Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Сказки » Возвращение драконов - Эльвира Цайсслер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 61
Перейти на страницу:
члену племени.

– А как стать членом племени? – терпеливо спросил Геррик.

– Например, женившись на одной из наших женщин.

Геррик улыбнулся.

– Ну, это не проблема. Мы с Кейлой можем сыграть свадьбу хоть завтра. Она ведь принадлежит к вашему племени, так?

– Не совсем. Её только приняли к нам. Чтобы по-настоящему стать частью племени, она должна выйти за одного из наших мужчин. Думаю, мой племянник как раз не против.

– Ни в коем случае! – энергично возразил Геррик.

– Или вы можете жениться на моей дочери. Она вдова, но женщина очень достойная.

– Этого ещё не хватало, – пренебрежительно фыркнула Кейла.

– К сожалению, других вариантов нет, – с сожалением произнёс вождь. – Вы можете остаться здесь, пока не отдохнёте, но потом я попрошу своих людей сопроводить вас до границы нашей земли.

Геррик, Кейла и Фло беспомощно переглянулись. Затем они встали и вышли из хижины вождя.

– И что мы теперь будем делать? – разочарованно спросила Кейла.

Геррик обнял её.

– Дай сначала ещё раз на тебя посмотреть, – сказал он. – Я никак не ожидал встретить тебя здесь. Что ты здесь делаешь? У тебя всё хорошо?

– Это долгая история, – ответила она. – Но сейчас у меня снова всё хорошо.

– Может, ты нам тогда её расскажешь? – предложил Фло. Затем он собрался с духом и обнял девушку. – Я так рад снова тебя видеть.

– И я тоже. Ты очень изменился, – удивлённо произнесла она. – Повзрослел.

Мальчик почувствовал, как краснеет.

– Только чуть-чуть, – пробормотал он.

– У тебя здесь есть хижина или мы пойдём в нашу? – дрожа от холода, спросил Геррик.

Кейла улыбнулась.

– Я не знаю, где остановились вы, но готова поспорить, что моё жилище комфортнее.

– Если у тебя есть огонь, ты точно победила, – согласился Геррик.

– Ну, тогда пошли.

Хижина Кейлы была не сильно просторнее той, где Геррик и Фло провели ночь, но внутри действительно имелся небольшой очаг, в котором потрескивал огонь, а на полу лежали многочисленные подушки и коврики, где можно было расположиться.

Когда они сняли свои тёплые плащи, взгляд Кейлы остановился на чешуйчатой кирасе, которая выглядывала из-под полурасстегнутой рубашки Фло. Девушка подошла ближе и благоговейно погладила кончиками пальцев серебристые чешуйки.

– Значит, вы и правда её нашли, – словно не веря, прошептала она. – Как вам это вообще удалось?

– Это я тебе расскажу позже, – мягко ответил Геррик и притянул её к себе, усадив на подушку. – А сейчас мы хотим узнать, что происходило с тобой. – Он встревоженно посмотрел на девушку. – Ты выглядишь уставшей.

Кейла едва заметно улыбнулась.

– Именно это хочет услышать каждая женщина после того, как месяц не видела своего возлюбленного.

– Ты же понимаешь, о чём я. Не томи уже.

Фло тоже с таким ожиданием посмотрел на неё, что ей оставалось только смиренно вздохнуть.

– Ну ладно, с чего мне тогда начать?

– Ты нашла книгу Адель? – с любопытством спросил Фло.

– Да, нашла. И это само по себе было странно. Когда я зашла в антикварную лавку, её владелец словно ждал меня. Он просто отдал мне книгу с таким видом, будто именно за ней я и пришла. – Кейла помолчала. Сейчас всё это казалось ей ещё более абсурдным.

– Хочешь сказать, господин Лоренцо знал, что ты придёшь? – спросил Фло, и в его глазах вдруг загорелись искорки волнения. Кейла кивнула, и на его лице расплылась широкая улыбка. – Неужели это вправду работает? – тихо прошептал он себе под нос. Заметив вопросительные взгляды своих спутников, он тут же изобразил невозмутимость. – А что было дальше? – быстро спросил мальчик, не давая им задать вопрос ему.

Кейла помрачнела.

– К сожалению, на этом моя удача кончилась. Твоя мама, – она многозначительно посмотрела на Геррика, – была ко мне весьма недружелюбна. На самом деле, она даже не пустила меня в дом. Похоже, она не видела в этом необходимости, раз вы уже отправились в путь. Я хотя бы вычитала в книге Адель, что шлем действительно находится где-то у Ардианского озера, и решила дожидаться вас там. Но далеко я не ушла. Меня схватили солдаты императора. Они забрали у меня книгу, а меня саму отправили с этапом в Наймут. Уже перед самой столицей мне удалось сбежать. А потом я спасла мальчика-охотника от охотников за головами. Он оказался племянником Авейуки и разрешил мне сопроводить его сюда. Остальное вы и так знаете, – закончила Кейла.

– Мне так жаль, – прошептал Геррик, крепко прижав её к себе. – Я знаю, ты не рассказываешь мне и малой доли тех ужасов, которые тебе довелось пережить. Отправили с этапом! – Он вздрогнул и обнял её ещё крепче. – Что бы ни случилось, я больше не оставлю тебя одну, поняла?

– Всё хорошо кончилось, – ласково прошептала Кейла и уткнулась в его объятия.

– А что мы будем делать теперь? – вставил Фло, пока они не перестали замечать всё вокруг.

– Не знаю, – честно признался Геррик. – Кейла или я не можем сочетаться браком с кем-то из племени.

– Может, Фло женится на местной девушке? – невинно предложила Кейла.

– Ха-ха, – буркнул Фло. – И навсегда остаться в этой гостеприимной местности, удивительно богатой на блага цивилизации? Даже не думайте.

– Но других возможностей заполучить шлем миром, похоже, нет.

– Должны быть, – с нажимом произнёс Фло.

– И какие же?

– Этого я пока не знаю, ты у нас главный по переговорам. Я знаю только, что у нас получится.

– Твоя уверенность в моих способностях делает мне честь, но я пока что не вижу вариантов.

– Какой-то выход есть, нужно только его найти, – возразил Фло.

Геррик посмотрел на него одновременно рассерженно и насмешливо.

– И откуда тебе это известно? Тоже заделался предсказателем?

– Кто знает, – таинственно пробормотал Фло и встал. – Я пойду разомну ноги, – смущённо произнёс он. От него не ускользнуло, как жадно Кейла прижимается к груди Геррика. Даже если он больше не ревновал, он не имел никакого желания смотреть, как они радуются встрече. – До скорого. – Фло прихватил свой плащ и вышел.

– Он и правда повзрослел, – пробормотала Кейла, когда за спиной Фло закрылась дверь.

– Хочешь, чтобы я его тебе обратно позвал? – проворчал Геррик, и она рассмеялась.

– Ну, не стоит ревновать. Хотя немного притормозить тебе не помешало бы.

– Почему? – Геррик удивлённо посмотрел на неё.

– Ты и правда готов жениться на мне, только чтобы добраться до шлема?

Теперь рассмеялся парень.

– Нет, не только! – Он с деланым изумлением покачал головой. – Я был бы ужасно рад наконец жениться на тебе и спокойно жить вместе. Если хочешь, я завтра же попрошу вождя нас поженить, вне зависимости от того, как это повлияет на наши шансы добыть этот проклятый шлем!

– Ты и правда это сделаешь?

– Я готов жениться на тебе любым способом, в любое время, если ты тоже этого хочешь. – Улыбаясь, он поцеловал её.

Но тут Кейла мягко отстранилась от него.

– Нет, – тихо сказала она.

– Нет? – Геррик посмотрел на неё, словно она ранила его в самое сердце. – Ты не хочешь выйти за меня?

– Хочу! – быстро ответила она. – Но не так. И не любой ценой. Я не хочу лишить

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 61
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Эльвира Цайсслер»: