Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Возвращение. Там где сердце - Натали Берд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 61
Перейти на страницу:
ладошке побежали мурашки, а его зеленые глаза приобрели изумрудный оттенок. Казалось воздух начал вибрировать.

Я в испуге сделала шаг назад. Барон чуть наклонился вперед и произнес: — Проходите, Алисия, — распахнув дверь.

Я прошла в кабинет. Ничего лишнего. Стол, удобное кресло, шкаф, позади кресла окно, перед столом еще два кресла. На столе аккуратными стопками лежат какие-то бумаги и все. Ни статуэток, ни часов в золоченых рамах, ни канделябров и подсвечников — как я успела нарисовать себе в своем воображении.

Нортон прошел за стол.

— Присаживайтесь, Алисия.

Я села на одно из предложенных кресел, он опустился в свое. Открыл ящик стола и достал из него кулон. В кулоне как будто плескалась какая то жидкость.

— Это омут памяти вашей матушки — в любой момент вы можете окунуться туда и пережить каждое мгновение ее жизни, которое она решила запечатлеть для вас, если захотите конечно. Со временем я научу вас как им пользоваться. — с этими словами он протянул кулон мне.

Я взяла кулон и вопросительно уставилась на него.

— Алисия, ваши родители очень вас любили. Но и свою землю они любили также, — начал он, — поэтому, когда встала угроза для жизни их людей и вашей тоже, то они приняли решение спрятать вас, а затем, когда все здесь утрясется вернуться за вами. Но, к сожалению, сделать они этого не смогли, они исчезли, защищая свои земли от беды.

В Вас, такой маленькой крошке тогда, обнаружилась огромная сила, запечатанная до поры до времени. Враги ваших родителей пытались не раз выкрасть вас, для того что бы отнять магию. После очередного неудачного покушения, было принято решение спрятать вас. Когда встал вопрос с кем и куда вас отправить, выбор пал на кузину вашей матушки — леди Ирэн и ее супруга лорда Уильяма. Они согласились в этом участвовать. Задача стояла трудная — необходимо спрятать так, что бы никто не догадался где вы скрываетесь.

О том куда именно вы были отправлены, кроме тетушки с дядюшкой, знали только леди Беатрис и лорд Филипп — ваши родители. Вернуться вы могли только если за вами придут или вы откликнитесь на зов. Единственное, что все знали — в другом мире не было магии. Это и было основным условием — ведь учителей с собой не брали, а без них овладеть огромной силой, которая таится в вас, было просто не возможно.

Вас спрятали. Родители собирались следовать за вами.

К сожалению, во время войны ваши родители погибли и ваш замок перешел во временное управление семьи Нортон.

Барон вздохнул, набрал воздуха и, в этот момент дверь резко распахнулась, на пороге появился мужчина в одежде похожей на военную — подрбную я видела на картинах в музее.

— Сэр, нападение! Мы еле сдерживаем разрыв!

Нортон вскочил, бросился к двери, потом обернулся и произнес:

— Алисия, мы продолжим, как только я вернусь. А пока знакомьтесь с домом, но не выходите за пределы поместья. Купол вас защитит внутри, но не снаружи. Эштон познакомит вас со слугами и поможет осмотреться в доме, а Рут поможет вам во всем остальном.

Поклонился и вышел. Мне показалось, что по коже барона как будто пробежала рябь.

Вопрос — кто такой Эштон? — задать я не успела. Как и: — Что такое прорыв? Почему его нужно сдерживать? И почему маги не могли скрывать меня здесь, а не утаскивать в другой мир? Хотя тот мир мне пока нравился больше, чем этот. Но этот я видела только из окна моей спальни.

Глава 5

Практически следом в кабинет вошел дворецкий — его я видела впервые.

Мужчина лет пятидесяти, немного полноват, но не критично — может это конечно мышцы, а я все про жир. Роста выше среднего.

Конечно, он не дотягивал до Нортона, но меня обогнал значительно.

Приятной наружности, гладко выбрит, что я очень ценю, каштановые волосы и карие глаза.

Он поклонился и представился:

— Меня зовут Эштон Смит, госпожа, я начинал службу еще при ваших родителях. Наше семейство уже много веков служит вам. Если позволите, то я вам представлю всю челядь вашего поместья и расскажу об окрестностях. Пока охранные чары нас не выпустят за территорию замка, но и здесь есть на что посмотреть.

С этими словами он вновь поклонился и жестом пригласил следовать за ним.

Мы вышли в холл, там полукругом стояло два десятка людей, меня представляли, мне представляли. У меня начала кружиться голова. Разумеется, никого я не запомнила.

Когда распустили прислугу, я попросила Эштона проводить меня в сад, где и провела практически весь день. Погода была прекрасная, на дворе стоял, по нашим меркам, месяц май. Ни о каком Новом годе ничего не напоминало.

Экскурсию по окрестностям я попросила отложить. Мне нужно было просто передохнуть, усвоить хоть те крохи, которые я получила от Нортона и понять, что делать дальше.

Весь день я провела в саду, бродя по садовым дорожкам. Они были довольно запущенные, но в моем состоянии подходили мне идеально. Обедала тоже тут же в беседке. Я просто отдыхала. Решила себе это позволить. Ничего не случиться со мной страшного. Если бы должно было случиться — все бы уже произошло. Я достала сотовый — связи не было, но была скачана книга, которую я давно хотела дочитать. Надеюсь, здесь есть электричество, ведь как- то горят вечером лампочки по всему дому.

Все оставшееся время, пока не начало темнет, я провела в саду.

Уже вечером, войдя в дом, первым делом нашла Эштона и попросила показать мне библиотеку.

Он довел меня до двухстворчатых дверей, распахнул их и отошел в сторону, приглашая войти.

Такого я в жизни не видела никогда! Во всю высоту стен высились стеллажи с книгами. Ко второму ярусу библиотеки вела удобная лестница с узким балконом, огражденная бюллюстрадой.

— Как тут найти то, что мне нужно? — воскликнула невольно я.

Эштон довольно хмыкнул, видно было, что он удовлетворен произведенным эффектом.

— Книги расположены по тематикам. Схема лежит на столе. Вы легко можете сориентироваться по ней. К примеру, дамские романы, правда их не так много, расположены в правом дальнем углу.

"Ну конечно! Где же еще быть дамским романам! Конечно там, где их не видно!" — подумала я и покосилась на дворецкого, но ничего говорить ему не стала.

— Спасибо, Эштон, вы свободны!

Дворецкий поклонился и вышел.

Я обошла комнату, изучая, подошла к огромному камину, постояла рядом с ним, впечатленная его размерами. Мне очень сильно захотелось

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 61
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Натали Берд»: