Шрифт:
Закладка:
Тем временем сумки, чемоданы и прочий багаж несли к ожидающим машинам люди, похожие на швейцаров.
Расслабленная, праздничная атмосфера, в которой находились вновь прибывшие гости, резко контрастировала с атмосферой официальности, которую навевало интенсивное присутствие полиции возле здания терминала. По всей парковке были разбросаны автомобили, принадлежащие Полицейской службе ЮАР (SAPS), Департаменту полиции города Тшване (TMPD) и подразделению дорожной полиции Гаутенга.
Причина их присутствия на базе становилась ясна с отъездом каждой колонны белых внедорожников. Мигали аварийные огни и выли сирены, когда с территории базы выезжали полицейские машины, за каждой из которых тянулось скопление роскошных автомобилей. Поток машин на въезде в Уотерклуф регулировали сотрудники дорожной полиции, которые, очевидно, были направлены на базу специально для этого необычного события.
Бейтман вышел из машины, чтобы прогуляться по парковке. Он начал делать снимки. На заднем плане, с противоположной стороны здания терминала, он увидел и услышал вертолет, медленно поднимающийся в воздух. На боку воздушного судна четко вырисовывались слова "Сахара Компьютерс".
Возле здания терминала стоял Airbus A330-200, хвост и корпус которого были окрашены в синие и золотые тона индийской авиакомпании Jet Airways. Бейтман предположил, что это и есть тот самый гражданский самолет, о котором ему сообщили в Twitter.
Среди многочисленных визуальных и слуховых раздражителей, предлагаемых любопытному журналисту, внимание Бейтмана в конце концов привлекло знакомое лицо.
Возле главного входа в здание терминала стоял Атул Гупта, фактический посол бизнес-империи Гупта. Он был одет как бизнесмен, которого освободили от всех забот в совете директоров на время, но при этом желал соблюсти хоть какую-то долю формальности. Он расстегнул темный пиджак, позволив своему внушительному животу проверить розовую футболку на растяжимость.
Пухлые щеки бизнесмена были натружены, он смеялся и улыбался каждой новой партии путешественников, проходящих через вход в терминал. Похоже, он также помогал в организации мероприятия, направляя некоторых гостей к внедорожникам.
Бейтман знал, что должен подойти к Атулу прямо здесь и сейчас. На всякий случай он достал телефон и заранее включил кнопку записи. Никогда не знаешь, как может отреагировать интервьюируемый. Ни один журналист не захочет возиться с функцией записи на мобильном телефоне в разгар напряженного разговора.
Бейтман подошел к Атулу.
Мистер Гупта, это ведь мистер Гупта, верно? Я Барри Бейтман, из Eyewitness News. Как у вас дела?
Атул с таким энтузиазмом смотрел на журналиста, что верхние волоски его усов грозили залезть ему в ноздри.
Привет, Барри, как дела? Рад тебя видеть!" Его голос звучал с энтузиазмом, как будто журналист был его близким другом, с которым он не виделся очень долгое время.
Но любезности оказались недолгими. Бейтман приехал на базу не для того, чтобы поболтать с бизнесменом.
Почему вы используете базу ВВС, чтобы привезти свою семью?
Усы Атула медленно опустились на переносицу. Его щеки, которые еще минуту назад были выпуклыми в знак чистого веселья, стали вялыми, а широкая улыбка угасла.
Вы берете у меня интервью? Глаза Атула метнулись к мобильному телефону в руке Бейтмана. Он все еще записывал.
Я бы хотел, - ответил журналист.
Атул заявил, что не прочь дать интервью, и Бейтман попытался вернуть разговор к теме высадки свадебных гостей на базу.
Просто интересно... - начал он.
Не умничай со мной, - прервал его Атул. Спроси меня. Не пытайся начать записывать и умничать", - напутствовал он.
Бейтман очень хотел получить интервью. Он решил остановить запись в знак доброй воли. Похоже, это подействовало, и Атул согласился продолжить беседу, но только после того, как выполнит свои обязанности.
Я поговорю с вами позже, - сказал он, удаляясь, чтобы удовлетворить потребности еще одной группы вновь прибывших гостей.
Бейтман решил, что пришло время сообщить новость Южной Африке без участия Атула. Ровно в 08:26 он написал в твиттере: '#GuptaWedding десятки членов семьи Гупта прибывают на военно-воздушную базу Уотерклооф из Индии на чартерных рейсах'.
Затем Бейтман вернулся в машину и начал составлять дикторский текст для предстоящего выпуска новостей своей радиостанции. В 09:00 слушатели 702 и Cape Talk, двух самых популярных южноафриканских радиостанций, специализирующихся на новостях и актуальной информации, услышали новые подробности о дерзких подвигах Гупта на AFB Waterkloof.
После выхода новостей в эфир Бейтман не спускал глаз с Атула Гупты. Он надеялся, что ему все же удастся получить обещанное интервью.
Некоторое время спустя, когда парковка значительно опустела, Бейтман заметил Атула рядом с группой людей, которых он не смог опознать. Они садились в один из последних автомобилей на месте.
Подошел Бейтман.
Послушайте, вы обещали мне это интервью, давайте сделаем это интервью, - убеждал он бизнесмена.
Нет, нет, нет, я очень спешу, - ответил Атул, отмахнувшись от просьбы, хотя прежний ледяной оттенок в его голосе исчез. Он снова сиял, глядя на Бейтмана. Мы с вами должны поговорить. На днях я открою телевизионную станцию", - сказал он, забираясь в машину.
Бейтман наблюдал, как внедорожник проехал через главный вход базы и скрылся за углом.
Спустя несколько месяцев, когда принадлежащий Гупта телеканал Africa News Network 7 (ANN7) начал транслировать свои новости на южноафриканские телеэкраны, Бейтман усмехался про себя, вспоминая, как Атул Гупта вкрадчиво предложил ему работу тем утром в Уотерклуфе.
Сообщение Бейтмана и его твиты вызвали немедленный взрыв негодования и неверия, который, казалось, эхом прокатился по всей стране.
До 10:00 того утра большинство крупных южноафриканских новостных агентств сообщали своим читателям, зрителям и слушателям, что на базе приземлился частный самолет с гостями на свадьбе некой Веги Гупта. Вега, как вскоре узнала страна, была дочерью Ачлы Гупты, единственной сестрой Аджая, Атула и Раджеша.
Будущая невеста, которой на тот момент было двадцать три года, должна была выйти замуж за Аакаша Джахаджгархиа, двадцатичетырехлетнего бизнесмена из Индии, работавшего в Jahajgarhia Group, семейном объединении компаний, занимающихся девелопментом и инвестициями. Свадьба должна была состояться в Sun City в Северо-Западной провинции, возможно, самом известном курорте для отдыха и казино в Южной Африке.
Но первые кортежи, доставлявшие гостей к месту проведения мероприятия, едва успели добраться до места назначения, как нарастающая критика со стороны общественности заставила первую государственную структуру сделать официальное заявление по поводу случившегося.
Примерно через два часа после приземления самолета Сифиве Дламини, представитель Министерства обороны (DOD), сообщил новостному каналу eNCA, что его ведомству ничего не известно о том, что частные лица получали разрешение на использование AFB Waterkloof.
Как вы, возможно, прекрасно знаете, это действительно военная база и стратегически важное место для правительства", - сказал