Шрифт:
Закладка:
Зверев мчался, едва разбирая дорогу. Внезапно перед ним появились двое рыцарей, сражающихся, как оказалось, не на жизнь, а на смерть.
— Остановитесь! — закричал Зверев.
Рыцари неохотно приостановили свой поединок.
— Удаляйся, чужеземец, и не мешай нам, — ворчали рыцари, поднимая снова копья.
— Из-за чего ваш спор, может, я смогу помочь? — попытался помешать кровопролитию Зверев.
— Посмотри на мой стяг, — сказал один из рыцарей.
— Рыцарь Правого замка, — прочел Зверев.
— Ты на мой посмотри, — попросил другой.
— Рыцарь Правого замка, — и там прочел Зверев.
— Он смеет утверждать, что его замок справа, а мой слева, — возмущался один из рыцарей.
— Это он смеет так утверждать, вопреки очевидному, — наступал другой. — Но ведь на самом-то деле все не так. Мой замок, естественно, справа, а его слева.
— Ничего я не пойму, — крутил головой Зверев. — Где же ваши замки?
— Вон смотри, — и рыцари указали копьями каждый на свой замок.
Зверев увидел прекрасный замок с зеленой крышей и не менее прекрасный замок с голубой крышей. Конечно, они оказывались то слева, то справа, смотря как к ним стоять: спиной или лицом.
— Теперь и ты видишь, чужеземец, что мой замок правый, а этого нечестивца левый.
— Ха-ха-ха! — смеялся другой рыцарь. — Его замок справа. Не бывать этому.
Зверев подозвал рыцарей к себе.
— Смотрите так.
— Ура! — запрыгал в седле первый рыцарь, — Я же говорил, мой замок справа.
— Я убью тебя, чужеземец, — прошептал другой рыцарь, сжимая рукоятку меча.
Но Зверев поставил их теперь спиной к замкам, и все переменилось.
— Ты колдун! — испугался один из рыцарей. — Теперь мой родной замок уже не справа, а слева. О боги!
— Замок будет справа или слева в зависимости от того, как вы на него смотрите. Лучше поменяйте свои стяги и напишите на них «Рыцарь Голубого замка» и «Рыцарь Зеленого замка». Это звучит гораздо лучше.
— Спасибо, спасибо, — обрадовались рыцари. — Мы сейчас же распорядимся.
— А куда вы держите путь?
— Наш король хочет показать нам свою реликвию. На зависть всем дворам и царствам эта реликвия попала именно к нам. И по сему поводу состоится рыцарский турнир, после которого мы пойдем завоевывать другие страны.
— Почему? — удивился Зверев.
— Все должны подчиняться нам, ведь у нас есть такая реликвия. Это же ясно!
— Нет, — покачал головой Зверев.
— Ну как знаешь, а мы сейчас должны спешить. Нам надо отдать распоряжения о новых стягах. Встретимся в столице, если и ты туда направляешься.
Рыцари разъехались в разные стороны и устремились каждый к своему замку. За ними мчались оруженосцы.
— До встречи! — прокричал им Зверев и пришпорил коня.
Он и так уже задержался.
Глава шестая
Блистательное Болото
Зверев мчался, надеясь хоть в пути сэкономить время. Если он не вернется в срок, царь двинет войско, решив, что он погиб.
«Как там дома?» — впервые подумал о своих Зверев. Все эти рыцари, разбойники и цари так заморочили ему голову, что он совсем забыл, что он вовсе не из этого мира. Троллейбусы, метро и телевизоры казались ему далекими и сказочными. И наоборот: правдой были эта дорога, этот быстрый конь и холод булата.
Конь, не чувствуя твердой руки всадника, вдруг свернул куда-то не туда, потом одна нога его подкосилась, и оба они, конь и всадник, полетели вверх тормашками, сметая все на своем пути.
Где-то глубоко внизу они наконец поднялись на ноги. Конь дрожал от страха, кругом было самое настоящее болото. Нельзя было сделать ни шага.
Зверев осторожно опустился на кочку. Удивительно, как они с конем попали именно сюда. Словно по воздуху перенеслись. А не помог ли им в этом кто-то чужой?
Зверев огляделся. Вроде бы никого… И тут заметил, что к ним важно шествуют лягушки. Одна другой зеленей и важней.
— О, чужестранец, — сказала самая толстая лягушка, когда они приблизились. — Вы прибыли выразить свое почтение по случаю дня рождения нашей повелительницы. Все страны и народы идут на поклон к ней, весь мир у ее ног.
Конь кивал головой.
Лягушка продолжала. Только сейчас Зверев понял, что лягушка обращается к его коню, а не к нему. Видно, они рассудили, что чем больше существо, тем оно главнее. Что ж, в данную минуту Зверева больше устраивала роль слуги.
— Теперь мы слушаем вас, — сказала в конце важная лягушка.
Конь переступал с ноги на ногу, а потом заржал.
Лягушки принялись переглядываться.
— Что он говорит? — выпучили они глаза. Они смотрели то на коня, то на Зверева.
— Я переводчик, толмач то есть, — выступил вперед Зверев.
Лягушки успокоились, а Зверев продолжал:
— Мой господин рад приветствовать вас.
— Приветствовать, — чуть не поперхнулись лягушки. — Он может только преклоняться перед нами, перед нашим зеленым могуществом и умом!
— Вот-вот, — вставил Зверев. — Я немного напутал с переводом.
— Да и то, если он королевской крови. Только тогда он сможет предстать перед нашей госпожой!
— Конечно, королевской, — заверил их Зверев.
— А как зовется его королевство? — спросили очень подозрительно лягушки.
— Королевство? Как? Вы не знаете нашего королевства? Это самое большое королевство, и зовется оно… Нет, ну мне просто неудобно перед моим господином.
— Мы должны записать очень точно. Вы нас простите, — выступила вперед лягушка с листком лилии в лапках, на котором она все время выводила какие-то каракули.
Зверев гордо огляделся и, расправив плечи, сказал:
— Пишите. Королевство могущественное и могучее, и зовется оно — Великая и Несравненная Конюшня — ВНК. Слышали, конечно.
Лягушки закивали головами.
— Сейчас перед вами появится наша повелительница. Трепещите все! Внемлите, народы!
Лягушки раздулись и расквакались так, что казалось, лопнут барабанные перепонки. Конь испуганно дрожал. Звереву еле удавалось успокаивать его.
— О великая!
— О несравненная!
— О могущественнейшая!
— О прекраснейшая!
И тут