Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Заклинатель Душ 2 - Дмитрий Ангор

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 69
Перейти на страницу:
верховный рыцарь, — некроманты любят развлечения и всегда рады любой движухе, кроме голодовки.

— Откуда ты это знаешь? — с любопытством поинтересовался император.

— Мы однажды захватили одного из них в плен. Не воина, а обычного деревенского мужика. Он рассказал нам, что его народ ничего не боится и что чем опаснее обстановка, тем для них интереснее.

В противоположном лагере Владыка Теней наблюдал за ними через бинокль, почесывая подбородок.

— Посмотрите-ка на этого ублюдка, — высказался он вслух про императора. — Сидит, наверное, жалуется своему подчинённому на то, что зад вспотел от этих доспехов. Вот же дурни! Только и умеют понтоваться! Придумали новый вид брони, а сами в ней двигаться толком не могут. И возомнили, что при своей тупости смогут одолеть нас. Ага, кукиш им с маслом! — правитель показал фигу и отложил бинокль.

К нему подошёл канцлер и поставил на раскладной стол поднос с бутербродами и горячим чаем.

— А котлеты с пюрешкой где? — серьезным тоном спросил Владыка Теней, откидываясь на спинку стула.

— Но, мой повелитель, — запинаясь начал некромант, — мы поспешно покинули наш прежний лагерь по вашему приказу. Все кастрюли и прочее добро остались там. Удалось захватить только самое необходимое, поэтому повара приготовили только это на скорую руку.

— Вздëрните поваров! — приказал Владыка Теней. — А хотя нет, лучше просто отрубите им головы.

— Но может быть, вы сначала попробуете? Ведь это ваша любимая колбаса. Там ещё добавили горчицу и листья салата, — пояснил канцлер.

Отец Влада начал хохотать, ударяя себя ладонью по колену, а затем сказал:

— Ты что, серьёзно поверил, что я собираюсь казнить поваров за это? За кого ты меня держишь, плешивый пёс? Я казню их только в том случае, если бутерброды окажутся невкусными, но никак не раньше этого! — он грозно посмотрел на подчинённого и принялся жевать еду.

Спустя десять минут повелитель выдал своё заключение:

— Чай очень вкусный, как из школьной столовки в детстве, множество лет назад. Да к тому же на свежем зимнем воздухе это самое то! И бутерброды хорошо получились, — поднялся с места и добавил в конце: — Короче, пусть повара живут.

После этих слов он взял рулон туалетной бумаги и направился в неизвестном направлении.

Глава 19

Глава 19

*Гиблый лес Мориана*

Мы припарковали наш корабль на поляне перед лесом, и мне не составило труда найти нужные нам следы, ведь земля была утоптана так, словно по ней прошло стадо слонов.

Вскоре мы обнаружили лагерь инквизиторов, спрятанный в глубине леса. Они выглядели измученными, вероятно, войска моего отца хорошенько их приструнили. Мы незаметно проскользнули мимо и добрались до отрядов некромантов. Издалека я заметил Владыку Теней; он что-то объяснял своим подчинённым, указывая на карту.

Некрорианцы без проблем пропустили нас в свой лагерь, и я, раскинув руки в стороны, громким голосом обратился к отцу:

— Ну, здравствуй, батюшка!

Повелитель, широко раскрыв рот от удивления, посмотрел в мою сторону, затем отложил указку и уверенной походкой направился ко мне.

Он молча подошёл и оценивающе осмотрел меня с головы до ног. Затем ударил меня кулаком в скулу и произнёс:

— Рад тебя видеть, блудный сын!

— Тоже рад нашей встрече, отец, — улыбнулся я ему. — Но не настолько, чтобы бить тебя!

— А ты всё такой же шутник, как я посмотрю, — пробурчал он, положив руки на пояс.

— Так яблоко от яблони недалеко падает, — заметил я вслух.

Краем глаза я увидел, как мои друзья передавали друг другу деньги, видимо, делали ставки на то, сколько раз меня ударит отец при встрече.

— Ты с матерью уже виделся? — поинтересовался Владыка Теней.

— Конечно, — ответил я, топча снег под ногами. — Я прибыл сюда по её просьбе.

— И что она делает? — задал новый вопрос отец.

— Развлекается, как может! Ты же её знаешь, — ответил я и добавил: — В замке устроила настоящий беспорядок.

— Ммм, — промычал повелитель.

— Собственно говоря, отец, мы прибыли по очень важному делу, — продолжил я. — В Мортисе случилось нечто ужасное. Проклятые партизанские отряды инквизиторов разрушили башню жриц, и вихрь исчез.

Едва я закончил говорить, как Владыка Теней нахмурился и затрясся от гнева.

— Хана этим ублюдкам! — выпалил он. — Пусть даже не мечтают о пощаде.

— Нет! — решительно возразил я. — Нам придётся объединиться с ними ради общего блага. Из-за разрушения вихря открылся портал, и теперь из него выходит зловещая армия под предводительством лича.

Услышав о личе, отец помрачнел.

— Никогда не думал, что этот день настанет, — задумчиво произнёс он, а затем обратился к канцлеру: — Ярополк, отправь гонца к этим помешанным поклонникам света и сообщи им о необходимости срочной встречи. Мы встретимся без оружия на поле боя: только я и император.

— Слушаюсь и повинуюсь, господин, — поклонился подчинённый и подмигнул мне, так как был рад нашей встрече.

Канцлер был моим наставником в дни моего обучения в ордене. Я считал его крутым до того момента, как не превзошёл его в силе.

— Отец, позволь мне пойти на переговоры вместо тебя, — предложил я Владыке Теней.

— Зачем? Беспокоишься за мою шкуру? Совсем лишился страха раз высказываешь такие предложения? Если кому и стоит опасаться этой встречи, так это их императору. Я отправлю его на тот свет мигом, если он начнёт упираться.

Было бессмысленно спорить: если повелитель что-то решил, так тому и быть.

— Лучше расскажи мне, где ты блуждал все эти годы? — спросил он меня с угрюмым видом.

— Да везде понемногу. Был недавно в Российской империи на Урале, например.

— А чего приперся обратно? — прямолинейно поддел меня отец.

— Соскучился по дому, — ответил я с лёгкой усмешкой.

— А если серьёзно? — не поверил мне Владыка Теней, ведь мы, некроманты, сентиментальностью и привязанностью особо не болеем.

— А ты обещаешь, что кулаки свои держать при себе будешь? — спросил я в ответ.

— Добро, — кивнул он.

— Короче говоря, у меня появилась подруга среди людей. Её зовут Настя, и она одарённая. Может молниями метать и прочее. Так вот, её поразил один древний яд, и я не знал, как его вывести, поэтому привёл её в замок. Матушка смогла помочь

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 69
Перейти на страницу: