Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Непокорная - Майк Москоу

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 125
Перейти на страницу:
машущие маме руками, как это обычно делают дети. И гражданские, вроде мужа Чандры.

Только лейтенанты так никогда не делают.

И уж точно не лейтенанты, командующие одним из этих маленьких катеров.

— Прости, дедушка. Так не пойдет. У наших катеров тоже есть приказ ничего не делать и строить миленькие лица. Только я уже, в качестве принцессы, взяла на себя командование всей эскадрильей. Завертела приготовления. Если подведу всех, как я буду выглядеть?

— Черт побери, сударыня, ты говоришь в точности, как мой отец.

— Извини, дедушка, но это единственный выход.

— И он всегда так говорит: «Это единственный выход». Черт, черт, черт. Хочется хоть раз увидеть, как кто-нибудь придумает другой способ.

— Я знаю целую эскадрилью людей, которые хотят, чтобы кто-нибудь придумал другой способ, — сказала Крис. — Кроме того, дедушка, если ты выкупишь меня, что скажешь Гейтсу, Рокфеллеру и Александру, когда в следующий раз увидишь их? У них нет возможности выкупить таким образом своих сыновей и дочерей.

Дедушка на голограмме на долгое время отвел взгляд. Когда снова вернулся, выглядел очень старым.

— Рой, моя яхта пришвартована где-то наверху. На ней, помню, были какие-то лазерные установки. Вытащи их оттуда, найми команду и пусть принцесса использует все это для всего, что только может придумать. Поговори с капитаном яхты. Он может знать капитанов других вооруженных яхт, не спешащих улететь на другие планеты. Возможно, Вардхейвен не так беззащитен, как думают некоторые.

— Да, сэр.

— Вызывай всех, кто тебе нужен для работы на катерах. Дай принцессе все, что она захочет. Но делай все осторожно, последнее, что нам нужно, так это вынюхивающие, что происходит, репортеры. Все, что происходит с катерами, должно оставаться в тайне от тех, кто считает себя правительством.

— Да, сэр.

— Спасибо, дедушка. Это очень…

— Патриотично, — фыркнул дедушка Эл. — Не только вы, люди в военной форме, верите в значение флага. Все мы верим, только по-разному. А, да, Рой, и подсчитывай, сколько это все будет стоить. Если мой сын победит на выборах, есть шанс заставить его правительство заплатить за все это.

— Да, сэр, — сказал Рой, кинув на Крис немного смущенный взгляд. Но именно что немного. Все-таки он был деловым человеком.

— Еще что-нибудь? — спросил дедушка Эл.

— Пока больше ничего не могу придумать, — сказала Крис. — Если что, попрошу Роя позвонить тебе.

— Мой босс сейчас в отпуске, — сказал Рой. — Может, вызвать его?

— Если он вернется, придется поднять красный флаг, — дедушкина голограмма покачала головой. — Нет, Рой, ты сам со всем справишься. Тебе придется работать напрямую с молодой и горячей Лонгнайф. У тебя есть холостые мальчики ее возраста?

— Нет, сэр. Я только недавно женил последнего холостяка.

— Счастливчик. Ну а сейчас, если никто не возражает, мне нужно ликвидировать несколько участков недвижимости, которые, как мне недавно указали, принадлежат мне. Удивительно, что выползает наружу, когда кое-кто начинает глубоко копать.

— Извини, дедушка, — сказала Крис.

— Не стоит. Ты правда думаешь, что если я продам свои владения, это будет иметь какое-то значение для людей, живущих там?

— Ты можешь их сохранить и улучшить их состояние.

— Переживи эту свою сумасшедшую атаку и загляни потом ко мне. Так и быть, потрачу некоторое время, объясняя тебе некоторые маркетинговые реалии, благодаря которым и возникают такие трущобы.

— Договорились, — сказала Крис и голограмма выключилась.

Рой выпрямился.

— Мы хотели кое-что переделать на яхте босса, так что на моем компьютере есть спецификации. Никаких обращений к базам данных или поднятий флагов. Давайте посмотрим, ваше высочество, что мы сможем сделать для вашей эскадрильи.

Когда они вышли из кабинета и подошли к кару, Рой поспешил занять водительское место.

— Я поведу, — сказал он и, вместо того, чтобы направить кар к главным воротам, отправился в другое место. — Могу спорить, мы сможем открыть ворота номер пять, — добавил он, направляя кар по большой шестиполосной дороге, ведущей к гигантской перегородке между базой Космофлота и верфями Нуу. Когда они к ним приблизились, ворота открылись. — Точно. Космофлот забыл их заблокировать, — улыбнулся Рой. — Наверное, новая охрана перестала обращать на них внимания, не успели мы заблокировать их со своей стороны.

Что ж, по крайней мере, Крис не придется прятаться от охранников на воротах.

В кают-компании «Кушинга» их ждал еще один сюрприз. Вместе с коммодором и коммандором Сантьяго ситуацию изучал сам командующий Космофлота ванн Хорн. Он посмотрел на вошедшую Крис, увидел рядом с ней Роя и нахмурился, как будто они совершили какой-то особенно яркий проступок.

— Когда-то у нас на орбите были минные поля, — говорил коммодор. — Помню, как их убирали лет тридцать назад. Вроде как опасность для судоходства в мирное время. Сейчас они где-то на складах?

— Были когда-то, — сказал ванн Хорн. — Незадолго до моего назначения на эту должность их продали, как излишки. Наверное, переработали на удобрения.

— Ого, — одновременно воскликнули коммодор и коммандор.

— А вот и вы вернулись, — заметив Крис, сказал коммодор.

— Дедушка Эл оказался доступен и распорядился о полном сотрудничестве доков Нуу и Космофлота, — сказала Крис.

— Хотя предпочел бы, чтобы принцесса осталась на пирсе, когда катера отправятся на самоубийственную миссию.

— Ура, — сказал ванн Хорн. — Эскадрилью поведешь ты, Сэнди?

Сантьяго проигнорировала вопрос.

— Что скажешь, Лонгнайф?

Крис сглотнула. Что сейчас движет ею? Гордость, глупость, желание смерти?

— Я полечу на PF-109.

— Если полетит, — сказал коммодор.

— У катера проблемы? — с нетерпеливой улыбкой спросил Рой.

— Полный отказ в магнитном поле удержания.

— Это не проблема, — сказал Рой, включая коммуникатор. Потом остановился. — У вас есть посыльный, которого можно отправить на верфи?

— Пошлю любого, даже своего старпома, если понадобится.

— Старпом, если не возражаете, будет кстати. Мой новый заместитель заведует отделом планирования и оценки. Я попрошу его прийти сюда бодрым, чистым и трезвым, со всем, что у него есть.

— Хелен, — крикнул коммодор.

В двери кают-компании появилась седая голова. Еще один кандидат в пенсионеры.

— Вызывали, сэр?

— Слышала этого человека? Дуй на верфи, буди заместителя, передай ему, что босс хочет его видеть здесь пять минут назад.

— Уже в пути, — быстро отдав честь, ответила Хелен.

— У меня кар, — сказал Джек. — Я только что оттуда. Могу доставить вас туда и обратно очень быстро.

— Едем, — кивнула Хэлен, и оба покинули кают-компанию.

— Значит, шкиперы PF могут не ждать до утра, чтобы сообщить свой статус, — сказала Крис, подойдя к

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 125
Перейти на страницу: