый пыльный музей внутри статуи, и

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 103
Перейти на страницу: