Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Педофил: Исповедь чудовища - Пётр Крыжановский

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 101
Перейти на страницу:
за все ее существование. Однако главного нет — того, что помогло бы отыскать Эмми, Эндрю, Дэвида, Майкла и Элайджу. Может, с вашим появлением все изменится, — грустно улыбалась Кейт.

— Не знаю, Кейт. Есть вероятность, что это преступление не под силу раскрыть даже самому Богу, потому как его совершил Дьявол.

— У меня была такая версия. Но она не подтвердилась ни показаниями свидетелей, ни найденными уликами.

— Пошли, — стала подниматься по лестнице она. — Осталось совсем немного.

Деревянные покрытые коричневой краской двери четвертого этажа небрежно распахнулись. В главную комнату, где сидели некогда самые мощные аналитические умы ФБР, зашла агент Кейт Данкан и подозрительный новичок Альфред Хоуп. На мгновение дюжина агентов отвлеклась от работы и обратила свое внимание на человека, столь ярко разрекламированного их боссом Ритой Коулмен. Сотрудников федеральной службы было тяжело чем-то удивить, и спустя пару секунд каждый из них вернулся к работе.

Кейт прошла через зал, вслед за ней проследовал Альфред.

— Вот, — указала она на серый стул, стоящий около не менее серого стола в глубине комнаты. — Рекомендую это место и этот ноутбук. Здесь не дует и не слишком сильно бьет в глаза садящееся солнце. — Кейт открыла ноутбук и включила его. — Это одна из машин, которая была здесь с самого начала. В ней все оцифрованные документы и улики. По Deep Web вас проконсультирует агент Поласки.

Альфред с недоверием посмотрел на стоящего у окна молодого мужчину в белой рубашке с закатанными рукавами и небрежно накинутым на шею черным тонким галстуком.

— Он хороший, — улыбалась Кейт, видя поведение ее нового коллеги. — Иногда.

— То есть вот так, — оглядел пустой письменный стол Альфред.

— Как так?

— Кидаете меня посреди озера, и сам доплывай до берега? — чувствовал себя не в своей тарелке Альфред. — В курс дела меня никто вводить не собирается.

— Да, — понимающе кивала Кейт. — Вы знаете почти все. То же, что вы можете прочитать в Википедии, вы узнаете из всех документов, что видели в мрачной забытой богом комнате на третьем этаже. Мы просто все это грамотно с бюрократичным цинизмом расписали.

— У меня возникло два вопроса, — задумался Альфред.

— Задавайте.

— Где автобус?

Кейт взяла офисный черный стул, который стоял около соседнего рабочего места, и, пододвинув его, села.

— Мы арендовали недалеко отсюда ангар, там хранится автобус. Но делать с ним уже попросту нечего. Лучшие криминалисты из агентства изучили его вдоль и поперек. ­Дактилоскопическая экспертиза была проведена несколько раз, помимо этого мы сделали анализ ДНК найденных образцов волос, но ничего подозрительного не нашли.

— Когда я могу осмотреть его?

— Когда захотите. Я отвезу вас туда.

— Отлично, — улыбнулся новичок. — Второй вопрос: когда будет мой жетон и удостоверение?

Кейт так же по-дружески улыбнулась в ответ и встала со стула.

— Думаю, в ближайшие несколько дней Рита решит этот вопрос.

Молодой агент хотела уйти, вернуться за свой рабочий стол, но неловко переминалась на месте. Она выглядела так, будто ей безумно хочется чем-то поделиться.

— Что? — смотря на коллегу с непониманием, спросил Альфред.

— Это я вас нашла, — снова села на стул взволнованная милая Кейт.

— Не понял.

— Меня не хватает на Интернет и работу с фото- и видео­материалами. Поэтому я постоянно работаю с текстовыми документами, лишь иногда забегая в сеть, — агенту Данкан было неловко рассказывать свою историю, но ей очень хотелось этого. — Я родом из Сиэтла. Время от времени, чтобы отвлечься от строчек и букв, я просматриваю новости из моего штата. Так я наткнулась на вас. Мне известно о трагедии, которую вам довелось пережить. Я все это прочитала на сайте местной газеты.

Альфред скрыл удивление, которое испытывал. Он не злился, когда люди рассказывали ему о нем, если только те не копались у него в душе или голове. Сидя напротив агента ФБР, он недоумевал, не мог себе представить, что кто-то на другом конце страны может знать о его истории. Не раздражаясь, он сдержанно выслушивал коллегу и изредка кивал головой.

— Немного погуглив, я узнала, что вы еще и чудесный полицейский, — поправив русые волосы, продолжила Кейт. — Узнала, что вам удалось всего за несколько месяцев работы, поймать троих педофилов — настоящих, совершивших преступления против детей. Я решила рассказать о вас Рите и мистеру Блейку. Немного подумав, они решили вас пригласить. И вот теперь вы здесь.

Девушка взяла собеседника за руку. Альфред, к своему большому сожалению, не испытал такого же интригующего спокойствия, как от прикосновения директора Риты Коулмен. Он держался, смотря в чистые глаза молодой Кейт.

— У вас все получится, — пыталась поддержать она его. — Вы нам поможете, я это чувствую.

Альфред медленно, чтобы не обидеть девушку, убрал руку из нежной женской хватки и якобы потянулся в карман брюк за смартфоном.

— Спасибо. Я благодарен вам за эти слова.

Делая вид, что ему надо кому-то срочно отправить сообщение, он снял с блока телефон.

— Не буду вас отвлекать, — встала довольная своим признанием Кейт. — Если что, я всегда рядом. Спрашивайте что угодно, не стесняйтесь.

Вежливо покивав головой, Альфред стал водить большим пальцем по экрану смартфона.

Агент Данкан удалилась. Смотря исподлобья ей вслед, новоиспеченный сотрудник ФБР размышлял, не обидел ли он коллегу и не показался ли он ей странным. Убрав со стола и опустив левую руку, он аккуратно вытер ее о свои джинсы.

Альфреду было неприятно, но только от себя и своей неправильной реакции.

Тяжело вздохнув, он положил смартфон, которым так и не воспользовался, на стол.

Оставшись один, молодой мужчина решил осмотреться. Сумбурное напряженное знакомство не дало ему возможности в подробностях рассмотреть новое место работы.

Комната на четвертом этаже, где работали агенты, не была райским местом, однако выглядела, в отличие от остальных помещений в здании, достаточно дружелюбно.

Высокие потолки, под которыми были подвешены дневные лампы, давали ощущение свободы и простора — как внешнего, так и внутреннего. Слева от Альфреда было ­огромное решетчатое окно, которое шло вдоль всей стены большого зала. Справа в метрах десяти от него была некрашенная кирпичная стена, напоминающая своим видом часть интерьера в стиле лофт. Около нее стояли металлические серые стеллажи с документами. В комнате

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 101
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Пётр Крыжановский»: