Онлайн
библиотека книг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 97
Перейти на страницу:
меня видел. Он ведь мог…

Я кивнул.

— Поэтому мы тебя и вытащили. Предполагали, что нас откажутся выпускать. Хотели проверить. А тебя взяли с собой как раз на случай, если бы пришлось убегать.

Таксист устроил на дороге настоящую джигитовку — такого отчаянного шашечничества я уже давно не видел. Наша машинка неслась с запрещенной скоростью, опасно лавировала в потоке, а водитель, казалось, кайфовал от возможности наконец-то погонять от души. Что ж, хоть какая-то ему будет польза от многочисленных нарушений ПДД.

Костя отпустил Аню — она окончательно успокоилась и помрачнела.

— Выходит, вы и правда меня спасли. Если бы я попалась Юсупову…

— То в лучшем случае стала бы разменной монетой, — ответил Денисов. — Мы не могли этого допустить.

Грасс рассеянно кивнула.

— Спасибо, ребят. И… извините.

Автомобиль подкатил к зданию вокзала и с визгом затормозил. Мне даже показалось, что запахло паленой резиной. Таксист обернулся к нам — большие карие глаза сияли от счастья.

— Ну, надеюсь, успеете на свой поезд.

— Конечно-конечно, — сказал я и снова дотронулся до него. — Забудь.

На этот раз я все же смог сработать потоньше, чтобы не сломать бедолаге разум. Осторожно проник в его голову и бережно затер все, что он помнил с момента нашего появления в его автомобиле.

— Все, выходим! — скомандовал я.

Анька с Денисовым повыскакивали каждый через свою дверь, а таксист тут же завернул на площадь и слился с потоком машин. И как раз в этот момент со стороны, откуда мы приехали, послышался вой полицейских сирен.

— На вокзал!

Денисов кивнул, а Грасс заартачилась.

— Что вы задумали? Нам не продадут билеты… У меня даже документов с собой нет.

— Мы туда не за этим, — ответил Костя. — Просто делай то, что он говорит. Мы знаем что делаем.

Выматеревшись, как рабочий с Путиловского, Грасс позволила товарищу потащить ее вверх по ступеням. Я торопился — перепрыгивал через одну. Здесь, на этой высокой лестнице, мы были слишком хорошими мишенями. Следовало как можно быстрее затеряться в толпе. Вокзалы тем и хороши, что там царит суета в любое время суток.

Мы ворвались в высокое, похожее на собор, здание, и я тут же подлетел к скучавшей девице на стойке помощи аристократам. Служба консьержа была отмечена особым вензелем.

— Доброго вечера, — сказал я по-гречески. — Я пассажир Балканского экспресса, первый класс. Мне нужно такси до Киселета.

Девица сморгнула сон и подняла на меня удивленные глаза.

— Добрый вечер… До Киселета, господин? — переспросила она. — Вы уверены?

— Все так. Именно до Киселета.

Интересно, такой населенный пункт вообще существовал? Может какая-то настолько глухая деревня, что туда и дороги не было…

Сотрудница консьержа лишь слегка приподняла бровь и тут же принялась набирать что-то на клавиатуре, а затем потянулась к телефону.

— Пожалуйста, ожидайте в зале для Первого класса, — она положила на стойку талон. — Вы сможете пройти в зал по этому пропуску. За вами придет ваш водитель. Примерное время ожидания — полчаса. Рекомендуем насладиться чашечкой кофе — его подают в зале бесплатно.

— Благодарю, сударыня, — я улыбнулся и попытался сориентироваться по указателям.

— Второй этаж, вот по этой лестнице или на эскалаторе в дальнем конце зала, — подсказала консьержка.

Я вернулся к ожидавшим меня ребятам. Аня нахмурилась.

— И что это сейчас было?

— Страховка. Идем наверх. Нечего здесь толкаться.

Стараясь не сбивать навьюченных багажом пассажиров, мы пересекли центральный зал. Звенели мелодии информационных объявлений, хорошо поставленный женский голос постоянно напоминал об отправлении и прибытии на двух языках — дакийском и греческом. Я загляделся на огромные часы — начало девятого.

Тем временем Денисов и Аня поднялись на второй ярус и остановились перед входом в зал для пассажиров Первого класса. Служитель в форме выжидающе уставился на талон, и я протянул ему бумажку.

— Добро пожаловать, господа, — он сразу заговорил по-гречески, узнав в нас неместных. — К вашим услугам весь комфорт зала ожидания.

Следовало отдать должное местным работникам, они никак не отреагировали на наш внешний вид. При всем желании мы не были похожи на типичных пассажиров, и это бросалось в глаза. Без багажа, Аня — даже без дамской сумочки, одеты не для путешествий… Но пока за нами никто не гнался, хотя я и старался держать ухо востро.

Зал ожиданий был обставлен со вкусом в современном стиле: чуть затемненная стеклянная стена позволяла разглядеть происходящее на первом ярусе. Обычных вокзальных рядов стульев здесь не было, зато имелись кресла и диванчики. Даже столики разместили.

А еще здесь не было ни автоматов с бурдой, которую отчего-то называли кофе, ни развалов с газетами. Зато имелась стойка администратора, за которой дежурили двое молодых людей.

Увидев нас, один из работников направился прямиком к нам.

— Добрый вечер, господа. Желаете скоротать время за кофе и чтением? Как раз подвезли вечернюю прессу. Если желаете…

— Просто три кофе, пожалуйста. Без сливок, но с сахаром, — устало ответил я и опустился на ближайший диван. И ведь уже на автомате выбрал место с наилучшим обзором — просматривались и зал, и лестница, и даже табло на первом этаже.

Едва моя задница оказалась в относительном покое, накатила сонливость. Ничего, сейчас прогоним. Я ненавидел это состояние: когда чувствуешь дикое опустошение и ломоту в мышцах, словно разгрузил вагон, когда при этом хочется спать, но даже глаз сомкнуть не можешь. Фоновые процессы в голове судорожно обрабатывали тонну информации, рефлексы были готовы сорваться с места и заставить тело бежать в любой момент. И при всем этом я ощущал себя развалиной.

Служитель быстро возник перед нами с подносом и опустил на столик три благоухающие качественным напитком чашки. Я рассеянно поблагодарил его, и молодой человек удалился.

— Так что за план? — Аня сделала глоток и поморщилась — видимо, было слишком горячо. — Что у вас за страховка, а?

Мы с Денисовым переглянулись. Видимо, у меня на лице было написано нежелание делиться секретной информацией.

“Миш, она с нами в одной лодке”, — пытался убедить меня Костя. — “Как минимум после всего, что ты накопал, Аня заслужила хотя бы понимать, что происходит. Мы ведь не можем ее сейчас бросить…”

К сожалению, Денисов был прав. Бросать Аню было нельзя не только потому, что она оказалась нашим хвостом, но и из-за Юсупова. В отличие от нас, она ехала под настоящей фамилией, а это означало, что Юсупов непременно узнает о ней и станет искать. Неважно, привела бы она князя к Радаманту или к нам, Грасс все равно была полезной для него ниточкой.

А у нас сейчас не было ни денег, ни

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 97
Перейти на страницу: