Шрифт:
Закладка:
Я не пыталась. Потому что с детства была обижена на свою мать и не давала поблажек писательнице в ней.
Впрочем, никогда не поздно признать свои ошибки и исправиться. Да, на обеде с мамой я планирую извиниться перед ней. Вот только всё идёт не по плану, потому что этой женщине от природы не дано быть нормальной!
Но давайте по порядку.
Мы с Виолой приезжаем в один из самых престижных ресторанов, что уже должно было меня насторожить, но я не придала этому факту должного внимания, листаем меню и вскоре делаем заказ.
Наша беседа начинает вполне невинно.
— Ты выглядишь по-другому, — замечает Виола, как только от нашего стола отходит официант. — По сравнению с прошлым разом. Более женственно. Это платье тебе очень идёт, Сабрина.
— Платья практичны, — бездумно отвечаю я и тут же краснею от смущения.
Да, отношения с Тайлером Гиллом научили меня быть практичной…
Мама правильно читает мою реакцию и округляет глаза:
— Быть не может! Моя девочка с кем-то встречается, так? Кто он? Твой сокурсник? Он был на моей лекции? Так-так-так, кто там сидел с тобой рядом… О, Боже! Неужели, это Тайлер Гилл?!
— И что в этом такого удивительного? — ворчу я, ерзая на месте.
Мама склоняется над столом и доверительно сообщает, её глаза при этом блестят от счастья:
— Только то, что я встречаюсь с его отцом!
Она… что?..
— Ты… шутишь, верно? Чёрт, пожалуйста, скажи, что ты шутишь! Он же женат!
Виола выпрямляется и начинает разглаживать салфетку на столе:
— Разумеется, пока это тайна. Стивен улаживает дела с разводом. Но как только всё решится, мы объявим о своих отношениях.
— Нет! Не могу поверить, что ты разрушишь чужую семью! Это какой-то бред!
— Сабрина, там от семьи одно название. Стивен признался мне, что в их отношениях с женой никогда и не было любви. И потом, мы с ним знакомы со школы, понимаешь? Он ещё тогда был ко мне не равнодушен, но я не принимала его чувства всерьёз, а уж, когда на последнем году обучения к нам в школу перевёлся твой отец…
— Чёрт, я не верю, — отворачиваюсь я к окну.
— Он буквально вскружил мне голову, а спустя время родилась ты. Затем я нашла своё призвание и окунулась в него с головой…
— Бросив нас с отцом, помню.
— Сабрина, мне уже давно не двадцать лет! А Стивен… Стивен — это надёжное и обеспеченное будущее. Я устала, милая. Устала гнаться за популярностью, которая вечно ускользает. Все эти тренды, спрос, ожидания читателей! Я хочу расслабиться и писать в удовольствие, понимаешь? Возможно, что-то глубже того, что пишу сейчас… И Стивен… Стивен — это моя тихая творческая гавань.
— Роскошная жизнь, ради которой ноги раздвигать придётся тебе самой, а не героиням твоих книг, да? — цежу я.
— Сабрина, пожалуйста… — бледнеет Виола.
— Знаешь, ма-ма, — теперь уже я склоняюсь над столом, — я терпеть не могла саму мысль, что родила меня ты; презирала тебя за то, что ты ради карьеры бросила семью; не выносила твои дурацкие выходки; злилась, когда ты меня позорила. Но при всём этом, я уважала твоё желание добиться всего самой. Не скажу, что мне был по душе жанр, в котором ты решила работать, но сегодня я поняла, — увидела! — что ты достойный человек, которому по плечу справиться с чем угодно, потому что он хорошо знает своё дело. Я даже хотела извиниться за свою предвзятость, но теперь… Ты всё испортила. Как всегда. И знаешь, мам, я кое-что слышала о твоём Стивене Гилле, и больше, чем уверена, что он пудрит тебе мозги — он никогда не разведётся со своей женой. — Я поднимаюсь с места и подхватываю сумку: — Советую не расслабляться раньше времени.
— Сабрина, пожалуйста, останься! Давай всё обсудим, как взрослые люди!
Я разворачиваюсь и усмехаюсь:
— Взрослые не равно умные. И напоследок: как по мне, в твоих книгах хватало глубины! Не понимаю, почему ты из-за этого паришься.
— Ты… Сабрина, ты читала мои книги?..
Я оставляю Виолу наедине с её недоумением и покидаю ресторан, в котором, вероятнее всего, у неё запланирована и встреча с отцом Тая.
Чёрт, что с ним будет, если Виола Брукс права и Стивен Гилл реально намерен развестись с его матерью?! Что будет с нами?..
Глава 26. Сабрина
Чтобы вы понимали мои злость и негодование, напомню, Тайлер — не родной сын Стивена Гилла.
Мне страшно.
Страшно за судьбу Тая, потому что неизвестно будет ли он нужен Гиллу-старшему без его матери. Страшно узнать, как сам Тай отреагирует на эту новость. Разозлится ли на мою мать? На меня из-за её безрассудства? Обвинит ли нас обеих в том, что Виола рушит чужую семью? Страшно быть той, кто ему об этом расскажет.
И мне просто на просто неприятен сам факт того, что мама — любовница!
Какой бы плохой родительницей я её не считала, никогда не думала, что она может поступить так низко!
До бейсбольного стадиона я добираюсь на такси и иду прямиком в зону с пушками.
Мне нужно выпустить пар, чтобы рассуждать здраво.
Есть ощущение, что я что-то упускаю во всей этой ситуации. Что-то очень важное.
Я издалека махаю рукой папе, который ведёт тренировку, и злость во мне умножается.
А что будет с ним, когда он узнает, что его бывшая жена нашла того, с кем хочет связать своё будущее? Расстроится? Или выдохнет с облегчением, потому что больше не придётся гадать вернётся ли она когда-нибудь к нему?
Как не изворачивайся, а Виола Брукс — бессердечная стерва.
Я досадливо морщусь на собственные мысли и загружаю в пушку мячи. Подхватываю с напольного покрытия биту, отхожу на нужное расстояние и бью пару раз деревком об пол.
Мне значительно легчает примерно с пятого удара.
На шестом в проходе в зону появляется Гилл.
— Вижу, что встреча с мамой не удалась. Подсказать ещё один отличный способ, как спустить пар?
Он широко и самодовольно улыбается, даже не догадываясь о том, что творится с его семьёй…
Я с силой бью по мечу и выдыхаю:
— Мне и этот способ хорошо подходит. Проверенный годами.
— Всё прошло настолько плохо? — серьёзно интересуется он, опускаясь на лавку. — Что она натворила?
Гилл выглядит уставшим после тренировки: