Шрифт:
Закладка:
Его Величество снял с пальца кольцо, положил его в свой карман, а затем подошел ближе и взял меня за руку. На лицах консультантов отразился целый спектр эмоций от шока до какого-то животного страха. Им потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить, что происходит и поклониться.
– Вы со всеми покупателями так разговариваете? – поинтересовался Себастьян Блэкхарт Кесарийский
– Ваше Величество, простите, – промямлил один из продавцов.
– Я вопрос задал, – холодным тоном произнес дракон.
– Ваше Величество, нет, – ответила девушка, обвинившая меня в желании украсть платье. – Вышло ужасное недоразумение, и нам очень жаль…
– Вам понравился наряд? – с улыбкой поинтересовался один из консультантов уже у меня. – Он, кажется, будто создан именно для вас! Позвольте отнесу в примерочную? Пожалуйста!
Король вопросительно посмотрел на меня, явно ожидая моего решения. Платье, конечно, и правда было очень красивым, но я уже давно пожалела, что зашла в этот магазин.
– Спасибо, что-то уже не хочется, – ответила и посмотрела в сторону выхода.
– Давайте подберем что-то другое! – в один голос предложили все три девушки. – К нам только вчера пришла новая коллекция.
– Может, посмотрите, раз уж мы все равно тут? – спросил Его Величество.
– Даже не знаю, – неуверенно пожала плечами. – Вдруг они были правы, и я ошиблась дверью? Не уверена, что тут найдется подходящий для меня наряд.
– Что вы! – замотала головой продавщица. – Это мы ошиблись. Обещаю, мы обязательно подберем для вас что-то, что вам понравится!
– Обещаете? – переспросил Король. – Отлично. А я обещаю, что вы трое даже на барахолке работу никогда не найдете, если моей спутнице ничего не подойдет, и мы уйдем отсюда без платья.
Консультанты как по команде ринулись в разные стороны. Одна стала суетиться вокруг дракона, вторая понеслась в подсобное помещение, а третья проводила меня в примерочную, захватив по пути с собой несколько нарядов.
Наверное, я все же ужасный человек, но мне было приятно, что девушки так изменили свое отношение ко мне. Даже захотелось немного над ними поиздеваться и отказаться смотреть предложенные мне варианты нарядов.
Но почему-то я была уверена, что Его Величество не пошутил, и консультанты на самом деле рисковали остаться без работы. Кроме того, платье мне на самом деле было очень нужно.
Примерила одно безумно красивое платье, которое наверняка стоило целое состояние. Девушки в один голос стали твердить, что это именно то, что мне нужно. Посмотрела в зеркало, но по какой-то причине не смогла с ними согласиться. Наряд действительно был красивым, неплохо на мне сидел, вот только был не моим.
Поддавшись на уговоры работников бутика, я вышла в зал, чтобы Король сказал свое мнение. Себастьян Блэкхарт Кесарийский сидел на диване, пил чай, листал какие-то журналы – в общем, вел себя так, как обычно ведут себя все мужчины, ожидающие своих спутниц во время шоппинга.
– Вам очень идет, – сказал он, взглянув на меня. – Но мне кажется, это не совсем ваш стиль. Посмотрите все же тот злополучный наряд. Он не виноват в том, что оказался в магазине с не самым квалифицированным персоналом.
Только успела кивнуть, консультант, стоявший рядом, уже схватил то самое красное платье прямо вместе с манекеном и потащил в примерочную.
Надела на себя волшебный наряд, закрутилась перед зеркалом, словно настоящая балерина и поняла, что мне совсем не хочется с ним расставаться. Каждая малейшая деталь этого произведения искусства была прекрасна, и, как мне показалось, я смотрелась в нем практически безупречно.
Консультанты вновь в один голос стали твердить, что платье создано именно для меня. Конечно, они бы так сказали, даже если бы я выбрала какую-нибудь штору, но все же мне и правда очень понравилось. Вышла в зал, где дракон встретил меня искренней улыбкой.
– Что вас смущает? – спросил он, когда подошел ближе. – Мне кажется, идеально.
– Наверное, – признала я очевидное.
– Но вам что-то не нравится, – утвердительно произнес мужчина.
– Мне не нравится, что за него нужно заплатить астрономическую сумму.
– За него нет необходимости платить, – улыбнулся Король. – Оно, в общем-то, и так мое.
– Как? Вы уже купили платье? – сильно удивилась я услышанному. – Зачем? А если бы мне не подошло?
– София, это мой торговый центр, – развел руками мужчина.
Посмотрела на дракона, ожидая, что он рассмеется, но…
– Аксессуары к наряду подберите, – приказал Король крутившимся возле нас консультантам. – И еще, здесь в прошлый раз с моей спутницей была другая девушка. Придумайте, что подойдет для нее.
Даже не знала, как благодарить за такой подарок. Его упаковали и отослали Беатрис прямо в Академию. Для подруги выбрали синий наряд, как девушка и хотела. Можно было не сомневаться, моя соседка точно с ума сойдет от радости, когда получит платье из этого бутика. Она уже, конечно, купила наряд для бала, но точно еще не надевала, так что, скорее всего, сможет сдать его обратно в магазин.
Мой же наряд вместе с обувью и другими аксессуарами отправили во дворец, после чего мы с драконом вышли из магазина. Когда мы покидали бутик, консультанты с шумом выдохнули, понимая, что увольнение им не грозит.
Мы очень долго бродили по торговому центру, рассматривая витрины и обсуждая все вокруг. Совершенно забыла, что Его Величество говорил о прогулке в парке. Но он не забыл и после обеда в уютном ресторане повел меня в магазин, где продавалась верхняя одежда. Я думала, платье стоит дорого? На фоне шуб и меховых пальто, продававшихся в павильоне, где мы оказались, мой красный наряд казался одеждой для бедняков.
Уже по этой причине мне не хотелось брать что-то в этом бутике, однако была еще и другая, о которой я честно сказала Королю. Думала, он посмеется надо мной, но ошиблась. Дракон с пониманием отнесся к тому, что мне было неприятно носить одежду, из-за которой был кто-то убит. Не важно, что речь шла о животных, а не о людях – любая жизнь ценна.
После того, как в другом магазине мы выбрали для меня теплое пальто, Его Величество открыл портал, и мы снова оказались перед елкой, но на этот раз уже в