Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Осторожно! Некромант! - Виктор Молотов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 62
Перейти на страницу:
взглядами.

— Ты зачем сюда явилась? — гневно спросила Лиза у ведьмы. — Этот некромант мой!

— Где это на нём написано, что он твой? — поставив руки в бока, выпучилась на неё Анфиса.

— Я так, наверное, скоро с тобой закурю, — ответил я Пуку, на что он протянул мне дымящуюся сигаретку. — Фу, пля, убери её от меня, это сарказм!

Из соседних комнат уже даже Петрович с Владиком подкатили, чтобы посмотреть за представлением.

— Он меня на свидания водил, — гордо ответила Лиза.

— А мы с ним пили вместе, — таким же тоном произнесла Анфиса.

— Да с тобой только пить и можно! — парировала Лиза.

Через пару минут мне всё это надоело, и я рявкнул:

— Хватит! Я никому не принадлежу, если на то пошло!

Девушки умолкли и вопросительно посмотрели на меня.

— Садитесь за стол. Обе! — приказал я.

А сам сел между ними и решил прояснить ситуацию:

— Анфи, ты мне нравишься, но встречаюсь я с Елизаветой. Она симпатична мне, несмотря на неодобрение наших отношений со стороны её родителей.

— Съела? — фыркнула Лиза и показала ведьме язык.

Вот дьявол, я словно с детьми общаюсь, а не со взрослыми дамами. Хотя, куда мне некроманту с двухсотлетним стажем до семнадцатилетней Лизы?

— А я всё равно добьюсь своего, — заявила Анфи.

Ведьма встала. Обхватила мою голову руками. А затем впилась в меня губами под ошарашенный взгляд Лизы и выскочила из дома, хлопнув дверью.

— Э, полегче! — вскрикнул почтовый ящик. — В следующий раз укушу! За грудь… Не сильно…

— Что это было⁈ — лицо Лизы исказилось яростью, а в глаза ей лучше не смотреть — смертельно-испепеляющие.

Я лишь пожал плечами:

— Чаю?

— Сначала помаду с лица сотри! — рявкнула графиня и, прошагав до стола, села за него. — Ну, где твой чай⁈

— Владик, где наш чай? — крикнул я вампиру и услышал с чердака скрип гроба.

— Отдохнуть толком не дают. И вот так всегда, — начал он кому-то объяснять. — Только ляжешь, настроишься. Представляешь? Ну ладно, пора идти, а то хозяин серчает, а я в могилку не хочу. Пошла она на хрен могилка та, вот что я скажу!

Когда вампир спустился вниз, мы с Лизой вопросительно смотрели на него. У графини даже ярость из глаз испарилась. Почти.

— Ты с кем там трындел, кровопийца? — я был в замешательстве.

Неужели Владик поймал бэдтрип с дегустации крови того заклинателя? Я ж помню, что вроде говорил, будто химией какой-то отдаёт кровушка его.

— Что? — Владик оглянулся, но сзади никого не было, кроме клацающих под раковиной челюстей.

Они что там, смеются?

— С кем ты беседовал на чердаке? Всё ли хорошо по здоровью психическому? Не думаешь ли ты безумных каких-нибудь вещей натворить? — начал накидывать ему вопросов.

— А, да это паучиха рожать собралась, — отмахнулся он, улыбнувшись уголком тонких бледных губ.

— Так, Владик, — я подался вперёд и внимательно на него посмотрел. — Твой ответ усугубил ситуацию. Попробуй объяснить более объёмно.

— Паучиха рожать собралась. Я вот с ней и говорил, — ответил Владик. — Она мне тоже много забавных историй рассказывает.

— Ну-ка, например, — Лиза тут же заинтересовалась.

— Да это, — замялся немного Владик. — Как она вчера поймала жирную муху, а та, тварь, улетела, порвав ей паутину. Или как она плела сеть и ещё не доплела, и в неё попал шмель. До сих пор им питается. Или…

— Всё, хватит! — остановил я вампира. — Понятно всё с тобой. А после того, как укусил заклинателя, голова не кружилась?

— Ну если только немного. А что случилось?

— Ты же раньше не разговаривал с пауками? — я продолжал пытать это скрытное умертвие.

— Было немного. Так… Здрасьте, до свидания.

— Всё ясно с тобой. Походу, ты развиваешься рядом со стульчаком. Как и все остальные.

— Ну да, согласен, — кивнул Пук. — Повышение концентрации газов подтверждаю.

— Надо бы у Петровича спросить, что нового, — задумчиво ответил я.

Он сегодня опять засел на весь день в подвале, сосредоточенно фигачит стульчаки.

— А что его спрашивать? — хмыкнул Владик. — Я и так скажу. Он в два раза быстрее начал шлифовать стульчаки и более внятно говорить «Буль-буль».

Владик неисправим. Видимо, неприязнь по отношению к Петровичу неискоренима. Да и Петрович иногда на него косится не очень дружелюбно.

Как дети малые. Главное, чтобы драться друг с другом за моё внимание не начали.

Когда вампир принёс нам чай с мятой и печеньки, я посмотрел на него, что-то припоминая.

Он уже собрался подниматься к себе, как я его окликнул:

— Владик, помнишь, ты обещал рассказать, как научился понимать лягушачий язык?

— Помню, — ответил он и продолжил подниматься на чердак.

— Да погоди ты. Расскажи. Лизе, думаю тоже интересно будет послушать.

— Ага, — закивала Лиза, уминая печенье за обе щёки. — Офень интефесно.

Владик выдохнул, опустил плечи и поплёлся на стул, который я специально поставил по центру комнаты. Сел и умоляющим взглядом посмотрел на меня.

— Ну и зачем вам про каких-то лягушек слушать?

— Я должен знать всё о своих слугах, — пояснил я. — В общем, рассказывай.

— Ага, давай-давай, не стесняйся, — закивала Лиза.

— Не тяни слона за хобот. Жги, — прищурился Пук, затянувшись сигареткой.

— Ну ладно. Попробую, — приготовился Владик перейти к истории. И через секунд десять паузы начал рассказывать. — В общем, когда я был Владиславом, вампиром, которого боялась вся Пенсильвания, да и окрестности, встретился с девушкой-француженкой. Влюбился тогда в неё поуши. Её любимым блюдом были лягушачьи лапки. И я за компанию тоже питался лягушками, точней их кровью, чтобы показать расположенность к ней. Всё.

Владик встал со стула и направился к лестнице на чердак.

— Слушай, ты сама информативность, — кинул я ему вслед. — То есть по крови тебе передалась способность понимать лягушек?

— Типа того, — буркнул Владик, поднимаясь по лестнице.

— Так а что стало с той француженкой? — крикнула Лиза.

— Она оказалась охотником за вампирами. Выпил эту сучку, — услышали мы голос Владика, который уже забрался на чердак. — Досуха.

Ну и умертвия у меня. Сколько у них там ещё скелетов в шкафу? Хах, интересный каламбур получился.

— Так что ты там по поводу прогулки говорила? — после того, как мы попили чай, спросил я у Лизы.

— Есть одно местечко, — таинственно улыбнулась она. — Тебе понравится.

— Обязательно, — улыбнулся я в ответ, не менее таинственно. — Мне только надо отлучиться на пару минут.

Я вовремя вспомнил про сейф, который приобрёл вчера. Несмотря на свою повышенную вместимость, он легко помещался на комоде.

Зашёл в свою комнату, открыл сейф, поставил код от балды. А затем торжественно погрузил в тёмное пространство сияющий стульчак. И захлопнул дверцу. А то не хотелось снова идти на свидание вместе со своим стульчаконосцем. А то я настолько обленюсь, что он

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 62
Перейти на страницу: