Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Современная проза » Берег счастливых встреч - Дженни Колган

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 83
Перейти на страницу:

Флора зевнула, встала с постели и подошла к нему:

– Но что произошло?

Джоэл пожал плечами:

– Я разговаривал с Марком. Он говорит, это стресс и паническая атака. Из-за переутомления.

– И все? – Флора внимательно посмотрела на него.

– Он так не думает.

– А ты что думаешь?

– Я думаю, что ты выглядишь восхитительно и мы должны попросить Сайфа немножко задержаться…

Флора сердито качнула головой:

– Это ничего не решает.

– Это решает кое…

– Джоэл! – выкрикнула Флора. – Это никуда не годится! Ты был вдребезги пьян и буквально разваливался на части. Почему? Ладно, думаю, мне лучше поговорить об этом с Сайфом и Марком. Я здесь ради тебя, Джоэл. Но я не могу тебе помочь! Я не меняю тебя. Ты остаешься все тем же… Я надеялась… надеялась, что смогу помочь, что-то сделать для тебя. Быть с тобой. Но я не могу.

Джоэл уставился на нее – ошеломленный, беспомощный, не в состоянии пошевелиться.

– Я здесь ради тебя. Но я ничем тебе не помогаю, Джоэл. А ты не приносишь пользы мне. Я думаю только о тебе, и это разрушает мой бизнес, это разрушает мою жизнь, и я не в силах… Я больше не могу поступать так с самой собой… – Флора вдруг задохнулась и надолго умолкла. – Я буду на ферме, – продолжила она. – Но я приду, когда только тебе понадоблюсь. Не для секса. Не только ради секса. Я приду, когда ты будешь готов быть со мной. Если я буду тебе нужна. Не Мур, не дом, не остров, не какая-то мечта о морском существе. Я. Просто я.

– Флора, но это глупо! Все хорошо! Все прекрасно!

– Один доктор ждет снаружи с сильнодействующими лекарствами, другой доктор ждет тебя в сторожке, – сказала Флора. – Это никак не попадает под определение «прекрасно». Если бы не Колтон, ты бы мог проснуться этим утром в какой-нибудь проклятой больнице!

– Если бы не Колтон, то я прежде всего не оказался бы в таком положении.

– Он не заставлял тебя работать, приставив пистолет к твоему виску.

– Мог бы и приставить, разницы никакой.

Флора подошла к нему и нежно погладила по щеке.

– Я люблю тебя, – тихо произнесла она.

Флора до сих пор никогда не говорила ему этого и не была уверена, будет ли у нее шанс повторить эти слова. Но ей нужно было знать, что она это сделала. Даже если впредь ничего уже не произойдет. Даже если все действительно было кончено.

Слова прозвучали. И повисли в воздухе. Это была последняя карта Флоры.

Джоэл ошеломленно смотрел на нее, не в силах ответить, его голова отчаянно пыталась найти смысл во всей этой ситуации. Она ведь не могла любить его просто потому, что жалела, ему такого было не вынести…

– Это… это просто недопонимание, – пробормотал он.

После этого наступило долгое молчание.

– Так и есть, – кивнула наконец Флора. – Так и есть, Джоэл. И тот, кто недопонимает, – это ты.

Она поцеловала его и повернулась, чтобы уйти. Взяла с подушек блузку, сброшенную накануне.

Подушка под ее рукой оказалась влажной. Кто-то плакал в нее. Флора повернулась и ушла, – бледный дух на дорожках изумительных садов «Скалы».

Глава 42

Сайф вернулся, он воспользовался паузой, чтобы позвонить в школу, узнать, как там его мальчики, но Лорна была слишком занята и не ответила, так что Сайфа обуревало волнение.

Он недоуменно посмотрел на Джоэла, вставшего с постели. Он ожидал совсем не этого. У Сайфа не было достаточного опыта по части умственных и психических расстройств и маловато времени на то, чтобы прочитать нужные справочники, но он уж точно не предполагал увидеть человека, который любезно приветствовал его и спросил, не хочет ли доктор выпить еще кофе. Он сосредоточился на правой руке Джоэла. Она дрожала, хотя Джоэл то и дело придерживал ее левой рукой, стараясь унять дрожь.

– Вы знаете, где находитесь? – осторожно спросил Сайф.

– А кто-нибудь это знает? – ответил вопросом Джоэл, потом покачал головой. – Я в порядке. Простите. Я просто переутомился и… выгорел. Хорошо, что Колтон привез меня домой.

– Сейчас существует несколько препаратов, рекомендуемых в подобных случаях… Думаю, нам следует начать с бензодиазепина и посмотреть, как вы отреагируете…

– Погодите… погодите! – Джоэл вскинул руки. – Со мной же ничего не случилось! Просто у меня был дурной вечер. Переработал.

– Совершенно верно, – согласился Сайф. – И еще у вас обезвоживание и потеря веса. Это, похоже, для вас не новость?

– Я в порядке!

Сайф моргнул. Обычно он старался не поощрять людей к использованию антидепрессантов. Но это был не тот случай.

– Джоэл, нет ничего постыдного в том, чтобы просить о помощи, если вы в ней нуждаетесь. Это же просто болезнь.

– Нет, – возразил Джоэл. – Это естественная реакция на невыносимую ситуацию. Черт бы ее побрал! – Он окинул взглядом комнату. – Что еще вы бы порекомендовали, если не препараты?

Сайф пожал плечами:

– Отдых. Хорошее питание. Покой и тишина. Легкая, без особого напряжения, физическая нагрузка.

– Ладно, покой и тишину я получу, – кивнул Джоэл. – Ко мне никто не будет приставать.

Сайф кивнул.

– И питание здесь очень хорошее, – продолжил Джоэл. – Насколько я понимаю.

– А еще вам необходимо разговаривать, – добавил Сайф. – Найдите кого-нибудь, с кем можно поговорить.

– О… – выдохнул Джоэл.

В дверь опять постучали. На этот раз пришел Марк.

– Боже праведный, здесь же невероятно холодно! – пожаловался он. – Ты воду пил? Она вообще на вкус не похожа на всю ту воду, какую только ты пробовал! Мне кажется, это и не вода. Как будто пьешь холодный свет. А воздух! Он тебя буквально очищает, если ты просто немного пройдешься. Точно. Позволь ему тобой заняться. – Он пожал руку Сайфу. – Вы его уговорили что-нибудь принимать?

Сайф покачал головой.

– Вот и я тоже. – Марк округлил глаза. – Мерзкий тип! Спасибо за попытку, доктор. А мы с тобой, – посмотрел он на Джоэла, – мы должны поработать. Да, как следует поработать.

– Что ж, удачи, – пожелал ему Сайф и ушел.

Он еще даже не начинал утренний прием, и у него были сыновья, за которыми он должен был потом зайти. Похоже, день предстоял нелегкий.


Сайф опоздал в маленькую школу на холме к началу обеденного перерыва, в чем, строго говоря, виновата была миссис Маккрид. Обычно Сайф ничего не имел против, когда она приходила пожаловаться на свой бурсит. А приходила она так часто, как только позволяла система приемов, и тут же принималась рассказывать ему смешные истории о своих внуках и о том, какие они умные, она приносила доктору какой-нибудь пирог и сияла улыбкой, когда Сайф бегло осматривал ее ногу. Потом обновлял ее рецепт. Он уже объяснял миссис Маккрид, что рецепт можно продлить в приемной или даже в аптеке, но выражение ее лица при этом сразу менялось, и Сайф понял, что он является просто частью социального круга миссис Маккрид. Ее дети жили на материке, муж давно лежал в могиле, – мужчины здесь часто трудились настолько тяжело, что умирали рано, а женщины, невысокие, крепкие, жилистые, как-то умудрялись жить дальше, сгибаясь под ветром и достигая иной раз невероятного возраста. В общем, миссис Маккрид была одинока, так что Сайф перестал говорить об этом. Сегодня пирог был с олениной. Это означало, что на отстрел животного должна была иметься официальная лицензия, но все же лучше было не спрашивать, откуда взялось мясо. Сайфа изумляло уже то, что на острове вообще водились олени, пока он не узнал, что их завезли сюда викинги примерно тысячу лет назад. Иногда Сайфу казалось, что он забрел в какой-то древний мир. И это ему нравилось.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 83
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дженни Колган»: