Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Очевидное маловероятно - Анастасия Петрова (Кагомэ)

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 44
Перейти на страницу:
ушей лезть начнут.

— Полагаю, командир, — Сомерсби звал друга только так, и не иначе. — У нас еще будет время во всем разобраться: сборы неизвестно куда — дело долгое…

Все стали по очереди брать необыкновенный кругляш в руки, крутить-вертеть его, касаться пальцами — ничего не происходило. Но, оказавшись у Эдварда, он вдруг слабо засветился, спереди появились милые круглые глазки (как на детских рисунках), а рот-ниточка округлился и сообщил приятным чуть дребезжащим голоском:

— ДНК распознана. Привет, дружище Эд! Это я — Гроги, нейтрино-частица, материализованная тобой. Начинаю инструктаж путешественников во времени. Приготовьтесь записывать!

— Стой! Погоди! — опешил наследник Лоридема, прикладывая палец к губам.

Живой шарик повторил движение, отрастив крошечную ручку.

— Откуда ты меня знаешь? — продолжал он. — Кто или что ты?

— Я — мельчайшая частица Пространства и Времени, практически не имеющая массы, но способная существовать во всех измерениях, кроме седьмого. Помимо основной формы, могу становиться чем угодно! Проще говоря, я ожившая мысль. Мы старые приятели, вернее, скоро станем ими.

— Понятнее не стало… — хмыкнул Эдвард. — Ладно, разберемся.

По пути в библиотеку замка все общество снова навестило Джереми и Джэфри. Мужчины были бледны и очень слабы. Но (по словам лекаря Гримма и его помощника Пикацо), "благодаря чуткой заботе матери и сестры, где-то через две недели оба уже смогут вставать и понемногу ходить." Разумеется, новости о сэре Лоренсе и его личное подтверждение сказанного вызвали бурю эмоций у сыновей, жены и внучки. Братья не помнили ничего с того момента, как оттеснили нападающих из покоев отца. Кроме, пожалуй, странного холода за спиной за секунду до беспамятства.

Итак, загадочный Гроги, деловито летая между письменными секретерами, рассказывал о том, что и как следует делать путешественникам во времени, а те старательно все записывали. Аэлис же собрала и проводила Мари и Валю в замок брата, чтобы они там спокойно собирались в дорогу. Вернувшись, Королева Страны Счастья застала в библиотеке оживленную дискуссию.

— Нет-нет, не могу я поменять цвета маячков! — категорично заявил Гроги. — Детекторы не ошибаются. Значит, у Эдварда, Ричарда и Майкла молекулярная структура гибче и стабильнее, чем у вас, господа… Вы же принадлежите этому, в целом, магическому миру. А наука — дело абсолютно полярное волшебству.

— Я сейчас ОХОТНО покажу всем свою "гибкость и стабильность"! — возмутился Дэйвон, целясь бумажным шариком в круглого лектора.

— Да, согласен, — поддержал друга Сомерсби. — Юным Майклу и Ричарду крайне опасно быть "ведущими во временном потоке".

— Как я уже объяснял ранее, для Времени и Пространства возраст объекта и его масса не имеют значения, только молекулярная плотность и ускорение.

Бумажный комок, описав красивую дугу, завис прямо перед носом Гроги — и в следующую секунду рассыпался водяными брызгами. Живой шарик смешно зафыркал, стряхивая капли.

— Чудеса… — с улыбкой выдохнули все.

— Изменение свойств материи научным путем, — уточнил тот и захихикал.

— Могу я спросить, — вмешалась в разговор Аэлис, — как все-таки происходит путешествие?

— Мы надеваем кулоны. Гроги сам задает параметры перемещения. На наших запястьях появляются цифры, определяющие время присутствия в ином мире. Затем появляется Портал — и мы делаем шаг внутрь. Связанные вместе как "ведущие" с фиолетовым кулонами и "ведомые" с зелеными. Причем, лишь "ведущий" может найти и вернуть товарищей в случае чего! — первым откликнулся Дэйвон. — Я, конечно же, доверяю нашим парням, однако…

— Понимаю, — кивнула Королева Лоридема. — Но, как говорится, "в чужой монастырь со своим уставом не ходят".

— Тоже верно.

— Давайте отвлечемся от спора и подумаем, как именно мы определим местонахождение наших «потеряшек».

— Сестры предложили вот какую идею, мама. Гроги настроится на переговорные браслеты. И, даже если гвардейцы и мальдорорцы больше не носят эти безделушки, нам станет многое известно.

— Я не был бы столь оптимистичен, Ваше Высочество, — заметил пока невидимый сэр Лоренс. — Найти человека в другом мире неизмеримо сложнее, чем, скажем, в соседнем городе.

В этот момент в дверях библиотеки показались Элла и Ника с настойчивым предложением поужинать. Пропустив обед, все настолько проголодались, что тут же поспешили в Тронный Зал.

Спустя несколько дней начались сборы в путешествие на Затерянный Континент эльфов. Эрманар ответил через голубиную почту, что с радостью навестит родные края и вернет домой Джеймса. Микаэлла была крайне взволнована предстоящими событиями и без конца размышляла о том, что же случилось с любимым. Мартиника утешала сестру, однако и ей приходилось испытывать весьма неприятные романтические переживания. Король Говард, словно тень, повсюду следовал за девушкой, требуя от нее однозначного согласия на брак. Сначала принцесса Страны Счастья старалась быть тактичной и благоразумной, но потом не выдержала и практически отчитала навязчивого кавалера:

— Ваше Величество, не переходите границы! Я признаю Ваш выдающийся ум и многочисленные таланты. Даже восхищаюсь ими! Однако не следует столь благородному джентльмену быть таким навязчивым. Я уже неоднократно говорила Вам, что в моем сердце нет той любви, что Вы жаждите. И, знаете, я все больше склоняюсь к тому, чтобы разорвать все наши обязательства. А финансовые вопросы… Так хочется оставаться старомодной и выйти замуж ТОЛЬКО по любви!

Ошарашенный правитель Самшитовых Гор мог лишь кивать в ответ. Микаэлла поспешила увести разгоряченную сестру прочь, сославшись на то, что без ее срочной помощи в подготовке к опасному плаванию никак не обойтись.

Другую дилемму решал сэр Лоренс: то ли помочь друзьям в приключениях с Порталами, то ли окунуться в реальную сказку с эльфами. В конце концов, ненадолго помолодевший рыцарь выбрал последнее, опасаясь, что заигрывания со временем могут сыграть с ним злую шутку, поставив под угрозу благополучие Лоридема.

Спустя еще долгую неделю в замок приехал король-консорт Саати. И события стали развиваться стремительнее. Эрика, Бэкки и Джон, а также пятеро Королевских Гвардейцев были давно готовы отправиться в путь, но хотели сначала увидеть первое перемещение «отважных Хрононавтов», как назвал их Гроги.

Вечером (накануне поистине выдающегося события) происходила "тонкая настройка" переговорных браслетов на потерявшихся воинов. Гроги и Фаль совместно (но каждый строго на своем уровне!) прощупывали пространство. Поначалу слабый сигнал вдруг стал энергично пульсировать в ониксе на руке Аэлис. Она торопливо передала устройство живому шарику. И тот радостно сообщил:

— Согласно моим данным, четверо из двенадцати искомых воинов находятся в одном мире. Где не так уж много различий с вашим. Разве что растительность там голубого цвета и воздух более разряжен, то есть в тех местах тяжелее дышать, а жители крупнее и сильнее за счет объема легких.

— А где именно они находятся? — уточнил Сомерсби. — Список имен и память помогут, но едва ли у нас будет время заниматься долгими расследованиями…

— Кулоны переместят

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 44
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Анастасия Петрова (Кагомэ)»: