Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Черный пес замка Кронк - Яна Черненькая

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 108
Перейти на страницу:
прядь, боясь даже подумать, в каком она сейчас жутком виде. Впрочем, ее пациент выглядел и того хуже. Взъерошенные мокрые волосы, запавшие глаза, бледная кожа… но хоть не серая уже. Заметно было, что его жар к утру спал.

Сильвия вспомнила, как доктор говорил про кризис в течении болезни ее отца. Наверное, ночью у Николаса он и был. Врач так и сказал – если переживет, то поправится, и, возможно, так и есть.

– Я жив, – произнес раненый в ответ на ее вопрос.

– Похоже на то, – нерешительно улыбнулась мисс Мюррей. – Ночью вы очень меня напугали. А теперь вам уже лучше?

– Да. – Он закрыл глаза.

– Не спите, – попросила Сильвия, – нам нужно привести вас в порядок и перестелить постель. – Ей было неловко сейчас, когда Николас пришел в сознание, но не оставлять же его в таком виде.

– Где Радж?

– Он еще не вернулся.

– Я подожду. Идите. – В голосе собеседника прозвучали повелительные командирские ноты и, пожалуй, именно это позволило Сильвии собраться.

– Вот что, мистер! – возмущенно произнесла девушка, поднимая таз и убирая его. – Указывать будете Раджу. А сейчас вы у меня дома. И я сама решу, что и как мне делать. Вы утром вспотели, да так, что простыню можно отжимать. Будете лежать в таком виде – замерзнете и простудитесь. Я не для того занималась вами всю ночь, чтобы позволить умереть теперь по глупости или из-за гордости.

– Я не просил…

– А вам и не нужно было. За вас попросили другие. Те, кто вас любит. Поэтому, будьте любезны, продемонстрируйте мне всю свою отвагу и с достоинством примите помощь! Это избавит нас обоих от лишней неловкости.

Чем больше Николас упрямился, тем проще становилось Сильвии. Джеффри Коул, когда болел, вел себя похожим образом, даже еще хуже, и мисс Мюррей научилась справляться с его капризами, поэтому сейчас она чувствовала себя в своей стихии.

Не слушая возражений, Сильвия сначала вытерла лужу на полу. Потом достала из шкафа чистую простыню. Застелив свободную половину постели, она налила в таз воду и, почти не смущаясь, но стараясь не смотреть в лицо Николасу, обтерла его тело влажной тряпкой, а потом – сухим полотенцем.

С ее помощью раненый перебрался на чистую половину кровати, а Сильвия застелила постель до конца, заменила наволочки на подушках и помогла ему устроиться поудобней.

– Вам бы еще голову помыть, – сказала она. – Но мы лучше дождемся Раджа. Я и так заставила вас двигаться. Пока сделаем вот что…

Девушка сбегала вниз и принесла из столовой небольшое тонкое полотенце из хлопка. Оно неплохо впитало влагу и подсушило промокшую густую шевелюру Николаса. Правда, находиться так близко к этому человеку, прикасаться к его волосам было почему-то еще более неловко, чем к телу.

Сильвии приходилось прилагать немало усилий, чтобы не выдавать своего смущения, но ее щеки и уши предательски горели. Словно желая еще больше вывести мисс Мюррей из равновесия, мужчина задумчиво смотрел на нее и молчал.

Закончив со своим делом, Сильвия убрала в комнате и открыла окно, чтобы впустить в комнату солнечный свет и свежий морской ветер.

– Сейчас я схожу на кухню и принесу вам бульон, – сказала она, поворачиваясь и вновь встречая внимательный взгляд Николаса.

– Спасибо, – произнес он, устало закрывая глаза.

Помедлив немного, Сильвия поняла, что с бульоном можно не торопиться. Похоже, Николас – а точнее, видимо, Уолтер – в ближайшее время будет крепко спать. Что ж, это тоже нужно. Он и так продержался дольше, чем следовало рассчитывать, исходя из обстоятельств. Теперь мисс Мюррей была относительно спокойна за своего пациента и решила хоть немного отдохнуть, но, выйдя в коридор, обнаружила, что дверь в ее комнату приоткрыта. Волнуясь, она осторожно заглянула в помещение и…

– Сэр Николас! – рассердилась девушка, увидев покрывало, покрытое следами грязных лап.

Кот, сладко дремавший на кровати, поднял голову и издал недоуменный звук, больше напоминающий то ли кряканье утки, то ли кряхтение.

– И как вы вообще проникли в дом? Негодник вы эдакий! Все окна были закрыты!

Пушистый рыцарь, явно не понимая предъявленных ему претензий, встал, потянулся, выгнув спину дугой и от усердия высунув язык, а потом невозмутимо спрыгнул на пол и потрусил к выходу, намекая на то, что пора завтракать. Волей-неволей Сильвии пришлось отложить планы на потом и идти кормить оголодавшего питомца, мысленно ворча про себя, что, похоже, все Николасы – просто невыносимые личности.

Сильвия позволила себе подремать пару часов, не раздеваясь, так как понимала – долго спать не придется. Приведя себя в порядок, она заглянула к Николасу. Мужчина все еще отдыхал, но выглядел неплохо – для того, кто ночью чуть не отдал богу душу. Убедившись, что все благополучно, мисс Мюррей отправилась завтракать. Потом взяла книгу и вернулась к пациенту. Довольный и сытый Сэр Николас к тому времени уже устроился в ногах у своего тезки.

Теплый летний ветер играл легкими занавесями на окнах. Сильвия читала роман, не слишком вникая в его смысл. Скорее чтобы занять себя хоть чем-то.

Утро после грозы выдалось чудесное. Свежее, радостное. По яркому лазоревому небу медленно тянулись легкие белые облачка. Запах мокрой травы переплетался с ароматом морской соли и водорослей. И уже не верилось, что минувшая ночь была такой страшной.

Сильвия постепенно повеселела. Впереди новый день. Приедет Радж, и можно будет сбежать в город, чтобы бродить по тихим улочкам, зайти в магазин и купить себе какую-нибудь приятную мелочь, выпить чай с молоком. И не думать о том, что скрывается за стенами «Дома на скале».

К часу дня раненый пошевелился.

– Доброе утро! – приветствовала его девушка. – Вы вовремя проснулись. Сейчас принесу вам поесть. И хочу предупредить, что сегодня ко мне придут посетители. В этом доме, увы, не все ладно. Нужно вскрыть одну из комнат. Но вы не волнуйтесь. Ваша тайна останется тайной. Я закрою спальню на ключ, чтобы никто не зашел.

В темно-серых глазах Николаса появились настороженность и недоверие, но он лишь кивнул в знак того, что услышал ее слова.

Сильвия принесла ему бульон. Пациент рвался есть самостоятельно, но руки у него тряслись так, что он чуть было не заляпал кровать, отчего пришел почти в бешенство. Он явно не привык ощущать себя слабым. Это невероятно злило его и раздражало, портя и без того не сахарный характер.

– Вот что, Николас, – сказала мисс Мюррей, отбирая у него миску и ложку. – Вижу, я не слишком вам нравлюсь. Поверьте, это взаимно. Но нам как-то надо ладить, пока вы

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 108
Перейти на страницу: