Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Коллекционер душ. Книга 2 - Михаил Липарк

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 62
Перейти на страницу:
догадываюсь … Аристократ понимает на что я способен. Поэтому заговорил. Пока я вычислял контрольные точки на нашем пути, я совершенно забыл про лицо. Он, наверняка, понял, что я так сосредоточен неспроста. Идея запомнить маршрут отпадает. Жаль.

— Вы знаете, кто такая Элаиза? — я расслабился и откинулся на спинку сиденья. — Я хочу сказать, что недавно мне удалось поговорить с одним из горцев. Вы слышали про Первое пришествие?

— Это байка, с помощью которой девочка пытается манипулировать коллекционерами. Конечно, твари, выползающие из разрывов каждый день, портят нам жизнь. Но все уже привыкли к ним. Когда придет время избавиться от монстров, мы это сделаем. И Элаиза вряд ли будет в этом участвовать.

— А что, если я скажу, что видел тьму тварей собственными глазами?

Тишина.

— Ты хочешь сказать, что видел, как они выползают из разрывов?

— Нет. Я был на той стороне.

Пауза. Жаль не вижу лица аристократа. Я смог бы понять насколько это интересная для него новость. Но по молчанию, кажется, я, итак, понимаю.

— Как тебе удалось туда попасть? — с нетерпением спросил Германн.

Выдавать все свои козыри сразу — опрометчиво. Пытаться торговаться с главой клана — тоже. Остается только говорить правду, но по возможности, опускать детали.

— Не так давно я прикоснулся к одному из разрывов и оказался там…

— Миша, убавь радио, — аристократ дождался, когда музыка затихнет и продолжил. — Редкий человек способен выдержать радиацию, которая существует на той стороне, — шепнул он.

— Для этого вам нужна Элаиза? — догадался я.

Германн не ответил. Я только слышал, как он задумчиво сопит.

— Ты говоришь правду? — его голос раздался снова через некоторое время.

— Слово пацана, — ответил я, вспомнив очень важную клятву из своего детства и улыбнулся.

— Это все меняет…

Я слышал, как аристократ мнет свой заросший подбородок. Из динамиков Иванушки Internationalтихо напевали «Тополиный пух», и никто из нас не торопился продолжать разговор. В голове Аввакума Ионовича явно что-то зрело.

— Мне нужна будет твоя помощь, Константин, — наконец признался он.

— Сделаю все, что в моих силах, — ответил я и тут же добавил, намекнув на то, что не за бесплатно. — Вы всегда хорошо платили.

— Деньги — не проблема.

Машина резко затормозила. Так, что я головой ударился о спинку пассажирского сиденья впереди.

— Козел! — заорал Миша, который всегда возил аристократа. Огромный жлоб, упирающийся головой в потолок машины.

Громко заорали сирены. Кто-то, как и мы, применил резкое торможение. В конце концов сирены удалились, и мы снова тронулись.

— Чертова пожарная! — не переставал браниться водитель.

Аристократ спокойно постучал по его сиденью, видимо призывая того успокоиться. Я слышал, как Миша переключил передачу, и мы разогнались. Я выдохнул.

Германну пришло сообщение на пейджер. Следом еще одно. И еще. Пейджер беспрестанно запиликал, разрываясь от входящих новостей.

— Проклятье! — выругался аристократ и на этот раз сильно постучал по водительскому сиденью. — Гони, Миша!

Мы поехали быстрее. Даже с закрытыми глазами я ощущал скорость.

Когда Миша дал по тормозам, Германн тут же выскочил на улицу, хлопнув дверью. Телохранитель-водила вышел следом. Я посидел еще с минуту, а затем снял шарф с головы.

Здание впереди охвачено огнем. Вокруг пожарные машины. Бегают пожарники. Аристократ стоит спиной ко мне. Рядом Миша. Они бессильно таращатся на здание. Немного посомневавшись, я все-таки присоединился к ним.

— Я сейчас, — водила бросился к машине, едва я подошел.

Из окон, проходов било пламя. Вся крыша охвачена огнем. Поджог удался на славу. Если это здание принадлежит Германну — не сомневаюсь в том, что это именно поджег.

— Я подумал, что это уже не понадобится, — я протянул шарф аристократу.

Тот взял его и аккуратно повязал вокруг шеи.

— Я могу попытаться прорваться внутрь, — Миша вернулся с огнетушителем в руке.

— Поздно, — вздохнул потерпевший. — Я потеряю еще и тебя, если позволю сделать это.

— Но девочка?

— Будем надеяться, что ловушка выдержит.

Я догадался о какой девочке идет речь. И, если честно, обрадовался. Мысль о том, что принцесса горцев в плену не давала мне покоя.

— Это еще одно предупреждение? — я поднял глаза на старика.

— Не одно, — посетовал он. — По городу горит еще, по меньшей мере, семь зданий, принадлежащих мне. Кто-то слил информацию о них. Во всем городе есть только один офис, зарегистрированный на меня. И он не пострадал.

Интересно. Семь совершенно случайных зданий, принадлежащих совершенно разным людям по документам, горят одновременно в разных концах города. Никто и не найдет в этом мотив. Хотя для Германна он очевиден.

— И вы спустите им это с рук? — я поднял ногу с пожарного шланга, который потащили за собой внутрь.

Аристократ не ответил.

Мы простояли на улице несколько часов, прежде чем здание удалось окончательно потушить. Несмотря на запрет нам удалось войти внутрь и спуститься вниз. Вода стекала по поручням, стенам, трубам. Внутри пахло гарью, а копоть осела даже на тех местах, до которых огонь не добрался.

— Так я и знал, — аристократ поднял с пола почерневшие наручники. — Прости, Константин. Я не смогу выполнить свою часть сделки. Элаиза ушла, — он бросил браслеты на пол. — Но я думаю, ваша встреча не за горами.

Я понимал, что соболезнования десятилетнего мальчишки Германну не сильно помогут. А в отсутствие призрака и мое присутствие здесь потеряло всякий смысл. Мне захотелось поскорее уйти.

— Я, наверное, пойду. Мне все еще нужно прийти на совет в понедельник? — уточнил я.

— Миша, подожди снаружи, — аристократ жестом показал направление своему телохранителю. Дождался, когда тот уйдет и продолжил. — Да. План остается тот же. Послезавтра ты объявишь о том, что покидаешь клан.

— Хорошо.

— Но мы продолжим тесно сотрудничать. Возьми эти деньги, в качестве спасибо.

Он протянул мне пачку купюр, которые пытался отдать еще дома. Я принял.

— О каком сотрудничестве идет речь?

Германн толкнул стул, на котором, по-видимому, прежде сидела Элаиза. Тот рухнул и разбился на пару обгоревших деревяшек. Затем аристократ растолкал пепел в стороны. Похоже нечто, что кроме наручников удерживало девочку, тоже сгорело дотла.

— Ты помнишь мою внучку, Константин? — заговорил он.

— Луну? Конечно.

— Ее мать — моя дочь. Она была ловцом. Несколько лет назад Мила исчезла. И я знаю, что она находится на той стороне.

— Вы хотите, чтобы я помог вам вытащить ее оттуда?

— Именно.

Теперь все понятно. Вот зачем ему нужна Элаиза. Бессмертная девочка в бестелесной оболочке, способная шастать между мирами. Он хотел заставить ее спасти его дочь. Но она так и не согласилась. Почему? Это другой вопрос. Теперь, по крайней мере, понятно почему аристократ вел себя так.

— Почему Элаиза не согласилась? — спросил я

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 62
Перейти на страницу: