Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Привязанность - Алеата Ромиг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 86
Перейти на страницу:
способность запоминать детали была усовершенствована в Ордене. Когда мы отправлялись на миссию, у нас не было ничего, что можно идентифицировать. Всю информацию нужно удерживать мысленно.

Чертеж возник у меня в голове. Хотя я видел и изучал его, сам никогда не исследовал шахты. Если я правильно помню, согласно этим планам, нам нужно свернуть в шахту направо, и все же мое чувство направления побуждало меня идти налево.

Хотя интуиция редко подводила меня, Лорел была права. В том, что касалось ее, я был вне игры. Пора довериться своей памяти.

— Чертеж говорит направо, — сказал я, поворачиваясь к Лорел.

Тропинка позади нее была совершенно черной, указывая, как далеко мы ушли от входа в овраге.

— Мы идем направо.

— Я с тобой.

Решение было правильным.

Когда мы приблизились к тому, что должно было быть отверстием в полу одного из сараев рядом с домом Джека, мы оказались лицом к лицу с заграждением. Камни, грязь и сгнившие деревянные подпорки заполнили шахту, оставив небольшое отверстие наверху. Наклонившись внутрь и вглядевшись поверх обломков, я увидел луч света, струящийся сверху.

— Я бы предположил, что наземная конструкция привела к тому, что эта часть шахты обрушилась.

— Может, нам стоит развернуться? — спросила Лорел.

— Мы слишком близки. Дай посмотреть, смогу ли я сдвинуть что-нибудь из этого, чтобы мы могли пройти.

— Потолок выдержит?

Тот же самый вопрос я задавал сам себе, когда осматривал целостность скоб над нашими головами. Я повернулся к Лорел.

— Я уведу тебя отсюда в безопасное место. Мы, блять, не умрем в шахте.

В свете факела ее голубые глаза сияли, их пристальный взгляд был устремлен прямо на меня. Хотя ее щеки были испачканы грязью, а моя кожаная куртка была покрыта пылью, она была самой красивой женщиной, которую я когда-либо знал.

— Мы выберемся.

— Я верю тебе.

Это было такое чертовски простое заявление, и все же оно ошеломило меня. Глядя на человека, нанятого убить ее, Лорел Карлсон доверяла. Вытаскивая рыхлые камни и куски грязи, я убирал груду мусора, кусок за куском. Оставшаяся скоба заскрипела, когда пыль и песок просочились с потолка над нами. Когда отверстие стало достаточно большим, я протянул Лорел руку.

— Иди сюда, позволь помочь тебе.

— Я не собираюсь проходить без тебя.

— Не время спорить, док. Я тоже не собираюсь оставлять тебя позади. Залезай и дай мне посмотреть, как эта сексуальная задница проходит через отверстие. Затем я передам тебе факел и последую за тобой.

Отверстие было достаточно большим для ее миниатюрного тела, однако обломки мешали. Она поползла, прижимаясь спиной к потолку и ложась животом на обломки.

— Я вижу отверстие.

Ее голос звучал приглушенно.

— Ты можешь спуститься?

— Думаю, что да.

В полумраке за отверстием я услышал глухой удар.

— Лорел, с тобой все в порядке?

— Да, но я не думаю, что смогу дотянуться до факела.

— Мне нужно убрать еще несколько камней, чтобы я мог поместиться. Жди на месте.

— Хороший совет, — ответила она. — Здесь темно, но не так, как там. Сверху идет свет. Я думаю, это вход. Думаю, мы на месте.

— Продолжай говорить со мной, — сказал я, расширяя отверстие, камень за камнем, комок за комком.

Моя кожа покрылась потом, я продолжал работать, слушая, как она говорит. Мне было все равно, что она говорила, главное, что говорила.

— Расскажи что-нибудь, Лорел.

— Мне страшно.

Мои пальцы болели, пока я копался в обломках.

— Расскажи что-то о себе. Что-то о нас. Я просто хочу услышать, как ты говоришь.

— Ох, ладно. Дай подумать…

— Продолжай говорить, док.

— Я помню, как в первый раз мы с папой пошли в тот клуб для мальчиков и девочек, куда ходил ты.

Я придвинулся ближе, доска надо мной заскрипела.

— Расскажи мне.

— Женщину за стойкой звали мисс Бетси…

Я был чертовски силен, и все же требовалась каждая унция энергии, чтобы двигаться вперед, камни внизу рвали мои джинсы, а дерево и камни наверху рвали рубашку. Мне было все равно. Боль не ощущалась. Добраться до Лорел было моей единственной заботой.

Хотя я оставил факел на другой стороне развалин, сквозь пыльный воздух я увидел ее, поток света падал вниз, освещая грязь и паутину вокруг. Как ангел в небесном свете, она стояла там. Ее голос был песней.

Вдох.

Выдох.

Я повторил этот процесс, но с каждым разом становилось все труднее. Я не мог наполнить легкие воздухом.

Черные пятна заплясали у меня перед глазами, когда я моргнул, сосредоточившись на Лорел.

Давление на спину и торс усилилось. Разум велел телу двигаться вперед, двигаться, но тело не могло этого понять.

— Лорел…

Глава 30

Лорел

— Кадер!

Он был в отверстии. Я услышала, как он протискивается внутрь, и увидела свет факела вокруг него. Теперь было темно. Почему всё прекратилось?

С единственным источником света сверху я поднялась вверх, к нему, хватаясь за камни, впиваясь ногтями и пальцами в обломки, пока отрывала каждое препятствие и бросала их позади себя. Когда я добралась, мои руки нашли его лицо с опущенной головой.

Паника захлестнула меня, я продолжила копаться в земле, дергая его и называя по имени.

— Не делай этого. Не оставляй меня сейчас. Ты обещал. Ты обещал мне письма. Ты их не писал. Ты не откажешься от этого обещания, Мейсон Пирс. Мы выберемся отсюда.

Я потянулась к его щекам, обхватила их ладонями и притянула ближе. В застоявшемся пыльном воздухе я придвинулась, пытаясь уловить его дыхание или биение пульса, любой признак того, что он не оставил меня.

Под моим прикосновением его кожа была теплой и липкой, покрытой влагой, потом и кровью.

— Говори со мной, черт возьми.

Я приблизила свои губы к его. Вместо того, чтобы целоваться, я накрыла его своими губами и подула.

Я понимала, что это неподходящее положение для дыхания рот в рот или что его легкие могут раздуться от давления. Я не могла сделать искусственное дыхание. Вытянув руки, я потянулась дальше, мои пальцы скользнули по его широкой шее. Затаив дыхание, я ждала. Его сонная артерия пульсировала. Закрыв глаза, я сосредоточилась, убеждаясь, что мне не почудился пульс.

Стук. Стук.

Он был реален. Был.

Одна из его больших рук была вытянута.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 86
Перейти на страницу: