Шрифт:
Закладка:
Я оглянулась на Бейкер, которая, казалось, съежилась, когда мы отошли. Она была подавлена силой Флоры и потерпела поражение в ее контроле надо мной.
Когда мы отошли за пределы слышимости, я прошептала:
— Спасибо.
— Не благодари меня, я делаю это ради твоего здоровья, — ответила медсестра Флора. Она отпустила мою руку, и мне удалось не отстать от нее.
— Ты выглядишь ужасно. И я не имею в виду это в жестоком смысле. Я имею в виду, с медицинской точки зрения. Время, проведенное в Яме, высосало этот мир из твоих клеток, и тебе нужно восполнить запасы.
— Как долго меня не было? — спросила я.
— Почти две недели, — сказала она. — Слишком долго. Я не знаю, о чем Ремингтон думал, удерживая тебя там в таком состоянии, но тебе нужно немедленно пройти курс лечения, иначе ты можешь не поправиться. Мистер Ремингтон не хотел бы потерять тебя больше, чем ему нужно для того, чтобы сделать заявление.
Все снова стало привычным, и мы вернулись в современный отдел, куда мы с Викторией приходили на косметические процедуры. Если прошло почти две недели, значит, я не успевала вовремя, но я также не принимала никаких лекарств.
Мы вошли в комнату, которую я узнала, с аппаратами и кроватью, где я бесцельно парила, пока мое тело восстанавливалось. Я поймала свой взгляд в зеркале на стене и ахнула.
Мои волосы были влажными и редкими, свисая жирными прядями вокруг моего изможденного лица, несмотря на то, что я только что вымыла их.
Мои ключицы резко выступали над грудью, и вы могли видеть очертания ребер, затененных кожей ниже. Впадины на моих щеках были глубокими и затененными, а плечи казались острыми как бритва под тканью рубашки.
— Я выгляжу ужасно, — тихо сказала я, поднимая костлявую руку, чтобы коснуться своей щеки. Когда я посмотрела на свое отражение, оно, казалось, дрогнуло, и я исчезла в мгновение ока. Я исчезла прямо у меня на глазах, и на мгновение ярко освещенная комната превратилась в густой лес. Я уловила запах вечнозеленых растений и подлеска, влажный и многообещающий, полный жизни.
А потом все исчезло.
Я повернулась к сестре Флоре, чтобы спросить ее об этом, но она уже двигалась ко мне с иглой в руке.
Она вонзила ее мне в шею, и прежде чем я успела вскрикнуть, я потеряла сознание.
Глава 3
— Уиллоу, ты должна проснуться сейчас, — сказал доктор Норрис, когда я боролась с ним. Это было так, как если бы я была огромной рыбой, медленно плывущей под водой, а он тянул меня вверх, в густой, непригодный для дыхания воздух.
Я хотела оставаться под водой. Там, внизу, все имело смысл. Там, внизу, все было просто. Я не боялась там.
Но он настаивал. Его голос обвился вокруг меня и опутал своими успокаивающими мелодичными словами.
— Уиллоу, сейчас, — сказал он. — Ты собираешься совершить свое торжественное возвращение в общество Академии, и ты должна выглядеть соответствующим образом. Выглядеть соответствующим образом означает быть в сознании.
— Это слишком тяжело для ее тела? — спросила медсестра Флора. Ее голос был подобен волнению на поверхности воды, брошенному камню, который вызвал рябь, расходящуюся по воде, в то время как он медленно приближался ко мне.
— Бейкер должна понести ответственность за то, что она сделала. Мисс Авалон не должна была так сильно пострадать.
— Это было плохо, но не выходило за рамки моих возможностей, — ответил доктор Норрис. Наконец-то я почувствовала присутствие в своем теле, и я могла слышать, как они разговаривают надо мной.
— И не волнуйтесь, с сестрой Бейкер поступят соответствующим образом.
— Она перестала угасать? — спросила Флора.
— Я думаю, мы стабилизировали ее состояние. Она должна быть закреплена в этом мире, особенно если она будет принимать лекарства онлайн и полностью посвятит себя своей жизни. Нам больше не придется беспокоиться.
— И пока Бейкер держит свои лапы подальше от нее, — мрачно сказала Флора.
— Возможно, вы захотите напомнить своему другу, мистеру Ремингтону, с чем мы здесь имеем дело.
— Я не буду ему ни о чем напоминать, — ответил Норрис. — Ремингтон сделает все, что захочет, независимо от этой уникальной и странной ситуации. У него особый интерес к этой девушке и он очень заинтересован в том, как все это закончится.
Я больше не могла это скрывать и открыла глаза. Первое, что я увидела, был доктор Норрис, смотрящий прямо мне в глаза, его лицо было так близко, что я могла разглядеть тонкие морщинки вокруг его бровей, там, где он слишком сильно хмурился, и серебристые волоски, вросшие в них.
Он действительно был обеспокоен. Я видела это по тому, как его рот был сжат в ровную, широкую линию, и по тому, как впали его щеки, когда он втягивал воздух и задерживал его в легких.
— Привет, — сказала я и повернулась к Флоре. На ее лице была идеальная маска удивления, словно пародия на привычное выражение.
— Уиллоу! — воскликнула она, и когда я снова посмотрела на доктора Норриса, выражение его лица сменилось холодным безразличием, которое он обычно демонстрировал.
— Мисс Авалон, — резко сказал он. — Как вы себя чувствуете?
— Я чувствую…
Мой голос затих, когда я мысленно оценила свое тело. Теперь я полностью существовала внутри своей собственной кожи и могла чувствовать все: урчание в животе, сухость во рту и покалывание в ногах.
Но в целом я чувствовала себя фантастически. На самом деле, лучше, чем до Ямы. Я чувствую себя более защищенной в своей плоти и связанной со всем, чем раньше.
— Я чувствую себя хорошо, — сказала я с удивлением. — Чувствую себя сильной и властной.
Я оттолкнулась от кровати и свесила ноги с края.
— Ты выглядишь сильной, — сказал он. — Ты выглядишь здоровой.
— Могу я посмотреть на себя в зеркало? — спросила я.
— Пока ты думаешь, что можешь стоять, — ответил он.
Я кивнула и встала, ожидая, что мои ноги задрожат, но они были твердыми. Я чувствовала, как мои мышцы,