Шрифт:
Закладка:
– Император может в любой момент обвинить меня в смерти его сестры. Я попаду в ловушку.
– Сейчас вы находитесь в ещё большей опасности, – рассердился Шен. Нагиль удивлённо посмотрел на него, но тот, распираемый страхом и внутренними противоречиями, даже не испугался. Боялся сейчас он не Дракона, а силы, что стояла за плечами его нового Императора.
– Я могу убить весь отряд, не моргнув и глазом, – напомнил Нагиль. Шен отчего-то не впечатлился.
– Но вы не станете этого делать. Вы не мараете руки кровью без надобности.
Не стоило разговаривать с ним так много. Стоило свернуть ему шею и сбежать из Империи как можно скорее. Нагиль вперил взгляд в высокомерного командира отряда, что прибыл сюда по его душу, и разозлился ещё и на него. Зря.
Они все выполняют приказы своих правителей, только и всего. У них нет собственной воли, и показывать свои желания они не могут.
Ради Чосона Нагилю придётся согласиться. Придётся выслушать Императора.
– Скажи ему, – Нагиль кивнул на командира, – что Империя должна отпустить моих людей. Я встречусь с Императором, но у меня будут свои условия.
В этот момент Дэкван наверняка проклинал своего ёнгданте.
14
Столица Империи Мин, величественный город Пекин, примыкал к Великой стене с юга. Его окружала крепостная стена длиной больше семидесяти ли. Перед тем как отправиться в Империю из Чосона, Нагиль изучал карты Пекина и знал, что у стены, окружающей столицу, было тринадцать ворот – по трое с востока, юга и запада и четыре с севера. Отряд Нагиля сейчас встречали врата южной стены с многоэтажной высокой башней. Кантэ и Минхи задрали головы, чтобы увидеть её шпиль, но жмурились от бьющего слева закатного солнца и его лучей, отражённых от золочёной черепицы внушительного сооружения.
Многоярусные башни поменьше стояли по углам крепостной стены, Нагиль видел их, когда они только подъезжали к городу.
Он знал, что первые города Чосона были построены по образу и подобию древних городов Империи. Шань-Ин, Чжоу, Цинь, Хань, Тан… Государства, возводимые людьми на этой земле, сменяли друг друга, росли, завоёвывались кочевыми племенами с севера, снова восставали из пепла под новым именем, а города вырастали из мелких поселений и меняли только правителей. У Пекина, столицы Империи Мин, история была намного длиннее самой Империи. Въезжая через первые врата в город, Нагиль невольно думал о том, что страна, чьи люди пережили тысячелетия, волей или неволей стала для Чосона примером, и хотели того люди двух государств или нет, их отношения были прочнее, чем им виделось в любые времена любой прошедшей эпохи.
Командир Чжань, который привёл к Пекину Нагиля и его людей, подал знак привратникам, и те распахнули вторые врата. У внутренней стены он замер, махнул рукой. Весь день он и его воины ехали верхом, а Нагилю пришлось идти, но за себя он переживал меньше, чем за своих людей: после бессонной ночи у них не было времени, чтобы отдохнуть. Его никогда не было. С тех пор как Чосон ввязался в войну, не было ни дня, чтобы воины, крестьяне, взрослые мужчины и женщины могли отдохнуть, забыться глубоким сном. Хорошо спалось, должно быть, только чиновникам во дворце.
– Ему говорят… – подал голос Шен, который прислушивался к разговору командира Чжаня и стражника у ворот. Шену не предложили коня в дороге. – Говорят, что из разведки вернулся отряд воинов. Без капитана.
Нагиль кинул красноречивый взгляд Дэквану, тот дёрнул плечом. Верно, не стал бы тырсэгарра убивать кого-то без острой на то причины. Пусть воины Империи, идущие по следу драконьего войска, лучше обозначают свои цели и не лезут первыми в драку.
– Вас просят отдать меч и другое оружие, – сказал Шен и покосился на ножны на поясе Нагиля. Тот сжал их, Дэкван и остальные последовали его примеру.
– Мы не пленные, – напомнил Нагиль. – Или вы всех гостей принимаете таким образом.
Командир Чжань покосился на Нагиля, бросил короткое слово Шену. Тот вжал голову в плечи.
– Что? – спросил Нагиль резко.
– Вас всё равно попросят сдать оружие во дворце Императора.
– Разве до него не через весь город идти?
– Да, но…
– Вот там и разберёмся.
Нагиль слышал, как Кантэ хмыкнул и позволил себе какой-то хвастливый комментарий, но отвлекаться на наглеца не стал. Когда они миновали вторые врата и очутились в самом Пекине, командир Чжань велел им следовать ровно за ним – и вместе со своим отрядом вильнул влево, на узкую улочку.
Нагиль шёл вдоль узкой тропинки, такую и улицей назвать было нельзя, вдоль неё стояли в ряд однотипные домики в один-два этажа. Подобные улицы пронизывали весь город, но к центральной его части командир Чжань продвигался лабиринтами, сворачивая то влево, то вправо. Изредка вдали мелькали перед глазами воинов дракона высокие сооружения с крышами, напоминающие дома богатых людей в Чосоне и дворцы с храмами.
Пока шли, Нагиль приметил пять строений с круглыми многоярусными крышами, на шпилях которых золотились фигуры зверей. На следующем повороте улицы он присмотрелся внимательнее, чтобы убедиться, что ему не почудилось.
На круглых крышах неизвестных Нагилю строений стояли фигуры Великих Зверей.
– Тяньтань, храм Неба, – сказал Шен, заметив внимание Нагиля. – Мы свернули сразу перед ним, иначе бы вы увидели его во всей красе. А слева от него – храм Земли, дитань.
– Они отличаются от наших храмов, – заметил Дэкван, идущий прямо за Нагилем и Шеном. Последний бодро закивал.
– Верно, у вас храмы похожи на дворцы. Это не по трём началам. У вас говорят: «Великие Звери охраняют пять стихий». У нас чествуют Великую Триаду. Небо, Земля, Человек. Вы просите Зверей о снисхождении природы, о том, чтобы дождь лил в засуху, а солнце не осушало землю. У нас сыны Неба [67] молят ветер, дождь, жару и холод, чтобы те являлись в нужное время.
– Но следы Великих Зверей есть и в ваших храмах, – сказал Нагиль, кивая на фигурные шпили, прорезающие силуэт Лазурного Дракона над храмом Неба и Жёлтого Единорога над храмом Земли.
– Других Зверей у нас нет, – закивал Шен, соглашаясь.
Командир Чжань, ничего не понимающий в их разговоре, то и дело оглядывался, рявкал Шену, чтобы тот шёл быстрее и не трепал языком. Шен учтиво кланялся и всё доходчиво переводил Нагилю.
– Если он против твоих рассказов, пусть сам говорит, – бросил Нагиль в спину командиру. – Почему мы идём какими-то узкими проулками, как воришки? Я думал, императорский командир следует по главной оси города, как герой.
– Главная ось – только для Императора, – возразил Шен, но остальную часть вопроса перевёл командиру. Тот, скривившись, ответил. – Он говорит, нас не должны видеть. И слышать тоже.
– Тут нет никого, – сразу же ответил Дэкван. Он и Кантэ успели осмотреть лабиринт улиц поверх однотипных крыш, чтобы убедиться, что ни за