Онлайн
библиотека книг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 63
Перейти на страницу:
километры вдаль. Даже издалека было видно, что высокая каменная стена вокруг города местами сверкает разрушенными участками. Сразу за стеной следовал небольшой пояс пустого пространства.

«Для обороны, видимо», — решил Эдвин, а затем обратил внимание на дома.

В Империи, даже в столице, первая линия домов была самым дешевом жильем, и редко кто мог похвастаться каменным домом. В большинстве своем все было из дерева. У эльфов все было не так — первые же дома были каменными, и, насколько ему позволяло видеть его зрение, некоторые из домов могли похвастаться тремя этажами. Дальше в город постройки только росли в высоту. Местами выделялись действительно высокие красивые постройки. Дворцы, библиотеки, культурные строения. Их было так много, что глаза разбегались. Хотелось осмотреть их все, но уже поближе. Если они с такого расстояния казались большими, то каких же они размеров на самом деле?

Улицы были идеально ровными, пересекаясь строго под прямым углом. Таким образом, они словно портной за выкройкой, разделяли город на большие квадратные участки. Небольшие речки, протекающие в каналах, блестели на солнце, и прятались в огромных зеленых парках.

— Странное ощущение, — неуверенно сказал Эдвин. Он уже очень долго рассматривал картину под ним, и решил высказать, что думал. — Город красивый, очень красивый, но у меня остается какой-то осадок непонятный. Словно что-то не так.

— Потому что город мертвый, — раздался голос незаметно подошедшей эльфийки. Она скинула все вещи на землю и продолжила. — Он красивый, им можно любоваться, но в нем нет жизни. Совсем нет, и ты это чувствуешь. Вот откуда это странное ощущение.

Молодой маг другими глазами взглянул на город, и теперь видел не величие и красоту, а мелкие детали, которые в первый раз от него ускользали. Пустые улицы, разрушенные дома и другие признаки отсутствия жизни. Выглядело жутковато, и, несмотря на выглянувшее солнце, у него по телу пробежал неприятный холодок.

«Удивительно, в каком состоянии находится город спустя столетия», — несмотря на небольшие разрушения, Эдвин восхитился состоянием. Красоты он решил увидеть позже.

Эрика начала копаться в своем рюкзаке.

— Все лишнее оставляем. Прогулка предстоит короткая, но ничего, что вас задержит брать с собой не стоит. Еды на несколько дней, оружие и все что считаете нужным. Никаких спальников, котелков и одеял.

— А если мы застрянем в городе на ночь? — уточнил Эдвин.

— Одну ночь можно и без спальника с одеялом пережить, — решительно ответила Эрика. — А вот если спальник замедлит, и ты не сумеешь убежать от нежити или твари, то этого уже не пережить.

Эдвин согласился с таким весомым аргументом, и принялся сортировать вещи. Много времени это не заняло, и в рюкзаке по итогам сортировки остались сухарик, фляга с водой, немного вяленого мяса, арбалет со стрелами, и несколько мелочей вроде веревки и специй. Возможно, для всего этого даже рюкзак не был нужен, но по небольшому размышлению молодой маг все-таки убедил самого себя, что с ним будет удобнее. Когда он поднялся, попрыгал на месте, чтобы убедиться, что ничего не звенит или стучит.

— Лишние вещи? — утончил маг, кивнув на спальники и мешки всей команды.

— Отнесем под деревья, — решил граф. — Это не самый короткий путь к городу, и лич здесь не появится. К красивым видам нежить равнодушна. Все оставим здесь, и втроем пойдем. Если придется разделиться…

— То тебе конец, — улыбнулась вампирша, глядя Эдвину в глаза.

Молодой человек взгляд не отвел, и улыбнулся в ответ.

— …если придется разделиться, — продолжил граф. — Место встречи здесь же. Отстающих ждем неделю и уходим. Эрика, план действий в городе?

Вампирша подошла почти к самому краю обрыва, и показала пальцем на город.

— Видите вон ту стелу?

Граф кивнул, Эдвину же приходилось напрягать зрение изо всех сил, чтобы разглядеть вдали вертикальный столб. С такого расстояния его почти не было видно, но маг был уверен, что это одно из самых высоких сооружений, что он видел.

— Вижу, кажется… — неуверенно ответил он.

— На площади возле нее наша цель. Здание с зеленой крышей. Оно там одно такое, не перепутаете. Если разделимся в городе, то двигаться надо туда. Граф эльфийский понимает, а вот тебе придется сложнее.

Эльфийка достала клочок бумаги с надписями, и протянула его Эдвину.

— Первое слово — название площади, на которую мы должны попасть. Второе — фразы «вы здесь», третье — обозначение выхода из города. На зданиях и площадях периодически встречаются карты, город все-таки был одной из культурных столиц, и много эльфов приезжали полюбоваться памятниками.

Эдвин взял бумагу, посмотрел на непонятные закорючки, и спрятал ее в нагрудный карман.

— До этого же не дойдет? — уточнил он.

— Не должно, но нас могут убить или задержать. Я стараюсь предусмотреть все варианты.

— Что нас там ждет?

— Ловушки, животные, нежить, — начал перечислять граф. — Как выяснилось, еще и эльфы есть. Наверно, есть что-то, о чем мы и не знаем. Самый лучший способ — действовать тихо.

— Маршрут я составила с учетом тихого передвижения, — согласилась Эрика. — У нас всегда будет возможность спрятаться, перейти на другую улицу сквозь дом, или залезть на верхние этажи. Большинство тварей и ловушек для нас безопасны, опасные же мы обойдем стороной. Сейчас плотно завтракаем и выдвигаемся, нам примерно полдня пешком до цели, и столько же обратно. Если все пойдет по плану, то ужинать мы будем уже здесь.

За завтраком, пока Эдвин сосредоточенно жевал, заставляя себя съесть и обед сразу, эльфийка поделилась деталями плана. Молодой человек больше внимания уделил обитателям города, известным ловушкам, и напоминанию не трогать драгоценности и ценные предметы.

После завтрака команда поднялась на ноги, и каждый из них последний раз проверил, ничего ли не забыл. Эдвин сосредоточенно рылся в рюкзаке, но не мог придумать, что еще можно взять с собой.

— Держи, — граф подал ему сверток. — Зелья лечения и прочие полезные вещи. Такой набор должен быть у каждого.

Эльфийка тоже получила от вампира набор, и молча спрятала его.

— Идем?

Граф потрепал лошадь по загривку, сказал что-то на ухо, и принялся переносить вещи под деревья.

— На случай дождя, — ответил он на взгляды эльфийки и Эдвина. Вампирша с магом принялись помогать, и за несколько минут все вещи были аккуратно сложены и, по мнению команды, защищены от промокания.

— А вот сейчас идем, — улыбнулся граф, и приняв странную позу добавил. — Время приключений.

— Ээээ… — Эдвин в растерянности повернулся к вампирше.

— Этой детской книге сотни лет, — обратилась та к графу. — Парень тебя не понял.

— Ну и ладно, — нисколько не расстроился вампир.

Команда отошла в сторону, и принялась спускаться. Эльфийка шла первой, время от

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 63
Перейти на страницу: