Шрифт:
Закладка:
— Могу прояснить кое-что со слов все той же Марии, — понимающе кивнул сэр Лоренс. — Эти люди хотели убить меня, чтобы лишить возможности переродиться и стать ИМЕННО принцем Страны Счастья. Мое рождение, господа, окончательно сгладит все сбои во времени. Однако при условии, что все действующие лица прошлых событий "будут находиться в исходной нулевой точке невозврата" (так, кажется, мне было сказано). Ведь при жизни я так или иначе общался с каждым.
— Тогда, тем более, странно. Зачем нападать на того, кто естественным образом решит их проблемы? — задумчиво хмыкнул Cомерсби. — Неувязочка. Или двойная игра?
— Странно это. Странно это… — задумчиво протянул Дэйвон. — Однако сейчас меня беспокоит другое… КАК нам искать пропавших в Паралельных Мирах? Слияния Сфер ждать бессмысленно: порталы не открывались уже лет десять.
— Да… Задача не из простых.. — в тон ему ответила Мартиника и чуть испуганно вскочила со стула. — Папа, у Вас за спиной… стоит мальчик с крыльями! Только я его вижу?
Король-консорт Лоридема обрадовался:
— Это Фаль! Давненько ты к нам не заглядывал, приятель. Да, дочка, похоже, сейчас только мы с тобой видим его.
— Так точно! Мария послала меня к тебе, — важно кивнул повзрослевший хранитель души раскаившегося демона. — Велела напомнить вам про Семя Исполнения Желаний, которое лиманский купец подарил Робэру.
— А ведь верно! — брат Аэлис показал всем свой талисман, аккуратно обрамленный в серебро. — Я всегда ношу его на шее.
— На сей позитивной ноте позвольте мне отправить всех отдыхать, — улыбнулась королева Лоридема, поднимаясь с трона. — Утро вечера мудренее. Комнаты давно готовы.
Общество без спешки направилось к дверям. А Дэйвон прошептал Рафаэлю:
— Не исчезай пока, ладно? Приятель, ты даже не представляешь, как трудно быть королем. Поболтаем?
— Могу остаться хоть до рассвета, — заулыбался юный ангел. — Отныне я буду часто-часто приходить.
На следующее утро, позавтракав, все снова собрались в Тронном Зале. Даже Роуз и Валентина не остались в стороне, “тихими мышками” присев рядом с Ричардом, Майклом и Бэкки, которых на сей раз тоже допустили на совещание, а вернее, на “мозговой штурм". Сегодня предстояло одним желанием получить все и сразу, а цена ошибки была невероятна высока.
— Нам необходимо четко и понятно сформулировать желание, чтобы обнаружить пропавших и всем вместе благополучно вернуться в Лоридем, — начала Аэлис. — Есть идеи?
— Давайте просто потребуем доставить их к нам сюда, — предложила бойкая Бэкки, но ее брат отрицательно покачал головой.
— Увы, дорогая, — вздохнула Эрика. — Эта уловка не сработает: слишком велик масштаб задачи…
— Попросим портал и карту, — Эдвард задумчиво мерил шагами зал.
— Да, сын, — хмыкнул Дэйвон, присоединяясь к нему. — И получим проход в неизвестность и бесполезный клочок бумаги. Блужданием во времени нужно как-то управлять и знать хотя бы приблизительное место назначения…
Неожиданно в зал вбежала Кэйтлин Лоренс — миловидная шатенка с карими глазами. Внучка главы королевских гвардейцев три года назад вышла замуж за дракона Лучика (а ныне Ральфа Лиззарда, директора Королевского Цирка) и жила в приграничном городке Сити. Около недели она с матерью и мужем ездила по Лоридему и Саати с гастролями, а вернувшись и узнав страшные новости и примчалась в замок.
— Как себя чувствуют отец и дядя? Слуги отправили нас в Лоридем. Матушка уже спешит к ним. А я хочу помочь здесь, — с трудом переводя дыхание, воскликнула она.
— Они будут в порядке! Я все расскажу тебе позже, сестра, а пока присядь, — Эндрю усадил девушку рядом. — Мы прервали Вас, Ваше Величество…
— А да… — рассеянно откликнулся Дэйвон, и вдруг воскликнул: — Идет… Уже пришла. Отличная идея! Загадаем ВСЕ НЕОБХОДИМОЕ ДЛЯ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ И ПОИСКА ПРОПАВШИХ В ПАРАЛЕЛЬНЫХ МИРАХ. По-моему, весьма конкретно сказано.
— Тебе и знамя в руки, дорогой, — с улыбкой одобрила Аэлис. — Однако я предлагаю, чтобы загадывали желание сразу все искатели приключений. Сразу исключим меня, Мартинику и Его Величество Говарда: мы останемся на страже исходного пункта перемещения на тот случай, если Хроникёры снова вмешаются в ход событий. Итак, это, конечно же, ты, дорогой, — просиявший Дэйвон положил руку на плечо сына. — Да, и Эдвард. А также Робэр, Сомерсби, Эндрю, Ральф, Рональд. Микаэлла и Джон, полагаю, будут рады вернуть домой Джеймса.
— И я тоже отправлюсь на Блуждающий Континент. Вместе с отцом, — определилась Эрика.
— А как же МЫ? — хором напомнило о себе подрастающее поколение.
— Валентина и Анечка, самые младшие из вас, отправятся с матерями в Саати к королеве Элеоноре. С просьбой попрактиковаться в основах Белой Магии для учебы в Гринайленде. Заодно вы, девочки, отвезете письмо от госпожи Ловаль. Роуз и Кэйтлин останутся со мной: мне очень нужны сообразительные и расторопные помощницы. Бэкки поедет на Континет Эльфов с матерью и дедом. А Майкл и Ричард… — оба юноши обратились в слух. — Наши герои закалятся на передовой, помогая отцам. И, разумеется, Вы, сэр Лоренс, сами решите, кто больше всего нуждается в вашей поддержке.
— Как скажете, Миледи, — ответил тот, будучи сейчас бестелесным духом.
Женская половина собравшихся невольно вдрогнула.
— Полагаю, теперь все довольны, — подвела итог беседе королева Страны Счастья. — Что ж, пойдемте во двор загадывать желание.
* * * * * *
— Не знаю, кому как, а мне наши действия напоминают зловещий обряд, — шепнула Бэкки Валентине, когда капелька крови соскользнула с пальца ее брата в небольшой хрустальный бокал.
— Да-да, я тоже читала о чем-то таком в последнем готическом романе мадам Элоиз!
Тем временем волшебное семечко Сулеймана полили — и из земли потянулось тоненькое апельсиновое дерево.
— О, оказывается, они разные внутри! — громко удивился Дэйвон. — В прошлый раз была яблоня.
Мы делили апельсин.
Много нас, а он один!
Если дашь мне откусить,
Как тебя ни похвалить.
Выше, выше, до небес
Вырастай, мой апельсиновый лес!
— Папа, Вам надо книжки для детей писать, — улыбнулась Микаэлла, осторожно срывая довольно крупный плод.
Когда его нарезали на маленькие кусочки и раздали будущим путешественникам в неизведанные миры, все затаили дыхание. Через пару минут бесконечного ожидания на траве возникли девять золотых цепочек с кулонами в виде песочных часов, внутри которых пересыпался зеленый или фиолетовый песок. Запястья смельчакам обожгло — на коже появились мерцающие зеленым или фиолетовым нули. В руки Аэлис лег небольшой шар, созданный из странного полупрозрачного теплого материала, который казался ей… Живым?
— Чeм дальше дальше в лес…, тем сложнее все становится, — чуть нахмурился Дэйвон. — Скоро у меня вопросы из