Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Моя Лоботомия - Чарльз Флеминг, Говард Далли

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 87
Перейти на страницу:
которых не знали другие дети, о том, как работает мир. Понять Ранчо Линду было легко.

В буклете из ранних дней Ранчо Линды обещались “внеучебные мероприятия, включая ярмарки, родео, вечеринки на пляже, профессиональные спортивные мероприятия, боулинг, фильмы, пьесы, посещения промышленных предприятий, общественных зон отдыха, зоопарков, ранчо, учреждений правительства и вооруженных сил”. Студенты участвовали в “соревнованиях по плаванию, интрамуральных играх, походах, пикниках и танцах по пятницам”.

Я помню случайные танцы, но не помню, чтобы я делал много других вещей из этого списка. Иногда нас водили вниз по холму в место под названием “Клуб Что это” в Санта-Кларе, который управлялся бывшим полицейским, который был другом одного из консультантов. Там можно было пить алкоголь, но не когда мы были там. Для нас это были просто газировки и танцы.

Так что в Ранчо Линде не было много занятий на свободное время. Мы ходили на походы по холмам вокруг школы. Была команда бегунов, и я бегал кросс-кантри, но не помню, чтобы мы когда-либо соревновались с другой школой. Был бассейн. Но делать на самом деле было нечего.

Так что остались курение и секс. Это были две вещи, которые нельзя было делать, и мы все хотели это сделать. Я нашел способ сделать оба.

Получить сигареты было не так уж сложно. Была одна девушка в школе, которая была достаточно старой, чтобы курить, и ее родители привозили ей сигареты. Мы крали их у нее, или она давала их нам. Был один консультант, который, если ему приходилось вас вести вниз по холму на врачебный прием или стоматологический прием, позволял вам купить сигареты. Был другой консультант, который всегда оставлял сигареты в своей машине, которую не закрывал на замок. Я думаю, что она оставляла их для нас, потому что это был почти всегда полная пачка, и мы брали ее в один день, а на следующий день там появлялась новая полная пачка.

В школе Ранчо Линда было запрещено курить. Особенно запрещалось курить в общежитии. Но мы курили именно там. Открывали окно и стояли возле него, выдыхая дым наружу. Время от времени мы слышали, как кто-то из ночных смотрителей приближается, и выбрасывали сигареты в окно, а сами прыгали на кровать. Был один смотритель, японец по имени Ямагучи, который заглядывал в дверь. В комнате было полно дыма, и он спрашивал: «Вы, мальчики, не курили здесь?» А мы отвечали: «О нет, мистер Ямагучи, не мы». И он нас оставлял в покое.

Когда я начал курить у окна, меня осенила идея: если меня никто не застанет за курением у окна, то, возможно, меня никто не заметит, когда я вылезу из комнаты через окно. Так что однажды я снял раму окна и выбрался наружу. Окна не были защищены электронными системами, как двери. Никто не знал, что я вышел из комнаты. Так что я просто побродил. На следующий день я сказал одной из девушек, что возможно зайду в гости.

К моменту, когда я выяснил, как сбежать из общежития ночью, я уже занимался всякими делами с девушками в Ранчо Линда. Я был с девушкой по имени Сьюзен. У нее была большая грудь и, как многие девушки того времени, она носила прическу боб, как запасная певица из The Ronettes или какой-нибудь другой группы. Она была агрессивной и легкой на подъем, и я бы лгал, если бы сказал, что была какая-то другая причина, по которой я выбрал ее. Она создавала атмосферу. Но она не знала, как это сделать, и я тоже. Поэтому у нас не было полового акта. Мы много целовались, но не дошли до конца.

Для этого мне пришлось подождать Аннет. Я был на нее настоящий̆ котик. Она была не как Сьюзен. Она была что-то особенное. Она была очень живой и общительной, и милая. Некоторые ребята могли бы сказать, что она была немного тяжелее, чем следовало бы, но не я. Я всегда любил девушек с пухлыми формами, и она была такой.

Я не знаю, что она делала в Ранчо Линда. У нее, конечно, не было никаких проблем. Может быть, была у нее была проблема с дисциплиной дома. Может быть, она была как я, и никто не знал, куда ее деть. Я никогда не спрашивал. Как и в Агньюсе, никто в Ранчо Линда не спрашивал.

Я так сильно ее хотел. Я не знал, что мне с этим делать, как и с Сьюзен, но Аннет была такой красивой, что я был готов пойти на все, чтобы попытаться, если бы у меня когда-нибудь появилась такая возможность. И вот она появилась.

Первый раз это случилось, я лежал в постели, притворяясь больным. Другие дети были в школе. Я не хотел идти. Так что я притворился больным. Пока другие дети были на уроках, я был один в своей комнате.

Аннет услышала, что я болен, и спустилась, чтобы посмотреть, как я поживаю.

Она получила разрешение на посещение ванных комнат или что-то вроде этого, и тихонько спустилась ко мне в гости.

Я был до смерти напуган. Я настолько увлекся Аннет, что боялся, что нас застукают. Я уже находился в блоке D. Оттуда нельзя было уйти куда-то еще. Я не хотел попасть в неприятности. И мне было страшно за то, что мы собираемся делать. Я боялся, что она увидит, что я не знаю, что делать. Я боялся, что я буду выглядеть как ботаник.

Мы уже обнимались, целовались и немного баловались, но я не знал, как двигаться дальше. Я не уверен, что Аннет тоже знала.

Но мы были одни и у нас было время. Аннет залезла ко мне в постель. У нас было тридцать минут, пока ей не пришлось уходить. Мы как-то разобрались. Я не знаю, была ли Аннет девственницей до этого дня. Но после этого мы оба ими не были. Это было прекрасно. Это было так волнующе. Я чувствовал себя настоящим мужчиной. Я чувствовал, что переступил черту. Я больше не был ребенком.

Я знал, что слух об этом разойдется. Я никому не собирался говорить — я знал, что так делать нельзя, да и я не хотел быть пойманным. Но я думал, что Аннет расскажет своим подругам.

И она рассказала. В течение дня другие девушки узнали, что произошло. Скоро это узнали и некоторые парни. Теперь я мог гулять, как будто я владею этим местом. Я возмужал.

Затем, почти так же быстро, я

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 87
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Чарльз Флеминг, Говард Далли»: