Шрифт:
Закладка:
– Никогда не находил удовольствия в экстремальных развлечениях, – ровным тоном отозвался лорд Гринстер. – Для меня куда предпочтительней спокойствие и уединение.
Я посмотрела на него с интересом, а перед глазами встала интересная картинка будущего, которое лично мне очень даже понравилось.
– Лорд Гринстер, – обратилась я к мужчине, – у нас довольно популярно катание на сапсёрфах. Это такие длинные надувные доски, вроде маленьких лодок. На них люди, любящие покой и тишину, могут отплыть туда, где нет посторонних. И просто наслаждаться уединением. В особняке как раз имеется несколько таких штук. Мне кажется, вам бы понравилось.
Он посмотрел на меня с сомнением, но отвечать не спешил.
– Соглашайся, Рон, – Аривер легко коснулся его плеча. – Если аэста Фэр говорит, что тебе понравится, значит, так и будет. Не сидеть же в комнате, пока мы будем испытывать иные виды отдыха.
Вот так своей простой фразой он тонко намекнул, что знает о моём даре. Хотя, это для меня уже точно не сюрприз.
– Договорились, – нехотя бросил лорд Гринстер, участвовать в катании на незнакомых штуковинах ему явно не хотелось. – Я готов попробовать.
– Аэста Фэр, – повернулся ко мне Аривер, – вы ведь составите компанию нашему неактивному хмурому другу? Не отправим же мы его одного.
Увы, это могло означать лишь то, что нам с Миком придётся разделиться. Но и отказать теперь, когда сама предложила, будет неправильно.
– Конечно, – кивнула я, а моя интуиция опасливо сжалась. – Лорд Аривер, а ваша дочь отправится с нами? Уверена, ей катание на досках тоже придётся по душе.
– К сожалению, нет, – он изобразил досаду. – Местный жаркий климат оказался для неё настоящим испытанием. Крис с самого момента нашего приезда лежит в постели с мигренью. Боюсь, если ей не станет лучше, придётся отправить её обратно в вашу столицу. Там, всё же, значительно прохладнее.
После его слов мне стало чуть легче. Если Кристалина уедет, это станет настоящим подарком для всех нас. Увы, всё та же интуиция мягко намекнула, что рассчитывать на такое не стоит, и дар был с ней согласен.
– А вот я с удовольствием отправлюсь с вами, – вдруг сказал лорд Тринс. – Думаю, мы сможем всё совместить.
Его идея мне очень понравилась. Я даже посмотрела на него с благодарностью и, улыбнувшись, сказала:
– Конечно. Для катания на сапах лучше всего подходит раннее утро. Присоединяйтесь все.
На самом деле мне очень не хотелось оставаться один на один с лордом Гринстером. Из досье я знала, что он владеет телекинезом. Вдруг решит отправить меня вместе с доской на дно, и поминай, как звали. И пусть в моём видении мы с ним были вдвоём, но присутствие ещё хоть кого-то поблизости точно не станет лишним.
– В таком случае, нам и разделяться не придётся, – добавил Мик. – Честно говоря, мне самому хотелось бы и на сапах поплавать, и Ангелию на гидроцикле покатать. Ну а по городу прогуляемся вечером.
– Отлично, – Рис хлопнул в ладоши. – Значит, завтра у нас день земного отдыха. Пожалуй, я тоже припасу для вас несколько интересных развлечений. А сейчас, господа, прошу к столу. Ужин подан.
Глава 18. Игра с огромными ставками
Микаэль
Ужин прошёл спокойно. Важных и серьёзных тем никто не поднимал. Гости с удовольствием пробовали различные блюда, а говорили в основном о кулинарных особенностях разных планет. И так как было решено прямо в шесть утра отправиться к морю, то все сразу после трапезы разошлись по своим комнатам.
Я проводил Ангелию, очень хотел зайти к ней и побыть наедине хотя бы полчаса, но на галути пришло сообщение от лорда Аривера. Он просил уделить ему пару минут для приватного разговора. Веских причин для отказа не нашлось, потому пришлось прощаться с Эли и идти на встречу с гостем.
Он ждал меня на террасе. Один. Сидел в плетёном кресле и с задумчивым видом смотрел на большую полную луну, показавшуюся из-за макушек деревьев. На улице уже стемнело, и на ясном небе засияла россыпь звёзд. Особенно ярко светилась Венера ‒ летом в этих краях она всегда была хорошо видна.
– Благодарю, Микаэль, что нашли на меня время, – проговорил Франтлин Аривер, поднявшись мне навстречу.
– Как я мог отказать? – ответил я, остановившись от него в паре метров. – Вы хотели что-то обсудить?
– Да.
Он казался необычно серьёзным, что выбивалось из образа легкомысленного повесы. Хотя и раньше было понятно, что это всего лишь удобная маска.
– Вы конечно в курсе, что ваш отец всячески пытается помешать развитию нашей корпорации на Земле. Ограничения по добыче элитириниума, которые он заверил документально, делают само начало разработок бессмысленным. Если мы всё же начнём работу, то цена конечного продукта, так необходимого для работы телепортационных комплексов, взлетит в разы. Его просто не будут у нас покупать, ведь существуют и иные месторождения на других планетах.
– Принимая это решение, наместник руководствовался исследованиями наших геологов и экологов, – ответил я, понимая, что разговор точно будет сложным. – Увеличение добычи может привести к непредсказуемым последствиям для планеты.
– Микаэль, – лорд Аривер вздохнул и посмотрел на меня, как на несмышлёного ребёнка, – мы уже восемь лет добываем этот минерал. И наша деятельность до сих пор никак не сказалась на экосистеме ни одной из планет. Даже наоборот. Мы вкладываем огромные деньги в улучшение экологической обстановки тех мест, где работаем.
– Насколько мне известно, до сих пор добыча велась исключительно на малозаселённых планетах, а на некоторых из них и вовсе нет разумного населения, только микроорганизмы. К тому же, элитириниум – минерал с крайне высоким уровнем радиации. Его нельзя добывать ближе трёхсот километров от жилых районов.
– На Земле очень много залежей интересующей нас руды, – возразил Аривер, сунув руки в карманы шорт. – Согласно данным наших исследований, большая часть элитириниума находится в районах океанов. Там, как мы с вами понимаем, люди не живут.
– У нас нет данных по этим месторождениям, там разведка пока не проводилась, – я покачал головой. – Но даже если ваши слова подтвердятся, необходимо провести анализ того, как добыча скажется на состоянии воды и обитателях океанского дна.
– Мы санкционируем исследования, – кивнул Аривер. –