Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Пятая зима - Китти Джонсон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 103
Перейти на страницу:
я ожидала столкнуться здесь с кем-то, кого знала и кто знал меня. Быть может, пока она меня не заметила, мне удастся добраться до одного из свободных мест на другой стороне возле окна?

Но, прежде чем я успела сделать шаг, ко мне подошла одна из соцработниц с папкой-планшетом в руках. Пока я называла свои имя и адрес, миссис Батесон оглянулась и заметила меня. В следующую секунду она уже приветливо махала рукой, указывая на свободный стул рядом с собой. Ничего не поделаешь, пришлось подойти и сесть.

– Какая удивительная встреча, Бет. Не ожидала встретить вас здесь. Я понятия не имела, что вы тоже планируете усыновить ребенка. Это мой муж, Карл… Карл, это Бет, она работает сестрой в ветклинике, куда мы возили нашего Наггета. Она очень хорошо ухаживала за ним после того, как ему удалили больной зуб.

Мы с Карлом обменялись рукопожатием. К счастью, началась лекция, и дальнейшие разговоры стали невозможны.

К перерыву мы в общих чертах познакомились с процедурой усыновления и узнали, как будут обрабатываться наши заявления. Мы также просмотрели два или три видеоролика, в которых состоявшиеся усыновители рассказывали о своем опыте и делились кое-какими практическими советами. После перерыва нам предстояло узнать, почему дети оказываются под опекой, и в подробностях разобрать несколько типичных примеров.

После просмотренных роликов меня переполняли эмоции. На экране я видела самых обычных людей – таких же, как я, – которые отчаянно желали иметь ребенка. Они откровенно рассказывали о своих чувствах и переживаниях, о разочарованиях и надеждах, и я сочувствовала им, а сама все сильнее волновалась. Я не была уверена, что у меня хватит смелости говорить на камеру о подобных вещах.

Больше всего мне сейчас хотелось посидеть в тихом уголке с чашкой кофе и печеньем и как следует подумать над тем, что я узнала. Увы, миссис Батесон – ее звали Тиной – не дала мне такой возможности. Ей хотелось поболтать.

– Если бы я была не замужем, как ты, я бы переспала с каким-нибудь посторонним мужчиной, чтобы забеременеть от него и не связываться с этой нудной бюрократической процедурой. Не пойми меня превратно – мы с Карлом твердо решили усыновить ребенка, но, признаться откровенно, чтобы пройти этот путь до конца, нужно быть упрямым, как баран.

Я молча кивала, мысленно молясь всем высшим силам, чтобы мое обращение в центр опеки не стало предметом обсуждения всей клиники, когда Тина явится туда за таблетками от глистов для своего Наггета. Что касалось ее совета трахнуться с первым попавшимся незнакомцем, то без него я могла прекрасно обойтись.

– Ну, – сказала я наконец, – все это, конечно, довольно сложно, но ведь социальные работники не имеют права на ошибку. Эти несчастные дети и без того слишком много страдали.

– Понимаю, и, повторюсь, я вовсе не жалуюсь. Мы с Карлом готовы прыгать через любые обручи, лишь бы у нас была нормальная, полноценная семья. Я просто, гм-м… немного удивилась, когда увидела здесь тебя. Как я сказала своему Карлу, такая симпатичная женщина, как Бет, уже давно должна быть замужем и иметь ребенка, а то и двух.

Я криво улыбнулась, мечтая о том, чтобы упомянутый Карл поскорее возвращался из уборной или куда он там отправился.

– К сожалению, – сказала я, – жизнь не всегда течет так, как нам хочется, правда? А теперь прошу меня простить – пока не закончился перерыв, я хотела бы взглянуть на брошюры, которые продаются в вестибюле.

Я с любезной улыбкой встала, надеясь вопреки всему, что Тине не захочется ко мне присоединиться. К счастью, именно в этот момент вернулся Карл, который отвлек супругу, и мне удалось беспрепятственно ускользнуть. Мне, однако, стало понятно – пора привыкать быть центром всеобщего внимания. Если мое заявление будет одобрено, об этом очень скоро станет известно всем и мне останется только высоко держать голову и спокойно отвечать на бесчисленные вопросы. Потому что если мне удастся скрыть факт подачи заявления, то внезапное появление у меня младенца или ребенка постарше даст окружающим все основания заподозрить во мне похитительницу детей.

Остановившись возле книжного лотка, я взяла толстую глянцевую брошюру и принялась ее листать, делая вид, что читаю. На самом деле я исподтишка разглядывала остальных заявителей. Лондон – мультикультурный мегаполис, поэтому я вовсе не удивилась, обнаружив среди кандидатов в усыновители одну азиатскую пару, одну чернокожую и две белые пары. Одиночек, кроме меня, не было. Я, правда, догадывалась, что среди заявителей я окажусь в единственном числе, однако я не ожидала, что это меня так сильно смутит. Смутит даже сильнее, чем откровенный совет Тины переспать с незнакомым мужчиной, чтобы стать матерью в обход долгих бюрократических процедур. Быть может, подумала я, мне стоит говорить все, что я думаю, вместо того чтобы стараться быть вежливой?

Но как быть с заболеваниями, передающимися половым путем? И с нормами нравственности?

Впрочем, Тина и ее советы были не стоящей внимания ерундой по сравнению с главным посылом сегодняшней лекции. А этот посыл был недвусмысленным и ясным: нам с самого начала дали понять, что процесс усыновления (или установления опеки, как они его называли) будет длительным и трудным. Очень трудным. Но тех из нас, кто сумеет успешно пройти сквозь процедуры рассмотрения, одобрения и подбора, ожидала награда, равной которой я не знала.

– Прошу всех вернуться в зал.

Все три соцработницы, которые вели лекцию-занятие, уже ждали нас. Та, что слева – ее звали Дженни, – была невысокой, худенькой, с длинными дредами и в очках. В центре стояла Салли Энн – молодая, исполненная энтузиазма, с румяными щечками-яблочками. Женщину справа звали Клер. Она выглядела старше своих коллег и была одета в строгий деловой костюм. Картину довершал аккуратный «боб». Как и Салли Энн, Клер улыбалась, но ее улыбка была совершенно другой – оценивающей, если конечно, так можно сказать об улыбке, и чуть-чуть скептической. Держалась она уверенно, чуть расставленные ноги крепко упирались в пол, руки сложены на животе. Я подумала, что Клер провела, наверное, не меньше сотни подобных лекций, но это не означало, что она способна на небрежность или снисхождение. Ее взгляд неспешно перебегал по лицам слушателей, словно она оценивала, анализировала, сортировала нас, помещая каждого в группу годных, негодных и сомнительных.

Я содрогнулась.

– Кто-то прошел по твоей могиле? – шепнула мне Тина, но я только улыбнулась в ответ.

– Итак, – начала Клер, – в первой части нашего сегодняшнего занятия вы познакомились с различными этапами процесса установления опеки. Во второй части мы подробно рассмотрим несколько примеров из жизни,

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 103
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Китти Джонсон»: