Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Сакура-ян. Часть 1 - Андрей Геннадьевич Кощиенко

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 94
Перейти на страницу:
всё равно, многократные: «снять, надеть», утомили. Причём, в конечном итоге всё закончилось ожидаемо: потребовали, чтобы я сделал выбор из нескольких вариантов. Никто не захотел взять на себя ответственность, а я, посмотрев на них, тоже отказался это сделать. Поскольку устал, слегка отупел и вообще, всё время пытался думать о концерте. Из возникшего тупика помогла выйти Харуко, просто позвонив со своего телефона Акиро и доложив о возникшей проблеме. Тот выслушал и, практически не раздумывая, отдал приказ везти всё барахло в агентство, куда он сейчас подъедет и всё решит.

Блин… Потащились обратно. Хорошо, тряпьё не пришлось самому носить и упаковывать. И автомобиль — класса экстра–люкс. Кондишен нормальный плюс фильтр с дороги всю выхлопную вонь чётко отсекает. Наверняка девайс тоже, категории «топ». Иначе бы сдох я в этом неспешном токийском трафике. Пока ползли дорогами, собирая «пробки», даже вздремнуть успел.

А в агентстве меня ждал ад повторной примерки. Вроде и тренированный в этом плане, но чёт утомился в конце. Слава богу Акиро быстро принимает решения. Это и это и всё… Ну я там себе ещё кой–чего взял сверху. ЮнМи понравилось…

Намерялся до тошноты. Потом дорога в отель, ванна, ужин в номер, и вот только теперь появилось время выпустить воображение на волю. Не, в машине, когда уже возвращался из агентства, конечно, пофантазировал о концерте. Правда, перегревшиеся мозги продолжали «прокручивать» всякие наряды, в которых можно предстать перед императором Японии. Мелькание шмоток, конкретно возбудило нервную систему… Акиро прав. Нужно перебираться из отеля ближе к месту работы. Замучаешься ездить…

… Итак, «Большой концерт», по продолжительности, — это от часа до полутора. Как пожелается. Лучше делать выступление длиннее, тогда можно обоснованно повысить цены на билеты. Главное, чтобы артист смог бодрецом «проскакать» всё это время по сцене и, открывая рот, попадать в фонограмму. При этом не забывая, что на следующий день ему придётся повторить выступление в точности и с не меньшим энтузиазмом. Смогу ли я? Думаю, вполне. За несколько месяцев моя физическая форма будет близка к идеальной и легко вынесет не то что два, а три (а может, даже и более!) шоу–представления. Ни капли, не сомневаясь в своих силах, я прямо сказал Акиро, что всё будет «окей», и предложил добавить ещё один концертный день, «бонусный», благо их там по договору целых пять. На что «потомок самураев», не дрогнув лицом, ответил, что разработанный им контракт с администрацией стадиона предусматривает такую возможность. За дополнительную плату, конечно. Но, воспользуются ли ей, зависит только от количества проданных билетов на два основных концерта. Короче «если будет экономическая целесообразность»…

… Этот Акиро — просто какой–то организатор экстра–класса. Едва заикнёшься о чём–нибудь — а у него уже всё предусмотрено, а если нет, то решается с такой скоростью, что буквально в туалет сходить не успеешь, как будет сделано. Наверное, у АйЮ тоже такой же менеджер, высшего уровня. Если так, тогда понятно, каким образом она достигла столь высоких вершин со своими нижесредненькими способностями. Эх, мне бы сразу бы, такого профессионала!

… И с репертуаром для выступления Акиро–сан всё порешал словно самурай с катаной. Чик, чик и готово! Я было всерьёз загрузился идеей приступить к записи полутора десятков новых песен, чтобы зрители от восхищения открыли рты и сказали «вау–у!». Но японец сказал: поступить подобным образом станет ошибкой и показателем непрофессионализма. Ибо, если артист даёт концерт, то тот должен состоять минимум наполовину из песен, которые он уже исполнял, и они хорошо известны публике. Новые песни — две, три штуки, не более. Пока я на него возмущённо таращился, вспомнив, что когда–то уже слышал подобное, Акиро напомнил, что если я вдруг беспокоюсь о возможных обвинениях в нарушении исполнительских прав от агентства «FAN Entertainment», то делать этого не нужно. В договоре, который привезли из Кореи, специально оговорено, что никто не будет требовать возмещения убытков.

«Просто логично, — сказал мне Акиро, объясняя, почему владелица „FAN“ подмахнула и это тоже, — деньги, полученные вами за исполнение песен, поступят ей на счёт. Будет сложно найти судью, который сможет увидеть в этом — нанесение ущерба».

… Ну, в принципе, рациональное зерно в подобном умозаключении присутствует. Для нормальных людей. Но лично у меня есть очень сильные сомнения в разумности ЫнДжу. Однако уже ничего не поделаешь, и остаётся лишь ждать — «бахнет» или нет? Зато не нужно ломать голову над «наполнением» концертной программы. Считай, все песни для неё уже есть. Единственно, смущающее — это излишняя «иностранщина». Все песни не на японском, а СанХён предупреждал, что публика не очень радуется, когда не понимает о чём поют. Как быть? Вариант первый — записать несколько новых композиций специально для ниппонской аудитории. Не вижу каких–то непреодолимых трудностей при реализации данного решения. Вариант второй — перевести что–нибудь из имеющегося, на японский. Может даже выйти изумительно. Помнится, народ балдел, когда Сергей Минаев легко и просто доносил им, о чём же в действительности поёт «Modern Talking»? Кажется, «локализатор» был популярен в СССР не меньше звёздного дуэта. Хм, а по–моему, это очень перспективное, я бы даже сказал — «жирное», решение! Что можно перевести?

Задумываюсь, перебирая в памяти композиции. Но вместо удачного завершения поиска приходит мысль — «Есть ли смысл? Споёшь два раза, а потом положишь на полочку подальше, пока железобетонно не сможешь отстоять права на исполнение собственных композиций. Или будешь процент отстёгивать, за своё же. Чёртова ЫнДжу! Как бы отомстить этой твари?»

— «FAN Entertainment» выложило на своём сайте сообщение об успешном финансовом урегулировании с тобой, — словно услышав мои мысли, сообщает СунОк, входя в комнату с планшетом в руках.

— И что написали? — воспрянув духом, очень заинтересованно спрашиваю я.

Вдруг противник допустил фатальную ошибку, и я его прямо сейчас нахлобучу двухмиллионным штрафом? Месть!!

— На, — как–то равнодушно отвечает онни, протягивая свой планшет. — Прочти.

Беру, читаю. Нет, не свезло. Чуда не случилось. Никаких комментариев о моей деятельности. Сухая информация о достижении финансового урегулирования с исполнительницей Агдан, которая, исполняя решение суда, выплатит агентству сумму размером в десять миллиардов вон до конца года.

— В чатах только и пишут, что ты флопнулась и пытаются понять, — откуда у тебя столько денег?

Крепко сжав зубы от ненависти, молча смотрю на экран планшета.

— Воображают будто Акиро–сан заплатит за тебя, потому что ты выходишь за него замуж.

Как же они все задрали!! Как бы им всем вкрутить «ответку» ⁈

В

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 94
Перейти на страницу: