Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Возвращение. Там где сердце - Натали Берд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 61
Перейти на страницу:
разжечь в камине огонь, даже зачесались ладошки! Я начала оглядываться в поиске спичек или зажигалки или чего- то на них похожего.

Желание становилось нестерпимым, ладони начало покалывать, как и татуировки на плечах, они к тому же стали гореть огнем.

Мне показалось, что в библиотеке накалился воздух. Стало трудно дышать.

В этот момент раздался стук в дверь и следом за этим в комнату вошла моя горничная.

— Госпожа, куда вам подавать ужин? Хозяин — она запнулась- то есть господин барон, предупредил, что сильно занят и к ужину не спуститься.

И вдруг Рут замолчала, она уставилась на меня, потом резко развернулась, выскочила из библиотеки и громко позвала Эштона.

Эштон появился практически мгновенно. Рут молча указала на меня, повернулась к Эштону: — Срочно зови хозяина! Она не справится.

Затем снова развернулась ко мне, подошла, обняла меня за плечи и сказала:

— Госпожа, пойдемте на воздух, вам необходимо подышать.

У меня полыхали огнем не только ладони, но казалось каждая клеточка моего тела. Я кивнула и медленно пошла к выходу.

Мы успели выйти из библиотеки, когда появился Нортон.

— Рут, отойди! — рявкнул барон.

Затем подошел ко мне, взял мои ладони в свои, наклонился, что-то прошептал и ….подул!!!

Меня как будто холодным ветром обдули! Медленно, не отпуская моих ладоней, Нортон поднял на меня взгляд.

О Боги! Его глаза! Они стали изумрудные с вертикальной радужкой и зрачком!

Этот взгляд завораживал, он манил. Я боялась пошевелиться. боялась, что магия взгляда исчезнет. Пусть это мгновение будет вечным, шептало мое сердечко.

Не спуская с меня глаз, Нортон медленно развел мои руки в стороны и развернул ладонями вверх. Он посмотрел на мои ладошки, его брови взметнулись вверх.

— Алисия, как вы себя чувствуете? — спросил он.

Я устало посмотрела на мужчину.

— Зовите меня Алиса, господин Нортон.

— Хорошо, тогда и вы меня зовите Эдвард.

Я кивнула, мои руки продолжали лежать в крепких ладонях мужчины и так не хотелось их от туда вынимать! Так было хорошо!

Эдвард внимательно всмотрелся в мое лицо, затем снова перевел взгляд на ладони. Как бы нехотя (вдруг это мое разыгравшееся воображение) он бережно опустил мою левую руку, переложив правую из одной своей руки в другую. Немного приподнял рукав моей водолазки. Вокруг моего запястья появилась новая татуировка в виде змейки, только с крылышками.

"Да сколько можно! Я скоро вся с ног до головы буду покрыта татухами, которые появляются автоматически!" — молча возмутилась я.

Нортон бережно погладил рисунок большим пальцем, от чего по моей спине побежали толпы мурашек и появилось желание… ой, не будем про желание!

В этот момент манжета его белоснежной рубашки немного приподнялась и я увидела такую же змейку на его запястье, рисунок был точь-в-точь как мой! Эдвард отпустил мою руку и, чуть помедлив, неожиданно предложил мне поужинать, как будто ничего не произошло!

Руки уже не пылали жаром, да и небольшая прогулка перед ужином по части сада, который я уже довольно хорошо изучила, пошла бы мне на пользу.

Понемногу жар во мне и вокруг меня спал, я почувствовала себя дико усталой и разбитой.

— Что- то я немного устала, Эдвард! Нужно немного передохнуть. Вы не назодите?

— Конечно, Алиса! Давайте я вас проаожу до ваших побоев, заодно и обсудим, как проведём вечер.

Я согласно кивнула, вложила руку в поставленный локоть. И пошли к лестнице.

Прямо как в кино!

Глава 6

По пути в комнаты договорились, что я немного отдохну и спущусь на ужин.

Есть мне совершенно не хотелось, но и сидеть в своей комнате одной тоже.

Умывшись, переодевшись и подышав прохладным воздухом, стоя у окна и наслаждаясь пейзажами, решительно ращвернулась и направилась к выходу.

Я сидела за столом и ковыряла вилкой в блюде, которое мне предложили. Собственно я и не смотрела, что именно лежит на моей тарелке.

Очень хотелось пить, я взяла в руки стакан с жидкостью сильно похожей как по цвету, так и по вкусу на мой любимый морс, сделала глоток. Внезапно меня начала бить крупная дрожь и, что бы не расплескать жидкость, я поставила стакан на стол. Глотая слезы, встала из-за стола, извинилась и направилась в свою комнату. Хотелось бежать, но сил не было совсем.

Нортон, до этого момента молча наблюдавший за мной, отодвинул свою тарелку, встал, в три шага догнал меня и, взяв за руку, произнес: — Давайте прогуляемся, Алиса!

Мы вышли в сад, воздух был наполнен ароматами, которые не были знакомы мне совершенно, на небе светили звезды, хотя я почему то думала, что звезд быть не должно, кругом раздавалось пение, стрекот и еще какие-то звуки, ночные обитатели начали свои разговоры.

Мы медленно шли по тропинке освещенной небольшими светильниками, казалось, что внутри ламп горят фитили, но подойдя к одной из них, никаких особых приспособлений я не заметила. Внутри плафона просто был свет, а вот откуда он брался — оставалось большой загадкой.

Ночная прохлада и свежий воздух немного привели меня в чувство.

— У вас, вероятно, множество вопросов, Алиса. Я могу ответить пока только на часть из них. Но только пока, со временем — отвечу на все — я просто пытаюсь вас немного подготовить — грустно улыбнулся Эдвард.

— Можете спрашивать о том, что вас особенно волнует.

Я остановилась и выпалила — Кто вы?

Мужчина тоже остановился, внимательно посмотрел на меня:

— Ну что ж, давайте знакомиться! Вы уже, наверное, поняли, что попали в мир, в котором правит магия? Поэтому, я надеюсь, будете относиться ко всем ….метаморфозам, которые вам будут встречаться стоически. Главное, Алиса, ничего не пугайтесь! Этот дом и все, кто в нем проживает, зла вам не причинят! О! Чуть не забыл! К вам завтра прилетят портнихи и стиль их работы значительно отличается от того, как было принято в мире, в котором вы жили до этого. Насколько мне известно о мирах, в которых нет магии.

Он впервые за время нашего недолгого знакомства искренне и лукаво улыбнулся, как будто представил какую-то шалость.

От этой улыбки мое сердце ухнуло вниз. Мужчина преобразился полностью! Передо мной стоял озорной мальчишка, в предвкушении чего-то веселого и радостного!

— Готовы, Алиса? Тут все отличается, к примеру вот это! — почти прокричал он.

Мгновение и передо мной стоит огромный Змей Горыныч! Только голова у него одна, а не три!

Вот всегда я себя считала девушкой с крепкой нервной системой и очень гордилась тем, что никогда у меня не случалось

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 61
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Натали Берд»: