Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Сэм Новак. Том I - Илья Сорокин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 82
Перейти на страницу:
располагались в соседнем с нами здании. Противник в ответ выстрелил несколько гранат в их сторону, но безуспешно.

– Засек, откуда они стреляют, дать им ракету? – спросил Хосе. – Я тебе подсветил точку.

– Нет, это жилое здание, – довольно быстро ответил Рэйнольдс. – Второй этаж, если промахнёшься, убьёшь кучу народу.

– Не война, а фигня какая-то! То нельзя, это нельзя, – с досадой сказал Хосе.

– Радуйся, что они по нам ракетами не стреляют, – резонно возразил старшина.

– Нам и гранат хватит.

– Так не давайте им стрелять, – сказал Рэйнольдс тем тоном, который не допускал дальнейших разговоров.

Это и было нашей основной задачей прямо сейчас. Не давать им прицельно стрелять из гранатомётов по нашему зданию. Пока нам это удавалось, но не потому, что мы так хороши. Противник особо и не пытался, те три робота это была больше разведка, нежели серьёзная попытка уничтожить нас или заставить отступить.

А ещё я услышал плач, от которого у меня сжалось сердце. Где-то за стенкой (или сверху) плакал ребёнок. Его было слышно только в моменты затишья, но я на секунду представил всех этих людей. Они сидят по своим домам, им не дали уйти. Взрослые пытаются успокоить детей, хотя сами боятся не меньше. И рассчитывают только на удачу. Ну и конечно на то, что обе стороны продолжат действовать аккуратно. Война – плохая вещь. Очень плохая.

Но сейчас точно не самое подходящее время думать о таких вещах. Я даже мысленно себя обругал за это, не нужно отвлекаться. Тем более противник вроде как начал проявлять активность: в нашу сторону теперь стреляли гораздо чаще, но гранаты пока не летели. Я сразу засёк две позиции, сосредоточился на одной, целясь в окно и надеясь, что в этот момент никто не целится в мою сторону.

Мне повезло: первым же выстрелом я попал в винтовку, которая высунулась из окна. Попасть в цель было приятно, хотя я и понимал, что это ни на что не повлияет. Тот солдат просто сходит за новой винтовкой, если у него под рукой нет запасной.

– Есть! Зарядил гранатой прямо в окно! – радостно заорал Берт. Пожалуй, за всё время, что я его знаю, это была его самая яркая и громкая эмоция. Так-то он был флегматичным парнем.

– Они начали движение сквозь здания по левой стороне, – сообщил Рэйнольдс. – Уже прошли то, синее. Следите теперь и за ним.

Он немного запоздал с этой информацией. Я не видел точно, откуда прилетела граната, но наверняка именно из того здания. Ведь все остальные точки мы контролировали, не давая врагам толком прицелиться. Граната влетела прямо в помещение, которое мы занимали, попала в стену и взорвалась, разбрасывая вокруг себя сотни осколков и поражающих элементов.

Я моментально осознал, что мне повезло. Ни один из них меня не зацепил, но кому-то точно досталось, иначе и быть не могло. Выяснять кому, времени у меня не было, я навёл прицел на синее здание и начал водить его из стороны в сторону, пытаясь понять, откуда стреляли. В одном из окон увидел ствол гранатомета, который направили в нашу сторону. Тот, кто его держал, ошибся. То ли это было неловкое движение, то ли он не рассчитал угол, но через мгновенье я увидел не только сам гранатомёт, но и руку, которая его держала.

Расстояние было большим, но слава технологиям этого мира! Я навёл точку прицела на ладонь противника и сделал выстрел. Удачный, если судить по тому, как быстро скрылась рука с оружием, а также по каплям крови, которые я прекрасно разглядел. Для этого солдата я сделал доброе дело: он точно будет жить. Теперь он не боец, поэтому доживёт до момента, когда их принудят сдаться. А ладонь ему восстановят, технологии этого времени делали это простой задачей. Такая вот извращённая военная логика, но благодарности от него я не жду.

Но радоваться удачному попаданию времени не было. Противник воспользовался попаданием гранаты, которая отвлекла нас (и кого-то ранила). Он начал долбить со всех позиций, которые до этого мы активно обстреливали. Бил он теперь прицельно, я отлично слышал, как пули щёлкают о щиты, а некоторые влетают в помещение. Теперь стало опасно даже высовывать винтовку, почти наверняка её сразу подстрелят.

– Кто ранен?

– Я, в ступню, но легко, – доложил Пак.

– Меня чиркнуло по шлему, но я не ранен, кажется, – в голосе Берта была некоторая неуверенность.

– Мне плечо пробило, – простонал Хосе.

– Уходим отсюда! Те двое нас прикроют! – скомандовал старшина.

Мы на карачках поползли к задней стене, в которой был выход. Подниматься было нельзя – сразу убьют. У меня внутри всё сжалось, я понимал, что следующая граната это не вопрос вероятности, а вопрос времени. Противник получил возможность спокойно стрелять, надежда только на тех двоих из другого отделения.

Либо они её оправдали, либо нам повезло, но мы успели уйти из здания. Так и происходят сражения в городе, когда у одной стороны большое численное преимущество. Мы могли мешать им точно стрелять, даже наносить какой-то урон, вроде моего попадания в руку или уничтожения роботов. Но неизбежно наступал момент, когда нас подавляли количеством, не давая нормально стрелять в ответ. И когда враг берёт твою позицию под плотный огневой контроль, исправить это уже невозможно, если ты в меньшинстве.

– Дай посмотрю, – Рэйнольдс подошёл к Хосе.

Рана выглядела серьёзной, если судить по количеству крови. Осколок попал чуть ниже плечевого сустава правой руки. Да, Хосе теперь не боец.

– Двигай в госпиталь! – приказал старшина, одновременно накладывая жгут.

– Я ещё могу стрелять! – запротестовал Хосе.

– Это приказ! Для тебя этот бой закончен. Пак, ты как?

– Крови нет, – ответил тот, разглядывая свою ногу. – Ботинок защитил, но, думаю, пару костей там сломано. До следующей позиции доковыляю, вот только обезболивающее слопаю. Рэйнольдс, не вздумай меня списывать!

– Ладно, но если ты не сможешь ходить, я тебя тоже отправлю к врачу, – пообещал старшина.

– Надо уходить, они совсем рядом! – из соседнего здания выбежал один из тех двоих, что прикрывали нас. Он тоже был ранен, наверное, крови я не разглядел, зато отметины от осколков были отлично видны на его броне.

– Где твой товарищ? – спросил Рэйнольдс.

– Он не придёт, – коротко ответил тот. – Они прут прямо по улице, через

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 82
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Илья Сорокин»: