Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Летний лагерь свингеров - Ник Сципио

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 476 477 478 479 480 481 482 483 484 ... 779
Перейти на страницу:
о том, что ты сказал,— сказала она.

—О?—

—О моих родителях. —Затем она пожала плечами. —Я знаю, что они, вероятно, занимаются сексом, но... Я просто не вижу в них ничего, кроме своих родителей. Поверь мне, они… странные.—

—Думаю, да.—

—И они убили бы меня, если бы знали, что мы занимаемся сексом.—

—Может быть, ты и права, — согласился я.

—Я просто рада, что мы смогли скрыть это от них.—

Я хихикнул.

—Что?—

—Я просто подумал,— сказал я. —Каждый раз, когда я думаю, что мне что-то сошло с рук, я прихожу к выводу, что мои родители знали, что происходит все это время.—

—Что ты имеешь в виду?—

—Я имею в виду, что мои родители довольно умны, и мне, вероятно, не сойдет с рук и половина того, что я сделал.—

—И что?—

—Я бы не удивился, если бы твои родители были такими же.—

—Ни в коем случае,— сказала она окончательно. —Если бы они знали, что мы занимаемся сексом, моя мама бы убила меня.—

Прежде чем я успел ответить, мы услышали крик от берега.

—Кенда!—(Бу не мог произнести имя Кендалл четко.)

Вернувшись к ступеням, ведущим в озеро, семья Рэйфорд помахала нам. Бу подпрыгнул, а Кендалл и я помахали в ответ. Кендалл развернула свои длинные ноги вокруг моей талии, быстро поцеловала меня в щеку, а затем повернулась, чтобы плыть к семье. С усмешкой я последовал за ней, легко поспевая за ней.

—Привет еще раз,— сказала Элейн, когда мы поднимались по ступенькам. —Мистер Барри Бу хотел, чтобы Кенда переплыла с ним через озеро,— сказала она почти извиняющимся тоном.

—Тебе бы этого хотелось?— Спросила Кендалл взволнованного малыша.

—Да,— сказал он, таща к ней кольцо из пенопласта. —Пошли.—

Деннис ухмыльнулся мне, накинув надувные оранжевые поплавки на руки Линетт, а затем последовал за ней, когда она плюхнулась в холодную воду. Он прошипел, углубляясь в воду, и наконец нырнул за ней. Как только Кендалл усадила Бу в кольцо, она послала мне воздушный поцелуй и поплыла с ним назад.

—Похоже, Барри действительно нравится Кендалл, — прокомментировал я.

—Я думаю, это семейное,— с улыбкой ответила Элейн.

Я обернулся и удивленно поднял брови.

—Кендалл... напоминает Денниса.— (Пр.Пер. Вообще не понял что тут имелось ввиду.)

Я не смог подобрать слов.

—О, не волнуйся,— сказала Элейн, тихо смеясь. —Он не собирается пытаться украсть твою девушку.—

—Я не волновался,— сказал я несколько неуверенно.

—Держу пари, что нет,— сказала она оценивающе. Затем она усмехнулась. —Пошли. Поскольку у детей есть и мой муж, и твоя девушка, тебе придется довольствоваться мной. — Затем она искусно подмигнула. —Ты ведь этого хочешь, правда?—

—Хочу чего? —спросил я осторожно.

—Принести полотенца и потусоваться с нами, конечно,— сказала она с улыбкой.

Это была намекающая улыбка? Она действительно хотела заняться со мной сексом? Кендалл была права? Опять?

—Кошка тебе язык проглотила?—

—Эм... нет, извини,— сказал я, покраснев. —Конечно, мы бы с удовольствием потусовались с вами.—

Ее глаза блестели, когда я повернулся, чтобы принести полотенца. Когда я шел к маме и папе, у меня было жуткое чувство, что Элейн наблюдает за мной.

—Ладно, милый,— сказала Мама, когда я сказал ей, что иду на другую сторону озера. —Повеселись.—

По дороге я взял большую сумку Элейн, и мы молча обошли озеро. С моей стороны, молчание было немного нервным. Мне показалось, что ее молчание было озорным. Я знаю, что определенно улыбалась.

—Так в чем же дело между тобой и Джиной?—Элейн спросила немного позже.

Деннис и Кендалл все еще были в озере, играли с детьми. Я наблюдал за Деннисом, и хотя он не говорил об этом открыто, ему определенно нравилось смотреть на Кендалл. Мне тоже нравилось смотреть на нее, но не в этом дело.

Я понял, что главное, что искупило его, это то, что когда он разговаривал с Кендалл, он действительно смотрел ей в глаза. И он разговаривал с ней как со взрослой. Я думаю, это сделало для Кендалл больше, чем все, что он мог сделать. Так что, думаю, в ее представлении, если ему нравилось смотреть на ее тело, то, наверное, все было в порядке, пока он относился к ней как к человеку.

—Ты имеешь в виду Кендалл?— Спросил я, отворачиваясь от озера.

—Нет. Что случилось между тобой и Джиной?—

—Не понимаю, о чем ты, — проговорил я.

— Верно, — сказала она с насмешливым скептицизмом. —Я видела вас вместе, помнишь?—

—Видела нас вместе?— Спросил я, вдруг у меня пересохло во рту. Что она видела? Она видела, как мы занимались сексом? Расскажет ли она родителям Кендалла? Она...? С тихим смехом я понял, что Кендалл не имеет монополии на панику.

—Когда ты вернулся с прогулки,— сказала она. —Знаешь, в субботу? Мы все вместе принимали душ?—

—О да,— сказал я, надеясь, что мое облегчение не было очевидным.

—Так что с вами двумя случилось? Вообще-то, что с вами тремя?—

—Я все еще не понимаю, что ты имеешь в виду,— сказала я, прикидываясь дурачком.

—Да, знаешь.—

Я тяжело сглотнул.

—Ничего страшного, если ты не хочешь мне говорить,— пожала она плечами. —Мне просто любопытно, как парень твоего возраста справляется сразу с двумя девушками. Но если ты не хочешь мне говорить, это круто. Я просто подумала, что ты должен быть достаточно взрослым, чтобы сделать это и сделать обеих девочек счастливыми.—

Я посмотрел на нее спокойно, пытаясь решить, дразнит ли она меня или серьезно.

—Прости, мне просто любопытно. Очень. Тебе ведь шестнадцать, да?—

—Да.—

—А Джине тоже шестнадцать?—

Я кивнул.

—Кендалл семнадцать?—

Еще один кивок.

—Теперь, когда я узнал вас немного лучше, я могу понять,

1 ... 476 477 478 479 480 481 482 483 484 ... 779
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ник Сципио»: