Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Привязанность - Алеата Ромиг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 86
Перейти на страницу:
свободны.

Задания приходили. Они были немногочисленны и расположены далеко друг от друга, но обычно значительны.

Чтобы испытать жизнь вне Ордена, я отказался от своего положения. Это означало, что я больше не соответствовал общим заданиям. Я не знал новобранцев. У меня была одна миссия — переписываться и принимать заказы для Пирса. О его способностях ходили легенды. И хотя у него была возможность сдать экзамен, моим заданием было заверить, что, когда это необходимо, он этого не сделает.

Связь между мной и Орденом исчезла глубоко в сети.

Верховный Орден существовал там, где другие ветви разведывательного сообщества еще не ступали. Мы были их частью, но все же порознь. Не было ничего необычного в том, что Орден ограничивал информацию, получаемую другими агентствами. В то время как члены их команд сидели в уединении в подземном хранилище, редактируя информацию, которая будет распространена, они не понимали, что Орден отредактировал ее первым.

Хорошо известные ветви разведывательного сообщества не признавали нашего существования. Сделать это означало бы признать, что еще до Второй мировой войны наше собственное правительство успешно управляло подрывной элитной группой команд, которые подчинялись только Топу, главе всех команд.

Пирс, теперь Прайс, и я больше не были в большой петле. Нас информировали только о тех заданиях, в которых мы участвовали.

Ранее этим утром я подъехал к базе Прайса, готовый сказать ему, что получил несколько необычных сообщений, которые не имели смысла. Я планировал сообщить ему, что ожидаю предстоящего приказа.

Нахождение женщины во флигеле сбило меня с толку и стерло мое сообщение.

Секс-игрушка. Серьезно?

Это не было похоже на человека, которого я знал. Это не было похоже на человека, которого я знал с тех пор, как он вступил в Орден.

Я хорошо знал о его талантах и о том, что он продавал их тому, кто больше заплатит. В то время как я сделал все, чтобы скрыть эту часть нашей новой жизни, я не мог быть уверен в том, что Орден знал. И все же присутствие женщины здесь, на ранчо, было совершенно неожиданным и беспрецедентным.

Как только вернулся домой, я начал исследование, подробно описывая ее черты, а также оценивая ее особенности: возраст, рост, вес. Моя система обыскивала базы данных, когда все это прекратилось. Электричество все еще текло по проводам, но мою систему заблокировали. Выйдя в сарай рядом с загонами, я вошел в безопасную комнату, ту, где был сервер, с регулируемой температурой и защитой; нашей системе позавидовали бы многие гиганты высоких технологий.

Все было в порядке. Что бы ни случилось, это происходило не с моей стороны.

По логике вещей, я бы сказал, что виноват шторм сегодня утром.

Мой разум отказывался принять такой простой ответ.

Возвращаясь к дому, я увидел приближающийся внедорожник.

Работники ранчо должны были появиться только через неделю. Менеджеры, которые работали на меня в течение многих лет, имели код для входа на ранчо. Я не активировал код. Никто не должен иметь возможности войти.

Я распрямился и потянулся за пистолетом, кобура была пристегнута к спине. Отпустив предохранитель, я держал его сбоку, когда внедорожник приблизился. Из-за затемненных окон мне было трудно заглянуть внутрь.

После того, как внедорожник остановился, дверь открылась.

Я поднял пистолет.

Никто не входил в эту собственность без разрешения.

Под открытой дверью стали видны маленькие черные ботинки, а затем лодыжки и икры, обтянутые плотной джинсовой тканью. Какого хрена?

Это была женщина.

Когда она ступила на землю, в поле зрения появилось ее лицо.

Я опустил пистолет.

— Морхед, — сказал я, — какого черта ты здесь делаешь?

Я не видел ее много лет. Она была новобранцем в другой команде Ордена до того, как мы с Пирсом стали нашей собственной командой. Хотя мы встречались всего несколько раз, я вспомнил о ее потенциале. Ордену посчастливилось заполучить ее, ученого и солдата. Она была новым лицом Верховного Ордена.

— Командир Джексон, — сказала она, делая шаг в мою сторону.

— Больше нет.

— Совершенно верно. — Она остановилась передо мной. — Я всегда надеялась попасть в вашу команду.

— От команды осталось не так уж много.

— Не потому, что вы плохой, а потому, что вы хороший.

Я вдохнул.

— Личный визит — это в высшей степени необычно.

— Командир, Орден считает, что вашу команду скомпрометировали.

— Каким образом?

Она кивнула в сторону пистолета, который я все еще сжимал в руке, а затем посмотрела на голубое небо.

— Обещаете не стрелять в меня?

Я покачал головой, защелкнул предохранитель и убрал пистолет обратно в кобуру.

— Орден не делает визитов на дом.

Ее улыбка стала шире.

— Он также не развертывает команды из двух человек. Я полагаю, мы оба знаем, что Орден делает исключения.

— Что именно я могу для вас сделать, Морхед?

— Какое чудесное ранчо. Я путешествовала. Как насчет стакана лимонада и разговора о делах? Я верю, мы можем работать вместе, чтобы помочь Верховному Ордену.

Кивнув, я подождал, пока она приблизится.

— Мне показалось, я что-то слышал о вас и о долгосрочном задании?

Проникновение на частную территорию не было обычным образом действий Верховного Ордена. Было рискованно иметь своего человека в мире даже под псевдонимом. Конечно, создание альтернативных личностей было одной из специальностей Ордена. Тем не менее, пребывание в мире в течение длительного времени создавало неограниченные возможности для того, чтобы прикрытие было раскрыто или агент забыл правила.

Войти и выйти. Так обычно поступал Орден.

Для назначения человека на более длительный пост требовалась очень деликатная ситуация и чрезвычайно квалифицированный участник. Только члены, обладающие необходимыми знаниями и способностями, получали долгосрочные задания.

— Вас информировали обо мне, — сказала она.

— Не совсем… — Пока мы поднимались по ступенькам крыльца, я пытался вспомнить источник информации. — Помню что-то такое несколько лет назад, в основном в связи с вашими способностями и внешностью. — Я поднял руки. — То есть вашей способности выглядеть моложе своих лет и физподготовки.

— Вот и славно. — Она улыбнулась. — Хорошая память окупается при исполнении служебных обязанностей.

— Ваши таланты опережают вас, Морхед. Даже несмотря на то, что я больше не командую, я надеюсь, что Орден использовал их.

Я открыл дверь в свой дом.

— Меня зовут иначе, но да. В настоящее время я пишу диссертацию на докторскую степень. Орден очень заинтересован в том, что я знаю. Я бы сказала, у меня светлое будущее.

— Молодец, — я указал на кухонный стол. — Лимонада?

— Если только у вас нет чего-нибудь покрепче. Это была долгая поездка, и моя работа только началась.

Глава 28

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 86
Перейти на страницу: